2
BATTERIE COQUE / STICK BATTERY
REF. 9020632-9020633
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
i
mm
FR- Fil noir
EN- Black Wire
DE- Schwarzer Draht
L
FR- Fil rouge
EN- Red Wire
DE- Roter Draht
L= 200 mm => ref: 9020632
L= 540 mm => ref: 9020633
503
-20°C / +70°C
0,79 kg
NiMh
FR
Consignes de sécurité : Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les
batteries. Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le
stockage directement sous la lumière solaire. Ne pas court-circuiter un élément ou une
batterie. Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs. Dans le cas d'une
fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau
ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
N'utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifiquement pour utilisation avec l'appareil.
Respecter les polarités plus (+) et moins (–) de la batterie et de l'appareil. S'assurer que
l'utilisation est correcte. Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d'accumulateurs qui ne
sont pas conçus pour être utilisés avec l'appareil. A tenir hors de portée des enfants. Acheter
toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. Maintenir
les éléments et les batteries propres et secs. Il est nécessaire de charger les éléments et
les batteries d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté et se référer
aux instructions des fabricants ou au manuel de l'appareil concernant les instructions de
charge qui conviennent. Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est
pas utilisée. Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger
et décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir la
performance maximale. Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour
s'y référer ultérieurement. N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans
l'application pour laquelle il ou elle est prévue. Mettre au rebut de manière convenable.
Domaine d'application : La « Batterie Coque » est conçue pour être utilisée dans le système AUTOSUN 2 pour
alimenter le moteur T3.5 EHz DC, et stocker l'énergie électrique fournie par le panneau solaire 3,2W SOLAR PANEL.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser le produit, lire attentivement cette notice. Ce produit doit être
installé par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de
SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de ce produit hors du domaine
d'application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette
notice toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de
maintenance de ce produit et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance, après l'installation
du produit. Toute opération de Service Après-Vente sur le produit nécessite l'intervention d'un professionnel de la
motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation du produit ou pour obtenir des
informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1- Charge de la batterie : Ne pas charger au dessus de 70°C. Temps de charge max.: 210 min. (2 charges par an
maximum). La batterie doit être accessible afin de procéder à une recharge éventuelle. Ne jamais laisser la batterie
déchargée.
2- Installation : - Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme
IEC60364.
- Les trois éléments (panneau solaire/batterie et moteur du système), doivent être installés du même côté du volet
roulant. SIMU recommande de placer les connecteurs entre la joue et la flasque, et de fixer les câbles à l'intérieur
du coffre du volet roulant. Les câbles et les connecteurs doivent être protégés de l'enroulement du volet roulant. Les
câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau. La batterie doit
être abritée de la pluie (IPX4) .
* Utiliser un solvant à base de mélange d'alcool isopropylique et d'eau (50/50) ou un solvant à base d'heptane.
Respecter les consignes de sécurité relatives à la manipulation des solvants.
Démontage de la batterie : Le remplacement, par un modèle identique, doit être effectué par un professionnel. Ne
jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé
afin de garantir son recyclage.
Caractéristiques techniques : - Batterie NiMh - 12V / 2,2 Ah. Durée de vie : environ 8 ans. Indice de protection : IPX4.
- Température de stockage/d'utilisation: -20° / +70°C (Durée de stockage max.: 6 mois à 20°C).
Maintenance : En cas de décharge excessive de la batterie (voir notice du moteur T3.5 EHz DC réf : 5136882),
faire recharger la batterie à l'aide du chargeur du système AUTOSUN 2 (réf : 9020638), par un professionnel de la
motorisation et de l'automatisme de l'habitat.
5139158A
2
Lire attentivement cette notice avant
toute utilisation.
Read carefully these instructions
before any use.
2.1
Bitte gründlich vor dem Einbau lesen.
1
FR- Rouge : Batterie en charge - Vert : Batterie chargée
EN- Red: Batterycharging - Green : Batterycharged
DE- Rot : Akku wird geladen - Grün : Akku geladen
LED
-
1
+
Réf. 9020638
2
3
>>
>>
>>
210 min.
Max.
15
Safety instructions: Do not dismantle, open or shred secondary cells or
batteries. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in
direct sunlight. Do not short-circuit a cell or a battery. Do not subject cells
or batteries to mechanical shock. In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made,
wash the affected area with copious amounts of water and seek medical
advice. Do not use any charger other than that specifically provided for use
with the equipment. Respect the plus (+) and minus (–) of the battery and
the equipment. Ensure correct use. Do not use any cell or battery which is
not designed for use with the equipment. Keep away from children. Always
purchase the battery recommended by the device manufacturer for the
equipment. Keep cells and batteries clean and dry. Secondary cells and
batteries need to be charged before use. Always use the correct charger
and refer to the manufacturer's instructions or equipment manual for proper
charging instructions. Do not leave a battery on prolonged charge when not
in use. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and
discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance.
Retain the original product literature for future reference. Use only the cell or
battery in the application for which it was intended. Dispose of properly.
Field of application: The "Stick Battery" is designed to be used in the AUTOSUN 2 system to power the
T3.5 EHz DC Motor, and store the electrical energy provided by the 3.2W SOLAR PANEL.
Liability: Please read this guide carefully before installing or using this product. The drive must
be installed by a motorisation and home automation professional, in accordance with Simu instructions
and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. Any use of the product outside
the above field of application is forbidden. Such use, and any failure to comply with the instructions given
in this guide, absolves Simu of any liability and invalidates the warranty. The installer must inform his
customers of the usage and maintenance conditions of this product and must provide them with the user
and maintenance instructions after installing the product. Any After-Sales Service operation on the drive
must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the
product, or to obtain additional information, contact a SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
1- Battery charging: Do not charge at a temperature above 70°C. Charge duration.: 210 min. (2 charges
by year max). The battery must be accessible in order to carry out possible recharging. Never leave a
battery in a discharged condition.
2- Installation: - Methods of wiring are given by national standards or IEC60364 standard.
- The three elements (solar panel, battery and motor from the system) must be installed on the same
side of the roller shutter. Simu recommends placing the connectors between the end piece and flange,
and fixing the cables inside the roller shutter box. The cables and connectors must be protected from the
roller shutter movement. Cables which pass through a metal wall must be protected and isolated using a
sheath or sleeve. The battery must be sheltered from the rain (IPX4).
* Use a solvent containing a mixture of isopropyl alcohol and water (50/50) or a heptane -based solvent.
Follow all the safety instructions concerning the handling of solvents.
Battery disassembly: The battery must be replaced by a professional with an identical model. Do not
dispose of this product with the household waste. Please take it to a collection point or an approved
centre to ensure it is recycled correctly.
Technical data: - Battery NiMh - 12V / 2.2 Ah. Battery life: approx. 8 years. Protection Index: IPX4.
- Storage/Operating temperature: -20° / +70°C (Storage time: max. 6 months at 20°C).
Maintenance: In case of excessive discharge of the battery (see manual of T3.5 EHz DC motor
ref: 5136882), contact a professional of motorization and home automation to charge the battery using
the charger of the system AUTOSUN 2 (ref: 9020638).
mm
Fixation par vissage / Screw fixing /
2.2
Schraubenbefestigung
1
18
1
10
2
478,5
1
1
Ø10
2
2
Ø 3mm
EN
2.3
Fixation par collage / Glue fixing / Klebebefestigung
- Nettoyer au solvant* et essuyer la surface
de collage.
2
- Use solvent* to clean and wipe the surface
for gluing.
4
- Die Verklebungsflächen mit Lösungsmittel*
reinigen und abwischen.
- Passer le câble de la batterie à l'intérieur du
3
coffre.
1
- Place the battery stick cable into the RS box.
- Das Kabel des Akkus in den
Kasteninnenraum ziehen.
- Enlever le papier de protection de l'adhésif.
- Remove the protective paper from the
adhesive.
4
- Schutzfolie vom Klebeband abreißen.
- Appliquer la batterie sur le support.
- Press the battery onto the frame.
- Akku auf den Träger aufbringen.
Sicherheitshinweise: Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert
werden. Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer ausgesetzt werden. Die Lagerung im
direkten Sonnenlicht ist zu vermeiden. Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Zellen oder Batterien dürfen keinen mechanischen Stößen ausgesetzt werden. Bei Undichtheit einer
Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die Augen gelangen. Falls
es zu einer Berührung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser waschen und
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden als die,
die speziell für den Gebrauch zusammen mit den Geräten vorgesehen sind. Die Polaritätskennzeichen
Plus (+) und Minus (–) der Akkus und Geräte müssen immer beachtet werden. Der richtige Gebrauch
muss sichergestellt sein. Zellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusammen mit dem
Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. Zellen und Batterien von Kindern fernhalten.
Immer die richtige Zelle oder Batterie für ein Gerät kaufen. Zellen und Batterien sauber und trocken
halten. Zellen und Batterien müssen vor dem Gebrauch geladen werden. Es ist stets das richtige
Ladegerät anzuwenden. Die Hinweise des Herstellers bzw. Die Angaben in der Geräte-Anleitung
für das richtige Laden sind stets einzuhalten. Zellen und Batterien nicht über längere Zeit laden,
wenn sie nicht gebraucht werden. Nach längerer Lagerzeit kann es erforderlich sein, die Zellen
oder Batterien mehrmals zu laden und zu entladen, um die volle Leistungsfähigkeit zu erlangen. Die
ursprünglichen Druckschriften und Informationen über die Produkte sind für zukünftige Informations-
und Nachschlagezwecke aufzubewahren. Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen
eingesetzt werden, für die sie bestimmt sind. Ordnungsgemäß entsorgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieser Akku "Stick Battery" wurde zur Verwendung im AUTOSUN 2 System entwickelt
um die durch das 3,2W Solar Panel entwickelte Energie zu speichern und den Motor T3.5 EHz DC Motor zu betreiben.
Haftung: Lesen Sie bitte vor der Montage und Verwendung dieses Produktes die vorliegende Anleitung sorgfältig
durch. Die Installation des Produkts muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen
von Simu und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung dieses Produkts zu
Zwecken, die der unten beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendung widersprechen, ist untersagt. Jede Missachtung
dieser sowie aller anderen in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen führt zum Ausschluss jeglicher Haftung und
Gewährleistungsansprüche durch Simu. Der Installateur hat seine Kunden über die Nutzungs- und Wartungsbedingungen dieses
Produkts zu informieren und ihnen die Gebrauchs und Wartungsanweisungen sowie die beiliegenden Sicherheitsanweisungen
nach Abschluss der Installation des Produkts auszuhändigen. Wartungs- und Reparaturarbeiten für das Produkt dürfen
ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden. Für Fragen zur Installation des Produkts und
weiterführenden Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Simu-Ansprechpartner, oder besuchen Sie unsere Website
www.simu.com.
1- Laden des Akkus: Laden Sie nicht bei über 70°C auf. Max. Ladezeit: 210 min. (Max. 2 x pro Jahr laden). Der Akku muss für
eine eventuelle Nachladung gut zugänglich sein. Lassen Sie einen Akku niemals entladen.
2- Installation: - Die Verdrahtung muss nationalem oder dem IEC 60364 Standard entsprechen.
- Die drei Elemente (Panel, Akku und Antrieb) müssen auf derselben Seite wie der Rollladen installiert werden. Simu empfiehlt,
die Steckverbinder zwischen die Lagerplatte und den Flansch einzuführen und die Kabel im Inneren des Rollladenkastens zu
fixieren. Die Kabel und Steckverbinder müssen davor geschützt werden, vom Rollladen mit aufgewickelt zu werden. Alle Kabel,
die in Kontakt mit einer metallischen Wandung geraten könnten, müssen mit einer Hülse oder Ummantelung geschützt und
isoliert werden. Der Akku muss vom Regen (IPX4) geschützt sein.
* Ein Lösungsmittel auf Basis einer Isopropylalkohol/Wasser-Mischung (50/50) oder auf Heptanbasis benutzen. Die
Sicherheitsanweisungen für die Handhabung von Lösungsmitteln beachten.
Demontage Akku: Ist ein Austausch notwendig, muss er von einem Fachmann gegen ein identisches Modell vorgenommen
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie es entsprechend den geltenden Vorschriften im
Handel oder den kommunalen Sammelstellen, um es dem Recycling zuzuführen.
Technische Daten: - Akku: NiMh - 12V / 2,2 Ah. Lebensdauer: ca. 8 Jahre. Schutzart : IPX4.
- Betriebs/Lagertemperatur: -20° / +70°C (Max. Lagerdauer: 6 Monate bei 20°C).
Wartung: Im Fall einer starken Entladung des Akkus (Siehe Anleitung T3.5 EHz DC Motor Nr: 5136882), nehmen Sie Kontakt
mit einem Fachmann für Gebäudeautomation auf, damit der Akku mithilfe eine Ladegerätes für das AUTOSUN 2 (Nr: 9020638)
wieder aufgeladen werden kann.
2.4
DE