Sécurité – Installation – Maintenance Instructions
Installation and maintenance instructions
1.1. Isolement / Isolating
Toujours considérer que la fermeture d'un robinet d'isolement n'est pas forcément étanche et peut amener des risques pour le
personnel.
S'assurer que les robinets d'isolement sont ouverts graduellement lors de la remise en service pour éviter les chocs thermiques
ou les coups de béliers.
Please always consider that when closing an isolating valve, it is usually not completely tight. It can bring some risks for the staff.
When opening the isolating valves, you must ensure that it will be done gradually to avoid thermal shocks or water hammer.
1.2. Pressions / Pressure
Avant toutes interventions sur le purgeur, l'alimentation et l'évacuation doivent être correctement isolées et la pression à
l'intérieur du purgeur doit être nulle.
Pour dépressuriser un purgeur, vous pouvez installer un robinet de mise à l'atmosphère.
Ne pas considérer que le système soit dépressurisé sur la seule indication du manomètre et toujours desserrer progressivement
les assemblages soumis à pression.
Before any intervention on the product, the supply and the evacuation must be correctly isolated and the pressure inside the
device must be released back to zero.
To release the pressure inside a steam trap, a vent valve can be installed.
Do not consider that the system is unpressurized by the only indication of the manometer. The assemblies contributing to the
strength of the vessel under pressure must always be loosened gradually.
SIMI-BTX12/21 FR-GB Rev1
Sous réserve de modifications
Page 3/11
Type
BTX12/BTX21