Télécharger Imprimer la page
Allegion Falcon SC60A Serie Instructions D'installation
Allegion Falcon SC60A Serie Instructions D'installation

Allegion Falcon SC60A Serie Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

*44034*
44034
Hold-Open Models, SC60A (1-5 Adj.)
Modelos con retención, SC60A (1-5 Adj.)
Modèles avec retenue, SC60A (1-5 Adj.)
L = Latch Speed Valve.
Velocidad del seguro.
Vitesse de verrouillage.
S = Main Speed Valve.
Velocidad principal.
Vitesse de fermeture.
L
S
1-5 (SC61A) = Closer Size.
1-5
BC = Backcheck Valve.
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Thru-Bolt
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. Hold open arms
must not be installed on fire rated doors. For questions, call Falcon
at: 1-877-671-7011
ADVERTENCIA
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño
personal o material. Siga bien todas las instrucciones. Los brazos para
mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación
ignífuga. Para más informaciones, llama a Falcon al: 1-877-671-7011
Customer Service
1-877-671-7011
SC60A Series/Serie/Série
Tamaño del cerrador.
Dimensions du ferme-porte.
= Spring Power Adjustment.
Ajuste de la potencia del resorte.
Réglage de la force du resort.
Resistencia de apertura.
Résistance douverture.
Door Frame
Drill Sizes
Wood
Metal
Tap: Z\v-20
Wood
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
All
CAUTION
www.allegion.com/us
Pull Side Installation
Instalación del lado del tirón
Installation sur le côté à tirer
Closer mounted on pull side of door (hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à tirer de la porte (côté de la charnière).
Push Side Installation
Instalación del lado del empuje
Installation sur le côté à pousser
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté de la charnière).
Z\,"
Drill: #7
Z\,"
Drill: #7
Parallel Arm Installation
Instalación "brazo paralelo"
Installation "bras parallèle"
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Z\,"
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté de la charnière).
C\,"
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Les bras de retenue ne doivent pas être installés sur les
portes coupe-feu. Pour plus de renseignements, composez le
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
DANGER
1-877-671-7011
© Allegion 2016
Printed in U.S.A.
44034 Rev. 11/16-a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion Falcon SC60A Serie

  • Page 1 Siga bien todas las instrucciones. Los brazos para portes coupe-feu. Pour plus de renseignements, composez le mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación 1-877-671-7011 ignífuga. Para más informaciones, llama a Falcon al: 1-877-671-7011 © Allegion 2016 Customer Service Printed in U.S.A. 44034 Rev. 11/16-a 1-877-671-7011...
  • Page 2 Pull Side - Hold-Open Door and Frame Preparation. Attach main arm and adjust arm rod. Preparación de la puerta y el marco. Coloque el brazo principal y ajuste la varilla del brazo. Préparation de la porte et du cadre. Attachez le bras principal et réglez la tige du bras. 1a Choose degree of door opening.
  • Page 3 Push Side - Hold-Open Door and Frame Preparation. Attach main arm and adjust arm rod. Preparación de la puerta y del cuadro. Coloque el brazo principal y ajuste la varilla del brazo. Préparation de la porte et du cadre. Attachez le bras principal et réglez la tige du bras. 1a Choose degree of door opening.
  • Page 4 Parallel arm - Hold-Open Door and Frame Preparation. Install closer onto door. Preparación de la puerta y del cuadro. Monte el cerrador en la puerta. Préparation de la porte et du cadre. Installez le ferme-porte sur la porte. 1a Choose degree of door opening * BC faces toward the hinge edge.
  • Page 5 2. printed black Creation Date Number Revision 3. tolerance ± .13 08-08-2016 4. printed in country may vary 44034 5. drawings not to scale Created By Activity N. Wilson 3899 Hancock Expwy Security, CO 80911 Software: InDesign CS6 © Allegion 2016...