Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
B
Diecast Motion
®
ual
rite
Sensing Porch Light
Item
Model
022246
SH-4300-BK4-B
Questions or problems? Before returning to your
retailer, refer to the troubleshooting guide in this
manual or call our technical service department at
1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 am
to 5:00 pm, CST, Monday – Friday.
FEATURES
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Half power Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
PACKAGE CONTENTS
• Porch Light
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Nuts
• Lens Shield
REQUIREMENTS
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• Some electrical codes require installation by
a qualified electrician.
Before installation, record the model number
listed inside the fixture. Attach receipt in case
of possible warranty issues.
Model Number:
© 2012 HeathCo LLC
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr. to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
for the circuitry to calibrate.
TEST
Set the ON-TIME switch
on the sensor to TEST.
AUTO
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight returns
the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 position.
Works: Day Night
x
x
x
x
x
/
minutes
1
2
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
200478-02A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-4300-BK4-B

  • Page 1 OPERATION Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds Auto 1, 5, or 10 Min Manual To Dawn* Diecast Motion ® rite Accent 3, 6 Hr. to Dawn Sensing Porch Light * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 minutes Item Model...
  • Page 2 MODE SWITCHING SUMMARY DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE 1. Remove two decorative nuts from light fixture TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or cover. 10 minutes 2. Remove cover from base. AUTO Flip light switch off for one second then Light Fixture Base MANUAL MODE back on* * If you get confused while switching modes, turn the...
  • Page 3 INSTALL UNIVERSAL MOUNTING WIRING LIGHT FIXTURE 1. Connect the junction box wires and the fixture BRACKET wires together as shown in the following dia- Estimated Installation Time: 30 minutes grams. Items needed for installation (not included): • Phillips and flathead screwdrivers •...
  • Page 4 Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture – Black to Black 100 Watts Maximum Load for CONTROLLING Fixture Motion Sensor – White to White 200 Watts Maximum Lamp Wattage Rating Ground for Light Fixture – to Ground 100 Watts CONTROLLED Fixture 1 TOTAL Load for Motion Sensor –...
  • Page 5 It is also possible to wire two motion sensing lights so DualBrite ® that either fixture will turn on both lights at the same time(dualmastersystem).Itisrecommendedthatonly people with electrical wiring experience attempt this DUSK IT E ® configuration.Pleasecallourcustomerservicenumber OFF 3 TO DAWN M IN (1-800-858-8501 - English Speaking Only) before -T IM...
  • Page 6 The sensor is less sensitive to motion directly 1. Break off the amount of lens shield needed to towards it and more sensitive to motion across block the desired area of coverage. coverage area. 2. Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens.
  • Page 7 SPECIFICATIONS Sensor Capacity ... Up to 200 Watt (1.7 A.) Maximum Tungsten In- Range ......Up to 30 ft. (9.1 m) [varies candescent with surrounding tem- Power Requirements ..120 VAC, 60 Hz perature]. Operating Modes ..TEST, AUTO/ACCENT, Sensing Angle ....360° and MANUAL MODE Electrical Load ....
  • Page 8 TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport. com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Page 9 FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 segundos Lámpara DualBrite Autom. ® 1, 5, o 10 min. Manual Hasta el ama- fundición para portal con necer* detector de movimiento Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer Articulo Modelo *Se pone en Automático al amanecer.
  • Page 10 RESUMEN DE LAS MODALIDADES DESARME EL APARATO DE LUZ 1. Retire las dos tuercas decorativas de la tapa DEL INTERRUPTOR del aparato de luz. 2. Retire la tapa de la base. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos Base del aparato AUTOM.
  • Page 11 INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL CABLEADO DEL APARATO DE LUZ 1. Conecte los conductores de la caja de empalme DE MONTAJE apretándolos juntos con los conductores del Tiempo estimado de instalación: 30 minutos aparato como se muestra en los esquemas Artículos que se necesitan para la instalación (no que siguen.
  • Page 12 Potencia nominal máxima de la lámpara para el Negro con Negro aparato de luz – 100 vatios Aparato Carga máxima para el Blanco con Blanco detector de movimiento – DE CONTROL 200 vatios Potencia nominal máxima de la Conductor lámpara para el tierra con aparato de luz –...
  • Page 13 maestro). Se recomienda que sólo personas con DualBrite ® amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor contacto con IT E ® nuestro departamento de asistencia al cliente M IN -T IM DUSK antes hacer este tipo de conexión (1-800-858- OFF 3 TO DAWN 8501 - sólo para hablar en inglés).
  • Page 14 El detector es menos sensible a movimientos 2. Corte la canti- Cubierta de la placa traslúcida hacia el detector y más sensible a movimientos dad necesaria transversales en el área de cobertura. de cinta es- IT E ® pumosa que necesita para M IN Movimiento...
  • Page 15 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA SINTOMA POSIBLE CAUSA POSIBLE CAUSA La luz no se La luz se queda 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Hay una fuente de calor como vento- enciende. prendida conti- 2. Las bombillas están flojas o que- sas de aire, respiradero de secadora, nua-mente.
  • Page 16 SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport. com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit Luminaire de galerie Essai 5 secondes Auto 1, 5, ou 10 min. moulé DualBrite avec Manuel Auchoix, amanecer* détecteur de mouvement Accen- 3, 6 h jusqu'à l'aurore tuation Article Modèle * Revient au mode automatique au lever du soleil. 022246 SH-4300-BK4-B Note: Après mise en circuit, attendre enfiron...
  • Page 18 DÉMONTAGE DU LUMINAIRE RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION 1. Retirez les deux écrous décoratifs du couvercle TEST Placer l’interrupteur ON- du luminaire. TIME à 1, 5 ou 10 minutes 2. Retirez le socle du luminaire. AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant Socle du luminaire une seconde, puis le PRIORITÉ...
  • Page 19 INSTALLATION DU SUPPORT DE BRANCHEMENT DES FILS 1. Raccordez les fils de la boîte électrique aux fils FIXATION UNIVERSEL du luminaire, comme illustré dans le diagramme Temps estimatif d’installation : 30 minutes. ci-dessous. Articles nécessaires à l’installation (non fournis) : •...
  • Page 20 Puissance maximum des ampoules du luminaire : 100 W Noir à noir Luminaire de COMMANDE Puissance maximum pour le détecteur de Blanc à blanc mouvement : 200W Puissance maximum des ampoules du luminaire : 100 W Fil de terre à fil Luminaire COMMANDÉ...
  • Page 21 ESSAIS Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- l’autre des appareils allume simultanément les teur d’éclairage. deux luminaires (double circuit maître).Il est recom- mandé...
  • Page 22 360° Protecteur de lentille Zone 2.4 m bloquée 9.1 m dans Zone de portée efficace toute direction (Vue en plongée) Portée maximale Angle de Protecteur Zone de lentille couverture bloquée (Vue en plongée) * Sans le protecteur de lentille. Partie retirée Le capteur est moins sensible aux mouvements des objets qui se dirigent vers lui qu’aux mouvements des objets qui traversent la zone de couverture.
  • Page 23 FICHE TECHNIQUE Portée ............. Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection .......... 360° Charge électrique ........... Jusqu’à 100 W maximum Tungstène à incandescence [maximum de 25 W par support]. Type d’ampoule ..........Culot de candélabre, Type B, 25 W maximum Capacité...
  • Page 24 SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.