Page 3
Closer Valve Adjustment Check closing time, and adjust closer if needed. c. Latch Speed- this controls door speed during the last few degrees of door closing. CAUTION 3. Turn the valves clockwise to decrease door speed, and counterclockwise to increase door speed. The latch speed and Opening the regulation valves (described below) too main speed should be adjusted together.
Page 7
Ajuste de la válvula del mecanismo de cierre b. Velocidad principal: controla la velocidad de la puerta Compruebe el tiempo de cierre y ajuste el mecanismo de cierre durante la mayor parte del movimiento de cierre. de ser necesario. c. Velocidad del pasador: controla la velocidad de la puerta PRECAUCIÓN durante los últimos grados del cierre de la puerta.
Page 11
Réglage de la soupape du dispositif de fermeture Vérifiez le temps de fermeture et réglez le dispositif de fermeture b. Vitesse principale - contrôle la vitesse de la porte durant au besoin. presque tout le mouvement de fermeture. c. Vitesse d’enclenchement - contrôle la vitesse de la porte MISE EN GARDE durant les derniers degrés de la fermeture.