Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric powered model aircraft
MODEL GLIDER
Instruction manual
GB
Betriebsanleitung
D
Mode d'emploie
F
Instrucciones
E
Instruzioni d'uso
I
SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011
Page
2 - 20
Seite
21 - 40
Page
41 - 60
Pagina 61 - 80
Pagina 81 -100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson Skydreamer

  • Page 1 Electric powered model aircraft MODEL GLIDER Instruction manual Page 2 - 20 Betriebsanleitung Seite 21 - 40 Mode d’emploie Page 41 - 60 Instrucciones Pagina 61 - 80 Instruzioni d’uso Pagina 81 -100 SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 2: Preface / Declaration Of Conformity

    We wish you good luck and a lot of fun using your CARSON R/C Model Glider. Before using your R/C Model Glider carefully read this instruction! SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 3: Table Des Matières

    Spare parts ....... . 20 Installing wings with ailerons....20 SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 4: Safety Precautions

    Fully extend the transmitter antenna and ensure that nobody else is operating a model on an identical frequency. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 5: Using The Manual

    5x4,5” (13x11cm) Accu voltage 9,6V Perm. current max PWM Frequency 1600 Hz Controller 5V, 1A Motor shut off Weight The flight time may vary based on battery manufacturer, flying conditions and flight characteristics. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 6: Contents Of The Kit

    10 20 40 60 80 100 FM Tx 40.665MHz 4-Channel-Transmitter Decal sheet 35 MHz FM NECESSARY ITEMS Instant glue with activator Scissors 8 Batteries or Accus Size AA Mignon for transmitter SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 7: Explanation Of Some Model Aircraft Expressions

    With the Skydreamer dry cells can be used for the operation of the transmitter. At the end of its lifetime the voltage of a battery decreases and SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 8 Skydreamer emains controllable n a into pulses for the servos which operate the control surfaces. In addition it converts the radio signals power off glide. for the electronic speed controller which regulates SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 9: Handling The Nimh-Battery Pack

    250 charge / discharge cycles are possible. A reduction in capacity will also be noticed sooner. A worn out (only very low capacity) or damaged SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 10: The 4-Channel Radio Command Unit

    4-channel radio control unit, receiver flight attitude of the model. and flight controller already installed in the Skydreamer , as well as 2 micro-servos to Never start when batteries in the transmitter are operate the rudder and elevator. This system is weak (voltage indicator in red area) otherwise your Skydreamer could fly away out of control.
  • Page 11 If your current frequency channel is in use by other transmitter is improved. modellers, the radio control unit can be changed to another frequency by replacing the transmitter and receiver crystals. Both crystals must be changed for a matching pair. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 12 They may leak, cause fire or batteries themselves in order to ensure secure. even explode. There are special these guidelines are followed. rechargeable batteries which are clearly marked as such. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 13: Attaching The Tail Unit

    ASSEMBLING THE WINGS Carbon fibre tube The wings of the Skydreamer are not attached for ease of transportation. Carbon fibre wing spar tubes hold them in position by the and always hold on to a well-chosen frictional and restraining force of the Elapor.
  • Page 14: Balancing The Centre Of Gravity

    Repeated and uncontrolled movements by From the battery the servo mean that the receiver is reacting to foreign (radio) signals. This may be as a result of weak transmitter batteries or strong SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 15: Adjusting The Speed Controller

    Only in this instance do we recommend that the antenna remains fully retracted in i.e. not extended. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 16 (direction, amount of deflection, and ease of fingers well clear of the propeller. Your operation). Skydreamer is now ready to fly. Scrutinise the propeller once again; it must be Propeller rotates smoothly Damaged propeller may break Propeller wobbels SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 17: Start

    If it is thrown downwards it becomes faster and result in a crash. Always try to launch into the wind. may be difficult to level up before it hits the ground. If the throw is directed steeply upward the flight SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 18: Landing

    SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 19: Repairs

    During curing, the parts have to be aligned and bonded against each other in order to achieve a complete repair. Never fly the Skydreamer if it has been damaged and you are unsure as to the integrity of the airplane or a repair.
  • Page 20: Spare Parts

    - Check for correct operation; if the aileron moves in the wrong direction change the servo Aileron downwards Aileron upwards reverse switch for channel 4. SKYDREAMER CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5011...
  • Page 21 RC MOTORSEGLER FUNKFERNGESTEUERTES AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO FLUGMODELL BETRIEBSANLEITUNG Artikel Nr. 50 050 5011 SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 22: Vorwort / Konformitätserklärung

    Organisation oder Ihr Fachhändler. Sie uns beim Umweltschutz und Resourcenschonung und geben Sie dieses Gerät Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Einsatz Ihres CARSON Flugmodells. Vor dem ersten Einsatz des Modells unbedingt diese Betriebsanleitung lesen! SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 23: Inhaltsangabe

    Ersatzteile ....... . . 40 Querruder Umbaukit Art. Nr. 50 050 8305 ..40 SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    überzeugen Sie sich vor Einschalten des Nehmen Sie nach Beendigung des Senders, dass niemand sonst in Ihrer Flugbetriebs den Akku aus dem Modell. Umgebung auf der gleichen Frequenz (Zahl auf dem Steckquarz) ein Modell betreibt. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 25: Verwendung Der Anleitung

    5x 4.5” (13x11,5cm) Akkuspannung 9,6V Dauerstrom max. Flugregler PWM Frequenz 1600 Hz 5V, 1A Motor aus bei Gewicht Die Flugdauer ist abhängig von der Qualität des Flugakkus, der eingesetzten Motordrehzahl und dem gewählten Betriebsmodus. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 26: Inhalt Des Flugzeug-Sets

    10 20 40 60 80 100 FM Tx 40.665MHz 4-Kanal-Sender Dekorbogen 35 MHz FM ERFORDERLICHES ZUBEHÖR Sekundenkleber mit Aktivator Schere zum Ausschneiden der Aufkleber 8 Batterien oder Akkus Größe AA Mignon für Sender SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 27: Erläuterung Einiger Begriffe Aus Dem Modellbau

    Brand- und Explosionsgefahr. Drehung um die Hochachse (Kurve): Seitenruder Drehung um die Längsachse (Seitenneigung, auch Kurve): Drehung um die Querachse Seitenruder und V-Form (hoch -tief): Höhenruder der Tragflächen / Querruder SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 28 Luft erzeugt infolge des Anstellwinkels Mittlerweile sind jedoch auch Systeme auf dem und der Profilierung der Tragfläche eine nach oben Markt, welche ohne Frequenzquarze arbeiten. gerichtete Kraft, welche ab bestimmten Werten so SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 29: Handhabung Des Nimh-Akkupacks

    Hausmüll der Ladekapazität macht sich bereits früher geworfen werden. bemerkbar. Verbrauchter (Kapazität nur noch sehr gering) oder beschädigter Akkus (Hülle beschädigt, Kabel abgerissen etc.) müssen ebenso wie defekte/verbrauchte Senderbatterien / -akkus bei SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 30: Die 4-Kanal Fernsteueranlage

    Den Empfängerquarz aus dem Empfänger nach vorne (in Flugrichtung) herausziehen und neuen Quarz einstecken. Auf sicheren Sitz achten. Senderquarz (Beschriftung TX) und Empfängerquarz /RX) müssen die absolut gleiche Frequenz aufweisen (gleicher Kanal). Funktion der Fernsteuerung überprüfen. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 31 Durch Austausch von Sender- und Nackenriemen wird die Sicherheit der Empfängerquarz (nur paarweiser Austausch Senderhandhabung erhöht. möglich) kann die Fernsteueranlage auf ein anderes Frequenzband umgerüstet werden, wenn z.B. das ursprüngliche stark von anderen Modellbetreibern beansprucht ist. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 32 Batterien austauschen, um sicher zu sind. Einsatz von Wärme. Sie könnten auslaufen, gehen, dass sie diese Richtlinien befolgen. Brände verursachen oder sogar explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 33: Befestigen Des Leitwerks

    Reibungs- und Klemmkräfte des Elapors gehalten. Die Tragflächen leicht schraubend auf immer an einem günstigen Kraftangriffspunkt das Rohr schieben, bis sie vollständig im Rumpf festhalten. Demontage entsprechend entgegenge- eingerastet sind. Keine Gewalt anwenden und setzt SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 34: Auswiegen Des Schwerpunkts

    Position d s Akkus bestimmt. Der Spielraum, um den sich der Schwe punkt gegenüber dem idealen Wert verschieben darf ist sehr klein. Beim Skydreamer wird der Schw rpunkt - wie nebenstehend abgebildet - überprüft, indem er a den angegebenen Punkten mit zwei Fingern unterst tzt wird.
  • Page 35: Einstellung Des Flugreglers

    Fernsteueranlage Skydreamer Bevor sich Ihr erstmals in die Fliegen Sie niemals, wenn Ihre Fernsteueranlage Luft erhebt, muss - am besten auf dem Original- auch nur vorübergehend fehlerhaft arbeitet. Startplatz - ein Reichweitentest der SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 36 Größe des Ausschlags, Leichtgängigkeit) durch und überprüfen Sie die Drehzahlsteuerung des Betätigung der Steuerknüppel am Sender überprü- Motors und den sauberen Lauf des Propellers. fen. Propeller läuft rund Beschädigter Propeller kann brechen Propeller flattert SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 37: Start

    Fluggeschwindigkeit stark, Fluglage kommt. Wird es nach unten geworfen es droht ein Strömungsabriss (kein Auftrieb mehr) nimmt es etwas mehr Fahrt auf und kann und Absturz. vermutlich noch abgefangen werden, bevor es auf SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 38: Landung

    Wenn Sie den aufbewahren, hauptsächlich besteht, ist sollten Sie darauf achten, dass keine Teile temperaturempfindlich und kann bei höheren gequetscht oder gebogen werden, die Verformung Temperaturen bleibend verformt werden. könnte nach einiger Zeit irreparabel sein. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 39: Reparaturen

    Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine zu Land verschiedene Geltendmachung Garantie für die Restlaufzeit der andere Ansprüche denkbar. ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt. SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 40: Ersatzteile

    - Y-Kabel in Steckplatz 4 des Empfängers bei Rechtskurve einstecken, auf Richtung achten. links entgegengesetzt - Funktion testen, bei Querruderausschlag in die falsche Richtung Servo-Reverse-Schalter für Kanal 4 umschalten. Querruder nach unten Querruder nach oben SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011...
  • Page 41 MOTOPLANEUR RC MODÉLE VOLANT MODE D’EMPLOI Article N° 50 050 5011 SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 42 à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu Skydreamer. Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec votre modèle volant Avant la première utilisation du modèle absolument lire ce manuel! SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 43: Sommaire

    Raccordement de la batterie du vol .......54 Réglage du bloc de commande ........55 ..................55 Démarrage ..............57 Atterrissage ..............58 Après le vol / Stockage ..........58 Réparations ..............59 Conditions de garantie...........59 Pièces détachées ............60 Kit de transformation d’aileron........60 SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    Si vous avez terminé votre session de vol, retirez vérifiez que personne autour de vous ne pilote un la batterie de votre modèle réduit. modèle réduit sur la même fréquence (numéro du quartz). SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 45: Utilisation De Ce Manuel

    PWM frequence 1600 Hz 5V, 1A Moteur coupure à 7V Poids * La durée de fonctionnement peut varier selon le fabricant de la batterie, la surface de vol et la façon dont vous pilotez. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 46: Contenu Du Kit

    10 20 40 60 80 100 FM Tx 40.665MHz Emetteur à 4 voies Feuille de décals 35 MHz FM ACCESSOIRES NECESSAIRES Colle rapide avec activateur Ciseaux 8 piles ou accus type AA Mignon pour l’émetteur SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 47: Explication De Certaines Expressions Du Langage

    (virage) : gouvernail de direction Tourner autour de l'axe longitudinal (inclinaison latérale, virage) : gouvernail de direction et V-type de Tourner autour de l'axe latéral l’aile ou aileron en accessoire (haut - bas) : profondeur SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 48 Généralement, le levier d'asservissement un modèle et meilleures sont l'efficacité et les est raccordé via des tiges aux gouvernes. performances de vol. L'hélice se caractérise par deux valeurs : le diamètre et le pas, de préférence SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 49: Manipulation Des Batteries Rechargeables Nimh

    Une batterie usée (très faible capacité) ou endommagée (emballage endommagé, câble démoli) doit être mise au rebut dans des sites spéciaux et non jetée dans les ordures ménagères. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 50: Radiocommande 4 Voies

    Tirez le quartz du récepteur, et insérez le nouveau quartz. Vérifiez qu'il est enfoncé correctement. Le quartz de l'émetteur (TX) et du récepteur (RX) doivent être de la même voie. Vérifiez que le système radio fonctionne. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 51 (disponible séparément, référence 13898) récepteur (échange uniquement par paire), il est possible de changer la bande de fréquence du dispositif de radiocommande, p.ex. quand la fréquence initiale est fortement perturbée par d'autres modèles réduits.) SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 52 Il peut en résulter des fuites, conseils sont suivis. causer un incendie ou même exploser. Il existe des piles rechargeables clairement identifiables. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 53: Fixation De L'empennage

    2 et les rebrancher dans l'ordre inverse. ASSEMBLAGE DES AILES Longeron Les ailes du Skydreamer sont démontables pour le transport. Elles sont maintenues par le longeron en tube de fibres de carbone grâce aux forces de friction et de serrage de l'Elapor.
  • Page 54: Equilibrage Du Centre De Gravité

    - Un servo avec des mouvements vitesse continus et irréguliers indique une De l’accu réaction à un signal étranger (p.ex. une radiocommande) car soit le signal de l'utilisateur est trop faible ou absent (batteries de l'émetteur faibles ou SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 55: Réglage Du Bloc De Commande

    Ne pilotez jamais votre engin si le système radio récepteur. ne fonctionne pas parfaitement, même - Augmentez doucement la distance entre temporairement. l'émetteur et le modèle réduit, lequel ne devra être tenu par une seconde personne. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 56 Skydreamer facilité d'opération). Votre est prêt à démarrer. Inspectez à nouveau l'hélice, et changez-la même si elle n'est que très légèrement endommagée. Hélice se tourne homogènement Hélice Hélice endommagée vibre peut rompre SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 57: Démarrage

    S'il est lancé vers le bas, il sans forces de portance, l'avion risque de prend de la vitesse et peut éventuellement être s'écraser. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 58: Atterrissage

    élevées. N'exposez pas le modèle à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 59: Réparations

    Ne faites jamais voler CONDITIONS ET LIMITES DE GARANTIE Ce produit est garanti par CARSON contre tout Cette garantie de couvre pas : défaut de fabrication (pièces et main d'œuvre) (a) tout dommage ou défaillance causé par force pour une utilisation normale pour une durée de 24...
  • Page 60: Pièces Détachées

    à la direction. - Tester le bon fonctionnement, si l’aileron va dans la mauvaise direction, inverser le branchement du commutateur servo-reverse Aileron vers le bas Aileron vers le haut pour le canal 4. SKYDREAMER CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5011...
  • Page 61 VELERO A MOTOR RC AVIÓN RADIOCONTROLADO AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO MANUAL Artículo Ref. 50 050 5011 SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 62: Prólogo Declaración De Conformidad

    útil no deberían ser tirados a la cualquier pregunta que pueda basura convencional! Ayúdenos a proteger el tener sobre esto. medio ambiente y a salvaguardar nuestros SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 63: Tabla De Contenidos

    Conexión del acumulador de vuelo........74 Ajuste del regulador de vuelo..........75 Vuelo .................75 Comienzo ...............77 Aterrizaje .................78 Tras aterrízar / Almacenado ..........78 Reparaciones ..............79 Garantía limitada...............79 Piezas de repuesto ............80 Kit de reconversión de alerón transversal......80 SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 64: Precauciones De Seguridad

    1. Conecte siempre primero la emisora del modelo. para evitar cualquier reacción incontrolada del receptor por un impulso de radio ajeno. La palanca de acelerador en la emisora debe estar en posición “OFF” durante la conexión. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 65: Utilización Del Manual

    Corriente Variador Frecuencia 1600 Hz 5V, 1A Motor interrump. Peso * El tiempo de funcionamiento variará de acuerdo con el fabricante de la batería, condiciones de vuelo y su propio manejo. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 66: Contenido Del Kit

    10 20 40 60 80 100 FM Tx 40.665MHz Emisora 35 MHz FM Puente decorativo ACCESORIOS REQUERIDOS Pegamento instantáneo con activador Tijeras 8 batterie tipo AA Mignon per il trasmettitore SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 67: Explicación De Algunas Terminologías De Vuelo

    “aletas” (alerones) situadas en el ala princi- el procedimiento más comúnmente usado hoy en pal. En el Skydreamer en su estado de entrega día, un par de cristales sintonizados entre sí para estos flaps no están activos. La forma en V de las la emisora y el receptor.
  • Page 68 Adicionalmente transforma las señales para el variador de velocidad, que ajusta la Microreceptor ca.23x31x16mm velocidad del motor en función de la posición de la SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 69: Manejo De Baterias Recargabiles De Nimh

    250 ciclos de muy mal estado) carga / descarga, y pronto podría ser apreciable debe ser desechada una reducción de la capacidad. Una batería en instituciones SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 70: Equipo De Radio De Cuatro Canales

    Tire del cristal del receptor y coloque el nuevo cristal. Asegúrese que queda completamente insertado. El cristal para la emisora (etiquetado TX) y para el receptor (RX) deben ser del mismo canal. Compruebe el funcionamiento del equipo de radio. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 71 Si se cambia el cuarzo del emisor y receptor (sólo es posible el cambio por pares), el mando a distancia se puede cambiar a otra banda de frecuencia, cuando, p. e., la anterior esté ocupada por muchos usuarios de modelismo. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 72 Pueden tener fugas, causar fuego o explotar. Existen siguen estas directrices. baterías especiales recargables que están claramente marcadas como tales. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 73: Fijación Del Mecanismo De Dirección

    Elapor. Mover las superficies de sustentación por un punto de fuerza favorable. El desmontaje se sobre el tubo atornillándolas ligeramente hasta que realiza en orden opuesto. se hayan encastrado completamente en el SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 74: Equilibrado Del Centro De Gravedad

    Della batteria mando y esto no significa que haya una avería. - Si un servo salta irregularmente de forma continuada, significa que ha habido una SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 75: Ajuste Del Regulador De Vuelo

    Nunca vuele si su equipo de radio no funciona perfectamente incluso si el fallo es temporal. Conecte el emisor antes de que establezca la unión por enchufe entre el acumuladory el regulador de vuelo. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 76 OFF) la funcionalidad de los timones Skydreamer ahora está listo para (dirección, cantidad de movimiento y sencillez de comenzar. operativa). La hélice gira suavemente La hélice dañada La hélice puede romperse tiembla SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 77: Comienzo

    (no hay fuerza controlable. Si es lanzado hacia abajo alcanzará ascensional), con el consiguiente probable velocidad antes, y quizá pueda ser nivelado antes impacto. de impactar contra el suelo. Si el lanzamiento es SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 78: Aterrizaje

    No tras algún tiempo. exponga su avión a la luz solardirecta durante un largo período y no lo guarde en un coche que esté calentado por el sol. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 79: Reparaciones

    En caso de discrepancias entre de compra a cualquier tienda CARSON. Salvo si las versiones en inglés y en español, prevalecerá la ley dispone lo contrario, CARSON a su opción: la versión en inglés. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 80: Piezas De Repuesto

    - Comprobar el funcionamiento, si el alerón gira Alerón transversal hacia abajo Alerón transversal hacia arriba en la dirección errónea, conmutar el interruptor servo de inversión para el canal 4. SKYDREAMER CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011...
  • Page 81 ALIANTE A MOTORE RC AEROMODELLO RC AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO INSTRUCIONI D’USO Articolo No. 50 050 5011 SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 82 Aiutateci a proteggere l'ambiente e a salvaguardare le nostre risorse portando il Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento alla guida del vostro aeromodello Carson. Prima di utilizzare il vostroaeromdello leggete attentamente queste istruzioni!
  • Page 83 Collegamento della batteria NiMH .......94 Impostazione del regolatore di volo ......95 Volo................95 Partenza ..............97 Atterraggio ..............97 Post-Atterraggio ............98 Riparazioni ..............98 Condizioni di garanzia..........98 Parti di Ricambio............99 Kit ai trasformazione alettone ........99 SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 84: Norme Di Sicurezza

    Se avete finito di volare rimuovete la batteria dal funzionamento dell'aereo). vostro modello. L'antenna deve essere estratta completamente e assicuratevi che non vi sia nel vostro raggio d'operazione qualcuno che stia utilizzando la stessa frequenza (indicata sui quarzi) SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 85: Utilizzo Di Questo Manuale

    Corrente continua Regola- PWM frequenza 1600 Hz dore 5V, 1A Motor disinserito Peso * La durata dipende dalla costruzione della batteria, dalla superficie di volo e dal vostro modo di guida. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 86: Contenuto Del Kit

    Ricevente installato 10 20 40 60 80 100 FM Tx 40.665MHz Trasmettitore Foglio decalcomanie 35 MHz FM OBBLIGATORIO ACCESSORI Supercolla con attivatore Forbici 8 batterie tipo AA Mignon per il trasmettitore SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 87 9,6 V 950 mAh accessorio Muovendo l'asse longitudinale (virata più decisa): qui timone e forma a V delle superfici alari (o alettone come Muovendo l'asse traversale accessorio) (su - giù): ascensore SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 88 Il servocomando tramite un ingranaggio effettua un movimento ad arco di 1/6 di giro. Generalmente il servo è collegato con un tirante alla parte che deve fare muovere. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 89 è di circa nel normale 250 cariche/scariche, vi accorgerete facilmente del cassonetto delle calo della durata. Un pacco batteria usurato immondizie. (capacità molto bassa) o danneggiato(Involucro danneggiato, cavetti rovinati) deve essere smaltito SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 90: Apparato Radio

    (Il quarzo nel trasmettitore deve essere cambiata allo stesso tempo). Quarzo per il trasmettitore (etichetta TX) e ricevente (RX) deve essere dello stesso canale. Controllare le funzioni del sistema radio e servi. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 91 (Disponibile separatamente codice 13898) (possibile solo una sostituzione a coppie) si può programmare il telecomando per un'altra banda di frequenza, ad esempio nel caso in cui quell'originaria sia già intensamente utilizzata da altri utenti. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 92 Assicuratevi che il vano delle batterie sia ben ricaricabili (a secco) si può causare perdite di batterie osservino questi suggerimenti. chiuso. liquidi o addirittura incendi ed esplosioni. Le batterie ricaricabili sono ben contrassegnate. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 93: Fissaggio Del Impennaggio

    Eseguire lo scattano in posizione sulla fusoliera. Non smontaggio nella sequenza inversa. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 94: Bilanciamento Del Centro Di Gravità

    Interruttore del ricevitore - Dopo il collegamento mantenere una distanza di sicurezza rispetto alla zona Al regolatore di rotazione dell'elica. Della batteria SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 95: Impostazione Del Regolatore Di Volo

    - accendete prima il trasmettitore, quindi la perfettamente, anche se sembra un guasto ricevente (spingere il pulsante principale). temporaneo. - Lentamente allontanarsi dal modello che deve essere tenuto da un'altra persona per sicurezza. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 96 (accensione Skydreamer Il vostro ora è pronto per motore). Controllare i giri per minuto del motore e la partire. corretta rotazione dell'elica. Propulsore Propulsore gira bene danneggiato po rompere Propulsore svolazza SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 97: Partenza

    - Se l’approccio fosse troppo veloce riprendere - Allineare il modello sulla pista e lasciarlo andar quota e riprovare. giù riducendo la manetta del gas. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 98: Post-Atterraggio

    Tutte le parti sostituite o rimborsate diventano di caso è applicata in conformità alle vigenti norme proprietà della CARSON. Le parti nuove nello stato dove il prodotto è stato acquistato. sostituite o riparate possono essere utilizzate SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 99: Parti Di Ricambio

    - Testare il funzionamento, in caso di angolo di sterzata dell'alettone nella direzione errata commutare l'interruttore servo reverse sul Alettone verso il basso Alettone verso l'alto canale 4. SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011...
  • Page 100 CARSON-MODEL SPORT Mitglied der SIMBA-DICKIE-GROUP Werkstrasse 1 • D-90765 Fürth w w w . c a r s o n - m o d e l s p o r t . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

50 050 5011Skydreamer glider

Table des Matières