Télécharger Imprimer la page
LEGRAND DPX3 250 HP TM+RCD Mode D'emploi
LEGRAND DPX3 250 HP TM+RCD Mode D'emploi

LEGRAND DPX3 250 HP TM+RCD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DPX3 250 HP TM+RCD:

Publicité

Liens rapides

F
E
Y
4P
35
= =
100
=
X
35
35
140
Y
PUSH TO TRIP
ON
OFF
RESET
LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com
A
=
17,5
2a
lr=xln
0,8 0,9 1
C
(In > 125A)
D
(In 125A)
7
86
X
93
112
li=xln
5
7,5 10
PUSH TO TRIP
B
<
max 6
ø3,65
F
86
ø4,2
E
3 Nm
E
E
DPX
250 HP TM+RCD
3
4P
A
1
B
3
C
8
D
8
E
4
F
4
1
E
2 Nm
E
E
2b
4 210 95
11/22-03 GF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND DPX3 250 HP TM+RCD

  • Page 1 2 Nm 3 Nm 17,5 li=xln 7,5 10 4 210 95 lr=xln 0,8 0,9 1 PUSH TO TRIP PUSH TO TRIP RESET LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com 11/22-03 GF...
  • Page 2 In > 125A 8 max 1÷8 max < In 125A ø ø < In 125A In > 125A ø6,5 ø8,5 < In 125A In > 125A M6 x 12,6 M8 x 18 7 Nm 10 Nm 4 238 31 Flexible 120 mm²...
  • Page 3 I n = [A] * Réglages par d’usine I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 0.03 * Factory setting I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Impostazioni di fabbrica I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Ajustes de fábrica I∆n (A) = 0,03 - ∆t (s) = 0 * Configurações de fábrica...
  • Page 4 PUSH TO TRIP 4 210 18...25 4 210 12...17 4 210 98 U< 152-151 154-151 TRIP 151 Common contact TRIP STATUS (CTR) 152 Normal close contact 154 Normal open contact 111 Common contact 112-111 114-111 OPEN/CLOSE STATUS (OC) 112 Normal close contact 114 Normal open contact 191 Common contact TRIP RCD (EC TR)
  • Page 5 DESCRIPTION DE L’UTILISATION DU SELECTEUR DE TEST DIELECTRIQUE / WORKING CONDITIONS DESCRIPTIONS OF DIELECTRIC TEST SELECTOR / DESCRIZIONE DELLE CONDIZIONI DI LAVORO DEL SELETTORE TEST DIELETTRICO / ‘DESCRIPCIÓN DE LAS CONDICONES DE TRABAJO DEL SELECTOR DE TEST DIELÉCTRICO / DESCRIÇÃO DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO SELECTOR DE TESTE DIELÉCTRICO / ОПИСАНИЕ РАБОЧИХ УСЛОВИЙ ДИЭЛЕКТРИЧЕСКОГО...
  • Page 6 UTILISATION NORMALE / NORMAL USE / USO NORMALE / USO NORMAL / USO NORMAL / НОРМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / NORMALNE UŻYTKOWANIE / NORMAL KULLANIM / 正常使用 / ‫إستعامل عادي‬ 90° Essai de l’isolement de l’installation. Installation insulation test. Prova di isolamento impianto. Prueba de aislamiento ed la instalación Teste de isolamento da instalação Проверка...
  • Page 7 COURBES DE DECLENCHEMENT / TRIPPING CURVES / CURVE D’INTERVENTO / CURVAS DE FUNCIONAMIENTO / CURVAS DE FUNCIONAMENTO / ГРАФИКИ СРАБАТЫВАНИЙ / CHARAKETRYSTYKI / AÇTIRMA EĞRİLERİ / 脱扣曲线 / ‫منحنيات الفصل‬ Lorsqu e le délai de non-déclenchement a été réglé sur «instantané», les temps de déclenchement sont conformes au graphique suivant: Tripping curve when tiem delay is settled on “instantaneous”: I tempi di sgancio, quando il tempo di non intervento è...
  • Page 8 Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required Przepisy bezpieczeństwa to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez personnel trained and approved by Legrand.