Télécharger Imprimer la page
LEGRAND DPX3 1600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DPX3 1600:

Publicité

Liens rapides

DPX
1600 – wyłączniki z wyzwalaczem
3
elektronicznym
1. ZASTOSOWANIE
Wyłączniki i rozłączniki kompaktowe DPX
rozwiązania w zakresie zabezpieczania instalacji w obiektach
mieszkaniowych, użyteczności publicznej i przemysłowych.
2. ZAKRES OFERTY
36 kA S2
36 kA S2+P
In
3P
4P
3P
630 A
4222 99
4223 05
4223 47
800 A
4223 00
4223 06
4223 48
1000 A
4223 01
4223 07
4223 49
1250 A
4223 02
4223 08
4223 50
1600 A
4223 03
4223 09
4223 51
50 kA S2
50 kA S2+P
In
3P
4P
3P
630 A
4223 11
4223 17
4223 59
800 A
4223 12
4223 18
4223 60
1000 A
4223 13
4223 19
4223 61
1250 A
4223 14
4223 20
4223 62
1600 A
4223 15
4223 21
4223 63
70 kA S2
70 kA S2+P
In
3P
4P
3P
630 A
4223 23
4223 29
4223 71
800 A
4223 24
4223 30
4223 72
1000 A
4223 25
4223 31
4223 73
1250 A
4223 26
4223 32
4223 74
1600 A
4223 27
4223 33
4223 75
100 kA S2
100 kA S2+P
In
3P
4P
3P
630 A
4223 35
4223 41
4223 83
800 A
4223 36
4223 42
4223 84
1000 A
4223 37
4223 43
4223 85
1250 A
4223 38
4223 44
4223 86
3. WYMIARY
Otwory montażowe
F01964EN/00
Dokument:
oferują optymalne
3
36 kA Sg
36 kA Sg+P
4P
3P
4P
3P
4223 53
4223 95
4224 01
4224 43
4223 54
4223 96
4224 02
4224 44
4223 55
4223 97
4224 03
4224 45
4223 56
4223 98
4224 04
4224 46
4223 57
4223 99
4224 05
4224 47
50 kA Sg
50 kA Sg+P
4P
3P
4P
3P
4223 65
4224 07
4224 13
4224 55
4223 66
4224 08
4224 14
4224 56
4223 67
4224 09
4224 15
4224 57
4223 68
4224 10
4224 16
4224 58
4223 69
4224 11
4224 17
4224 59
70 kA Sg
70 kA Sg+P
4P
3P
4P
3P
4223 77
4224 19
4224 25
4224 67
4223 78
4224 20
4224 26
4224 68
4223 79
4224 21
4224 27
4224 69
4223 80
4224 22
4224 28
4224 70
4223 81
4224 23
4224 29
4224 71
100 kA Sg
100 kA Sg+P
4P
3P
4P
3P
4223 89
422431
4224 37
4224 79
4223 90
422432
4224 38
4224 80
4223 91
422439
4224 39
4224 81
4223 92
422440
4224 40
4224 82
Aktualizacja:
Legrand Polska Sp. z o.o.
Infolinia: 801 133 084 lub +48 22 549 23 22
Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88
SPIS TREŚCI
1. ZASTOSOWANIE
2. ZAKRES OFERTY
3. WYMIARY
4. INFORMACJE OGÓLNE
5. DANE TECHNICZNE
6. ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
7. WYPOSAŻENIE POMOCNICZE
8. CH-KI CZASOWO-PRĄDOWE
Widok frontowy (3P oraz 4P):
4P
4224 49
4224 50
4224 51
4224 52
4224 53
4P
4224 61
4224 62
4224 63
4224 64
4224 65
4P
4224 73
4224 74
4224 75
4224 76
4224 77
4P
4224 85
4224 86
4224 87
4224 88
06/10/2014
STRONA
1
1
1
2
2
3
4
6
06/10/2014
Data utworzenia:
1/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND DPX3 1600

  • Page 1 Legrand Polska Sp. z o.o. Infolinia: 801 133 084 lub +48 22 549 23 22 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym SPIS TREŚCI STRONA 1. ZASTOSOWANIE 2. ZAKRES OFERTY 3. WYMIARY 4.
  • Page 2: Informacje Ogólne

    Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym Widok boczny, przyłącza płaskie tylne: 4. INFORMACJE OGÓLNE 4.1 Wyposażenie standardowe 1) Zaciski śrubowe płaskie : • Szerokość: 50 mm 2) Przegrody izolacyjne zacisków Możliwość plombowania nastawień wyzwalacza. 4.2 Opcje montażowe / pozycje pracy Na podstawie montażowej: •...
  • Page 3 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 5. DANE TECHNICZNE 5.4 Działanie w określonych warunkach 5.4.1 Temperatura 1600 Wyłącznik 1600 Prąd użytkowy w zależności od temperatury otoczenia Prąd termiczny umowny I od 630 A do 1600 A DPX³...
  • Page 4 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 5.5.2 Wersja Sg - Regulacja l 7. WYPOSAŻENIE POMOCNICZE 7.1 Earth leakage modules: Realizowane przez przekaźnik różnicowoprądowy i przekładniki współpracujące z DPX lub DPX -I wyposażonymi w wyzwalacz. •...
  • Page 5 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 7.4 Napędy obrotowe : 7.8 Wykonanie wysuwne Wykonanie wysuwne DPX to wykonanie wtykowe wyposażone Bezpośredni w mechanizm wysuwny służący do wysuwania DPX z podstawy • Standardowy (kolor czarny) ref.
  • Page 6 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8. CHARAKTERYSTYKI 8.1 Charakterystyka czasowo-prądowa (ze startu zimnego) 1600 z wyzwalaczem elektronicznym S2 Imax = 1600 A 36-50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC t –...
  • Page 7 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.1 Charakterystyka czasowo-prądowa (c.d.) 1600 Imax = 1600 A z wyzwalaczem elelktronicznym Sg 400 V AC F01964PL/00 06/10/2014 06/10/2014 Dokument: Aktualizacja: Data utworzenia: 7/14...
  • Page 8 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.2 Charakterystyka I 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 800 A 36-50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] t –...
  • Page 9 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.2 Charakterystyka I 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 1250 A 36-50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] t –...
  • Page 10 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.2 Charakterystyka I 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 1600 A 50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] t –...
  • Page 11 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.3 Charakterystyka prądu ograniczonego 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 800 A 50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC   – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] –...
  • Page 12 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.3 Charakterystyka prądu ograniczonego 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 1250 A 50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC   – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] –...
  • Page 13 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym 8.3 Charakterystyka prądu ograniczonego 1600 z wyzwalaczem el. S2 Imax = 1600 A 50-70-100 kA 3P / 4P 415 V AC   – prąd zwarciowy symetryczny, spodziewany (wartość skuteczna) [A] –...
  • Page 14 Nr referencyjne : od 4222 99 do 4224 88 1600 – wyłączniki z wyzwalaczem elektronicznym A) Prąd użytkowy w zależności od temperatury otoczenia i konfiguracji wyposażenia pomocniczego 30⁰C 40⁰C 50⁰C 60⁰C 70⁰C Imax (A) Ir/In Imax (A) Ir/In Imax (A) Ir/In Imax (A) Ir/In...
  • Page 15 ® DPX³ - DPX³ I 1600 DPX³ DPX³ I 12,5 2,5 max In 1000A 12 mm In 1000A 8 mm M8/ø9 14 358 100 25 14,5 544 M8/ø9 70 140 50x10 In > 1000A 50x10 In < 1000A In < 1000A ø...
  • Page 16 Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de personnel formé...
  • Page 17 ® Led de signalisation Indications led Bouton de navigation Navigation button Bouton de réglage Setting button Bouton de test mécanique Mechanical test button Emplacement batterie Battery compartment Ecran Display Port mini - USB Mini - USB port Sélectivité logique (M7SEL) Logic selectivity (M7SEL) Port de communication série Serial comunication port...
  • Page 18 Ir = 0,4 - 1 In Ir = 0,4 - 1 In Tr = 3 - 30 s Tr = 3 - 30 s Isd = 1,5 - 10 Ir Isd = 1,5 - 10 Ir Tsd = 0 - 0,5 s Tsd = 0 - 0,5 s Ig = 0,2 - 1 A Tg = 0 - 1 s...
  • Page 19 Description des fonctions de protection : Les fonctions de mesure sont activées avec l'alimentation externe de la carte électronique, pour toutes les conditions de fonctionnement à partir de 0A. En mode auto-alimenté, les fonctions de protection listées sont toutes activées, même avec le led verte éteinte.
  • Page 20 SEGNALAZIONI LED / LED DE SIGNALISATION / INDICATIONS LED / LED’LI SINYAL LAMBALARI Paramètrages possibles Settings possible Impostazioni possibili Mümkün olan ayarlar Consultation Led de signalisation Consultation Indications led Consultazione Led segnalazioni Inceleme Led’li sinyal lambaları Double color led / Led Bicolore / LED bicolore / Çift renkli Led Signal / Indication / Événements / Event / Priorité...
  • Page 21 NAVIGATION NAVIGATION NAVIGAZIONE MENÜDE GEZINME • Affichage écran / Service signals / Segnalazioni di servizio / Servis sinyalleri L’affichage des valeurs de Ir sur l’écran / The viewing on display of set values of Ir / La visualizzazione sul display dei valori impostati di Ir / Ayarlanan IΔn değerleri ekranda olarak gösterilir En cas de batterie faible cet icône s’affiche. In case of low battery it add this third report.
  • Page 22 NAVIGATION / NAVIGATION / NAVIGAZIONE / MENÜDE GEZINME Il apparaît à chaque fois que vous changez un seuil d'intervention. L'écriture clignote et disparaît après 4s dernière fois que vous avez appuyé sur un bouton de commande (+ / -). " ": Il apparaît chaque fois que vous enregistrez un nouveau...
  • Page 23 NAVIGATION / NAVIGATION / NAVIGAZIONE / MENÜDE GEZINME Mk=G Ig tg...
  • Page 24 Conformité CEI 61557-12 Edition 1 (08/2007) Conformity IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Caractéristique du PMD / PMD Characteristics / Caratteristiche del PMD / PMD Özellikleri Type de caractéristique / Valeurs caractéristiques Autres caractéristiques complémentaires / Type of characteristic / possibles / Other complementary characteristics / Tipo di caratteristica / Specification values / Altre caratteristiche complementari / Karakteristik Tipi Valore della caratteristica /...
  • Page 25 1600 z wyzwalaczem elektronicznym S2 wyłączniki mocy od 630 do 1250 A 4223 27 4223 33 Wymiary str. 49 Dane techniczne str. 53 Montaż na podstawie montażowej w szafach i obudowach XL Wyłączniki zdolne do izolowania. Przystosowane do instalowania wyposażenia pomocniczego DPX (str.

Ce manuel est également adapté pour:

4222 994224 88