Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
B
ual
Sensor Light Control
Model SH-5597
• D
Z
ual
one
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard
bulbs. Lights bulb to full bright in under 2 seconds.
• D
B
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Cover
Plate
Mounting Bolt
Rubber Plug
Plastic Hanger
© 2008 HeathCo LLC
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Motion
®
rite
Meets the ENERGY STAR
when D
B
function is off and
®
ual
rite
ON-TIME is 1 or 5 minutes.
Features
™ Technology.
Timer.
®
Package Contents
Bulb Holders
Sensor
Light Control
Mounting Strap
6 Screws
(3 sizes included)
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
Mode:
Test
guidelines
®
Auto
Manual
Accent
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Gasket
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
2 Wire
Connectors
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
2 Bulbs
(installed)
Requirements
OPERATION
On-Time
Works:
5 Seconds
1, 5, or 20 Min
To Dawn*
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
ON-TIME
-
ual
TEST 1 5 20
AUTO
MANUAL MODE
Day Night
x
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
D
B
®
ual
rite
Off 3 6 Dusk to
Dawn
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1162-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5597

  • Page 1 Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Motion ® rite • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet Sensor Light Control locations.
  • Page 2 Mode Switching Summary For under eave installation, the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock. TEST Move ON-TIME Switch to 1, 5, or 20 minutes For eave mount only: AUTO ❒...
  • Page 3 Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cover. Push the small gasket hole over WARNING: Turn power off at circuit breaker the mounting screw. or fuse. ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box.
  • Page 4 TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Page 5 SPECIFICATIONS Horizontal Range ..Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [var ies with surrounding temperature] Vertical Range ..Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle ..Up to 240° horizontal. Up to 80° Vertical Electrical Load .
  • Page 6 TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 7 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Detector de Movimiento y • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para Control de Luz D ®...
  • Page 8 Resumen de las modalidades del interruptor Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos PRUEBA siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó...
  • Page 9 Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de disyuntor.
  • Page 10 PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Page 11 ESPECIFICACIONES HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier Alcance horizontal ..Hasta 70 pies (21 m), Aumento momento sin incurrir en ninguna obligación de tener de Distancia prendido. Hasta que incorporar nuevas características en los productos 100 pies (30.5 m), Aumento vendidos con anterioridad.
  • Page 12 SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Page 13 Exigences • La commande d’éclairage requiert une source d’ali- mentation 120V c.a. commandée par un interrupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- Commande d'éclairage ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. Dual Brite à détecteur •...
  • Page 14 Résumé du mode de commutation Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas. TEST Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Pour montage sous avant-toit seulement: AUTO ❒ Faire pivoter la tête du détecteur en direction du Mettre l’interrupteur joint à...
  • Page 15 Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au garniture sur la vis de montage. disjoncteur ou au fusible.
  • Page 16 ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Page 17 FICHE TECHNIQUE HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps Portée ... . 21 m avec amplification de et sans contracter quelque obligation que ce soit quant portée hors circuit et de 30,5 m à...
  • Page 18 SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1162-02 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.