Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD DS4000 Notice D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour WIREMOLD DS4000:

Publicité

2
Leaving Couplings loose, slide DS4000 Base section onto installed
Adjust-to-Fit™ Couplings until Base Section butts against Fitting.
Tighten Coupling Screws. Secure Base Section to the wall using #8
Fasteners spaced 48" [1.2m] apart
Note: ALDS4000 Base is not provided with mounting holes. Drill a hole at desired
mounting location or use self-drilling screws.
En veillant à ne pas serrer les liaisons, glissez la section de base
DS4000 sur les liaisons Adjust-to-Fit™ installées jusqu'à ce que
la section de base soit accolée au raccord. Serrez les vis de
raccordement. Fixez la section de base au mur à l'aide de fixations
de type #8 espacées de 48 po (121,92 cm).
Remarque : la base ALDS4000 n'inclut pas de trous de fixation. Percez un trou à
l'endroit souhaité ou utilisez des vis auto-perceuses.
Dejando los acoplamientos sueltos, deslice la sección de la base
DS4000 en los acoplamientos Adjust-to-Fit™ instalados hasta que
la sección de la base haga contacto con el empalme. Apriete los
tornillos del acoplamiento. Asegure la sección de la base en la pared
utilizando los dispositivos de sujeción #8 con una separación de 48"
[1.2 m]
Nota: La base ALDS4000 no se suministra con los orificios de montaje. Taladre
un orificio en el punto de montaje deseado o utilice tornillos autoperforantes.
3
Butt succeeding DS4000 Base Sections tightly to installed base in
order to maintain hole alignment. Slide Couplings into place and
tighten.
Note: Wires have been removed for clarity.
Accolez les sections de base DS4000 suivantes à la base installée
afin de garder l'alignement des ouvertures. Faites glisser les liaisons
et serrez.
Remarque : Les câbles ont été retirés à des fins de clarté.
Monte y asegure firmemente sin solapar y de manera sucesiva las
secciones de la base DS4000 en la base instalada para mantener
la alineación de los orificios. Deslice los acoplamientos hasta que
queden en su lugar y apriete.
Nota: Para mayor claridad, se han retirado los cables.
4
Raceway can be fed using several methods.
1. Use DS40410A/ALDS4010A Entrance End Fitting. (See specific installation instructions.)
2. Use DS4010B Blank End Fitting. (See specific installation instructions.)
3. Drill a hole into Base Section for 1/2", 3/4", or 1" trade size conduit.
Le caniveau mural peut être alimenté de plusieurs manières.
1. Utilisez un raccord d'extrémité d'entrée DS40410A/ALDS4010A. (Consulter la notice d'installation donnée.)
2. Utilisez un raccord d'extrémité obturateur DS4010B. (Consulter la notice d'installation donnée.)
3. Percez un trou dans la section de base pour un conduit de taille standard 1/2 po (12,7 mm), 3/4 po (19 mm) ou 1 po (25,4 mm).
La canaleta puede alimentarse utilizando varios métodos.
1. Use el empalme del extremo de entrada DS40410A/ALDS4010A. (Consulte las instrucciones específicas para la instalación).
2. Use el empalme del extremo sellado DS4010B. (Consulte las instrucciones específicas para la instalación).
3. Taladre un orificio en la sección de la base para un conducto de tamaño comercial de 1/2", 3/4" o 1".
Note: Wires have been removed for clarity.
Remarque : Les câbles ont été retirés à des fins de clarté.
Nota: Para mayor claridad, se han retirado los cables.
Adjust-to-Fit™ Couplings
Liaisons Adjust-to-Fit™
Acoplamientos Adjust-to-Fit™

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold alds4000