*44034*
44034
Hold-Open Models, SC60A (1-5 Adj.)
Modelos con retención, SC60A (1-5 Adj.)
Modèles avec retenue, SC60A (1-5 Adj.)
L = Latch Speed Valve.
Velocidad del seguro.
Vitesse de verrouillage.
S = Main Speed Valve.
Velocidad principal.
Vitesse de fermeture.
L
S
1-5 (SC61A) = Closer Size.
1-5
BC = Backcheck Valve.
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Thru-Bolt
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. Hold open arms
must not be installed on fire rated doors. For questions, call Falcon
at: 1-877-671-7011
ADVERTENCIA
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño
personal o material. Siga bien todas las instrucciones. Los brazos para
mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación
ignífuga. Para más informaciones, llama a Falcon al: 1-877-671-7011
Customer Service
1-877-671-7011
SC60A Series/Serie/Série
Tamaño del cerrador.
Dimensions du ferme-porte.
= Spring Power Adjustment.
Ajuste de la potencia del resorte.
Réglage de la force du resort.
Resistencia de apertura.
Résistance douverture.
Door Frame
Drill Sizes
Wood
Metal
Tap: Z\v-20
Wood
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
All
CAUTION
www.allegion.com/us
Pull Side Installation
Instalación del lado del tirón
Installation sur le côté à tirer
Closer mounted on pull side of door (hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à tirer de la porte (côté de la charnière).
Push Side Installation
Instalación del lado del empuje
Installation sur le côté à pousser
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté de la charnière).
Z\,"
Drill: #7
Z\,"
Drill: #7
Parallel Arm Installation
Instalación "brazo paralelo"
Installation "bras parallèle"
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Z\,"
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté de la charnière).
C\,"
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Les bras de retenue ne doivent pas être installés sur les
portes coupe-feu. Pour plus de renseignements, composez le
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
DANGER
1-877-671-7011
© Allegion 2016
Printed in U.S.A.
44034 Rev. 11/16-a