Masquer les pouces Voir aussi pour habillage SF15:

Publicité

Liens rapides

lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
à remettre à l'utiliSateur
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
[fr]
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
notice d'installation & mode d'emploi
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
habillage SF15 pour Stûv 21/65H
1010 – SN 77016 > ...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stuv habillage SF15

  • Page 1 & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l’uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa- habillage SF15 pour Stûv 21/65H 1010 – SN 77016 > …...
  • Page 2: Table Des Matières

    Placement des parements latéraux Placement de la rehausse de cheminée (en option) Solidarisation de la plaque isolante supérieure avec la rehausse Remontage de l'habillage SF15 Placement de la préhension d'ouverture de vitre du foyer Finaliser la position du foyer Ventilation auxiliaire...
  • Page 3: Présentation Du Produit

    PréSeNtatioN du Produit dimensions Ø 285 Ø 285 Ø 285 Ø 170 Ø 170 Ø 170 recommandations Lire les notices d'installation et Il est impératif d'isoler le foyer avec les L'installation du foyer, de ses mode d'emploi avant l'installation et kits isolations fournis.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble [1] la devanture (en gris clair) [2] l’ossature : support [a] et partie frontale [b] [3] les parements latéraux (en blanc) [1 +2 +3] = ref. 11021262 En option [4] la rehausse de cheminée [a] et sa cornière de finition [b] (en blanc) ref.
  • Page 5: Préparation Du Chantier

    PréParatioN du cHaNtier feu/ blanc): 0,5 pt arrivée d'air pour la combustion Adduction d'air extérieur : L'air extérieur de combustion peut être acheminé : – soit débouchant dans le mur (Ø 170 mm, distance par rapport au sol : 140 ± 5 mm) - [schéma 1]. Ø...
  • Page 6: Capacité Portante De La Structure

    capacité portante de la structure S'assurer que la résistance du plancher Dans le cas d'une installation est suffisante pour supporter le foyer "version poêle" ou "version colonne et la construction de son habillage ; en cheminée" et si le mur n'est pas cas de doute, consulter un spécialiste.
  • Page 7: Circulation De L'air De Convection

    circulation de l'air de convection convection naturelle en pratique... ou forcée ? Dans les cas d'une installation version Dans la plupart des cas, la convection "poêle" et "colonne cheminee", les naturelle suffit [photo 1]. entrées et sorties d'air sont prévues dans l'habillage.
  • Page 8: Outils À Prévoir

    0,4 x 2,5 0,4 x 2,5 outils à prévoir ph 2 ph 2 3 - 4 - 5 1 x 7 - 2 x 10 + hexagonal 10 10 cm 1 x 13 - 2 x 17 10 cm 10 cm 0,4 x 2,5 0,4 x 2,5 option "rehausse"...
  • Page 9: Installation

    iNStallatioN à la réception du matériel Vérification du contenu Si des accessoires ont été commandés (kit de ventilation, kit d'arrivée d'air extérieur, rehausse de la cheminée, …), ils seront placés dans un colis annexe. Contrôler la bonne réception de tous les accessoires commandés. Les instructions d’installation et le mode d’emploi sont collés sur l'emballage.
  • Page 10: Déballage

    À l'aide du diable ou transpalette, amener la partie principale de l'habillage SF15 près de son emplacement définitif. Retirer l'emballage en carton. HaB2165HSF15 - installation & mode d'emploi [fr] - 1010 SN 77016 - ...
  • Page 11: Préparation De L'habillage

    Préparation de l'habillage Dévisser les 2 vis supérieures (clé allen 3) de blocage de la devanture [photo 1]. Ouvrir la devanture et la sortir de ses gonds [photo 1]. La poser soigneusement. À l'aide de la pince coupante, sectionner les coleçons qui maintiennent les parements latéraux [photos 3 &...
  • Page 12 À l'aide d'une clé de 10, dévisser les charnières (en haut et en bas) [photos 1 & 2] et le roulement [photo 3]. À l'aide de la clé allen de 3, dévisser les 12 vis de la partie frontale de l'ossature (à...
  • Page 13: Placement De L'arrivée D'air De Combustion

    À l'aide d'un tournevis plat, plier les 2 "ergots" de fixation (ancrages) du support de l'ossature [photos 1 & 2]. Fixer l'isolant vertical dans le haut du support de l'ossature [photo 3]. Dans le cas d'un raccord arrière, faire sauter la prédécoupe (en U) de l'isolant et placer cet isolant avec le U "ouverture vers le haut"...
  • Page 14 Fixation de la commande du clapet d'arrivée d'air de combustion (en option). Fixer la commande d'ouverture / fermeture du clapet dans l'emplacement prévu situé sur la partie frontale de l'ossature [photo 1]. À l'aide de la partie filetée, visser la commande [photo 2].
  • Page 15: Raccordement Au Conduit De Fumées

    Placer le grand panneau d'isolation du foyer à l'arrière (sur le 21/65H) [photo 7]. Amener le Stûv 21/65H dans son habillage SF15. Utiliser les poignées [photo 8]. HaB2165HSF15 - installation & mode d'emploi [fr] - 1010 SN 77016 - ...
  • Page 16: Isoler Le Foyer

    Visser ou dévisser (clé allen de 5) par l'intérieur de la chambre de combustion pour effectuer la mise à niveau du foyer [photos 1 et 2]. Fixer le conduit de raccordement. ± 38,5 mm isoler le foyer rappel : il est impératif d'isoler le foyer avec les kits d'isolation fournis.
  • Page 17: Placement Des Parements Latéraux

    Placement des parements latéraux Placer les parements latéraux, crochet au-dessus, côté mur [photo 1]. Si pas de rehausse d'habillage prévu, replier les crochets des parements vers l'extérieur [photo 2]. Placement de la rehausse de cheminée (en option) Déballer la rehausse de la cheminée. Retirer la carton [photo 1].
  • Page 18: Solidarisation De La Plaque Isolante Supérieure Avec La Rehausse

    Par le dessus de l'ossature fixer la patte en prenant la rehausse en sandwich (M5x20 tête fraisée) [schémas 1, 2 & 3]. remontage de l'habillage SF15 Revisser (2 vis + écrou) les charnières (dormants de gonds) [photo 1]. Refixer le roulement de fermeture [photo 2].
  • Page 19: Placement De La Préhension D'ouverture De Vitre Du Foyer

    Placement de la préhension d'ouverture de vitre du foyer Avec la main froide, ouvrir la porte du foyer en mode basculant [photo 1]. Dévisser le cylindre de préhension d'ouverture de vitre du côté où vous souhaitez installer la nouvelle préhension [photo 2]. Exercer un couple important car les élements sont vissés et collés.
  • Page 20: Ventilation Auxiliaire

    Ventilation auxiliaire Retirer la plaque de fond du foyer [photos 1 & 2]. Faire sauter l'ouverture rectangulaire pour l'accès au ventilateur [photo 3]. Dévisser la plaque du variateur du ventilateur [photo 4]. Effectuer le raccordement ventilateur- variateur [photo 5]. Insérer le variateur par l'intérieur du foyer et le faire ressortir par le carré...
  • Page 21 Ne pas oublier la mise à la terre [schéma 1]. Raccorder le ventilateur au circuit électrique de la maison [schéma 2]. Placer le ventilateur à son emplacement définitif avec la bouche de pulsion le plus vers l'arrière possible [photo 3]. Pour des précisions sur l'installation du ventilateur et du foyer, se référer à...
  • Page 22: Utilisation

    utiliSatioN remarque Certaines parties de l'habillage peuvent être très chaudes même en usage normal (puissance nominale). un dessin importé manipulations ouverture de la devanture que l’épaisseur des traits reste identique !!!!!!! Une zone de préhension de la en 7 pt (cotes) !!!!!!! devanture est prévu pour l'ouverture de la devanture.
  • Page 23: Entretien

    eNtretieN attention Avant de procéder à l’entretien, attendre le refroidissement complet du foyer. Nettoyer avec un chiffon sec. Pour le nettoyage des surfaces utiliser du détergent ménager traditionnel et non abrasif. Ne jamais utiliser de solvant (acétone, withe spirit, …). Aucune trace de marqueur indélébile ne pourra être enlevée !!! HaB2165HSF15 - installation &...
  • Page 24: Ramonage

    ramonage Effectuer le ramonage au moins une fois par an conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur. Si une partie du conduit de raccordement est horizontal,nous vous conseillons 2 ramonages par saison de chauffe. Transmettre cette notice au ramoneur (voir «notice du Stûv 21).
  • Page 25 la devanture frotte sur la partie frontale de l'ossature [schéma 1]: Régler la hauteur de la devanture. À l'aide d'une cale soulever légèrement la porte de la devanture et régler une des vis réglable des charnières [photos 2 & 3]. Pour tout autre problème, contacter votre revendeur.
  • Page 26 www.stuv.com...
  • Page 27 Stûv sa Chemin de la Foule 15 rue Jules Borbouse 4 CH-2740 Moutier B-5170 Bois-de-Villers (Belgium) T 032 493 42 32 info@stuv.com – www.stuv.com contact@lack-sa.ch – www.lack-sa.ch HaB2165HSF15 - installation & mode d'emploi [fr] - 1010 SN 77016 - ...
  • Page 28 & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa- habillage SF15 pour Stûv 21/65H tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l’uso | instalación & instrucciones de uso | instala- ção &...

Table des Matières