Télécharger Imprimer la page
Heath Zenith SL-5412 Mode D'emploi
Heath Zenith SL-5412 Mode D'emploi

Heath Zenith SL-5412 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SL-5412:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motion Sensor Light
Control
Model SL-5412
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Plastic
Hanger
Lamp Holders
Cover
Plate
Sensor
Light Control
2 Flood Lamps
(some versions)
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
© 2007 HeathCo LLC
Get user manuals:
See SafeManuals.com
As an ENERGY STAR
Partner, Heath
®
has determined that this product meets the EN-
ERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
®
This product is ENERGY STAR
when used with 120 Watt bulbs.
Features
Mounting Bolt
Rubber Plug
Gasket
Mounting Strap
2 Wire
Connectors
(3 sizes included)
Requirements
Mode:
Test
Auto
Manual
Note: When first turned on wait about 1
/Zenith
®
the circuitry to calibrate.
®
compliant
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
2 Shells
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
6 Screws
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
OPERATION
On-Time
Works:
5 Seconds
1, 5, or 10 Minutes
To Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
Mode Switching Summary
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Flip light switch off
for one second then
Day
Night
x
x
x
x
1
/
minutes for
2
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
back on*
598-1265-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith SL-5412

  • Page 1 ® compliant ON-TIME when used with 120 Watt bulbs. Put the ON-TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position. Model SL-5412 10 5 1 TEST Features AUTO • Turns on lighting when motion is detected. ON-TIME Put the ON-TIME switch in the 1, 5, •...
  • Page 2 INSTALLATION ❒ Twist the junction box wires and fixture wires together as shown. Secure with wire connectors. For easy installation, select an existing light with a wall Mounting White to Black to switch for replacement. Strap White Black Rubber Plug Wall Mount Eave Mount Mounting...
  • Page 3 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Loosen the clamp screw in the Clamp sensor ball joint and gently Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. rotate the sensor. Ball ❒ Walk through the coverage Joint NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period area noting where you are before it will detect motion.
  • Page 4 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r continuously.
  • Page 5 ENERGY STAR ® cuando se usa con focos de 120 vatios. Para PRUEBA: Modelo SL-5412 ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON- Características TIME), al fondo del detector, en la • Prende la luz cuando detecta movimiento.
  • Page 6 INSTALACION ❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos Para una fácil instalación escoja una luz con un juntos y asegúrelos con un conector de cables. interruptor de pared. Negro a Blanco a Blanco lámina de...
  • Page 7 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Afloje el tornillo sujetador en la Tornillo unión esférica y gire despacio Sujetador ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. el detector. Unión ❒ Camine por el área a prote- NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 gerse y dése cuenta dónde Esférica minutos de calentamiento antes de detectar...
  • Page 8 GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se enci- La luz se 1. El interruptor de luz está apaga- 1. Un faro está colocado demasiado cerca ende. queda al detector o apunta a objetos cercanos prendida 2.
  • Page 9 ENERGY STAR lorsqu’il est utilisé avec des ® minute pour que l’étalonnage du circuit soit ampoules de 120 watts. complété. Modèle SL-5412 ESSAI ON-TIME Caractéristiques Amener en position d’essai (TEST) l’interrupteur de temps en circuit (ON- • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
  • Page 10 INSTALLATION ❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage par le trou de la garniture. Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage ❒ Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux devant être remplacé et qui est déjà commandé par de la commande d’éclairage.
  • Page 11 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Desserrer la vis de blocage Vis de de la rotule et faire pivoter le blocage Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur ❒ détecteur pour pointer. d’éclairage. ❒ Marcher dans la zone de Rotule couverture et noter à quel en- NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant droit l’éclairage se déclenche.
  • Page 12 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est hors L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près du s’allume pas. allumé continuel- tension. détecteur ou pointé vers des objets 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. lement.