Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'installateur
NIBE F1355
Pompe à chaleur géothermique
IHB FR 1741-3
331998

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nibe F1355

  • Page 1 Manuel de l'installateur NIBE F1355 Pompe à chaleur géothermique IHB FR 1741-3 331998...
  • Page 3: Table Des Matières

    6 Mise en service et réglage Préparations Remplissage et purge Guide de démarrage Réglage et purge 7 Accessoires 8 Données techniques Dimensions et coordonnées d'implantation Caractéristiques techniques Étiquetage énergétique Schéma de câblage électrique, 3x400 V 28 kW Index Contact NIBE F1355 Table des matières |...
  • Page 4: Informations Importantes

    Danger pour les utilisateurs et pour la machine. Ce document est le manuel d'origine. Il ne peut pas être traduit sans l'approba- tion de NIBE. Lisez le manuel d'utilisation. Tous droits réservés pour les modificatio- ns de design et techniques.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    électrique. le début du fonctionnement. Attendre au moins 5 minutes, sinon il existe un risque de fuites Ne pas utiliser l'unité avec les panneaux ou les protections re- d'eau ou de panne. tirés. NIBE F1355 Chapitre 1 | Informations importantes...
  • Page 6: Numéro De Série

    517/2014 L'équipement contient du R407C, un gaz à effet de serre fluoré ayant un potentiel de réchauffement de la planète (PRP) de 1 774. Ne rejetez jamais le R407C dans l'atmo- sphère. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE F1355...
  • Page 7: Contrôle De L'installation

    Vannes d'arrêt Ensemble de pompes de circulation Électricité (page 22) Branchements Tension de secteur Tension de phase Fusibles de la pompe à chaleur Fusible de la propriété Sonde extérieur Sonde d'ambiance Disjoncteur de sécurité NIBE F1355 Chapitre 1 | Informations importantes...
  • Page 8: Remarques

    Description Remarques Signature Date ✔ Disjoncteur de fuite à la terre Sortie relais pour le mode Urgence Chapitre 1 | Informations importantes NIBE F1355...
  • Page 9: Livraison Et Manipulation

    La zone d'installation de la pompe à chaleur doit être ■ F1355 doit être soulevé par le côté le plus lourd et peut équipée d'un écoulement des condensats, car de l'eau être déplacé sur un diable. Deux personnes sont néces- provient de F1355.
  • Page 10: Zone D'installation

    Env. 50 mm d'espace libre est requis de chaque côté, afin de retirer les panneaux latéraux (voir l'image). Il n'est pas nécessaire de retirer les panneaux pour l'entretien. Toutes les procédures d'entretien de la F1355 peuvent être effectuées à partir de la façade avant. Laissez de Ruban isolant Sonde de tempé-...
  • Page 11: Dépose Des Caches

    1. Retirez les vis des bords supérieur et inférieur. 2. Tournez légèrement le cache vers l'extérieur. 3. Déplacez le cache vers l'extérieur et vers l'arrière. 4. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.. NIBE F1355 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
  • Page 12: Conception De La Pompe À Chaleur Généralités

    AA101-X3 AA101-X5 AA101-X7 AA101-X9 AA3-X21 AA3-X23 EP15-XL7 EP15-XL1 AA4-XJ4 EP15-XL6 EP15-XL2 AA4-XJ3 EP15 EP15-PF2 EP14-XL7 EP14-XL1 XJ10 EP14-XL6 EP14-XL2 EP14-PF2 EP14 XJ11 AA26 AA27 AA101-X2 XJ10 AA23 AA101-X1 AA101 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE F1355...
  • Page 13: Boîtiers De Distribution

    à cha- leur-EP14 AA101-XJ2 Connecteur, alimentation électrique vers le compresseur, module pompe à cha- leur-EP15 Chauffage du compresseur -EP14 Connecteur, pompe à eau glycolée, module pompe à chaleur NIBE F1355 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
  • Page 14: Section De Rafraîchissement

    Condenseur BT10 GQ10 Compresseur Filtre de séchage Détendeur BT11 Désignations de l'emplacement des composants confor- mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2. BT14 GQ10 BT17 BT15 XL21 EB10 XL20 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE F1355...
  • Page 15: Branchements Des Tuyaux Généralités

    65 °C. Dans l'évaporateur de la pompe à chaleur, l'eau glycolée F1355 n'est pas équipée de vannes d'arrêt internes. Ces (eau mélangée à de l'antigel, du glycol ou de l'éthanol) dernières doivent être installées afin de faciliter toute libère son énergie vers le fluide frigorigène.
  • Page 16: Dimensions Et Branchements Des Tuyaux

    (XL2) Retour fluide calopor- fil interne G1 1/2 teur fil externe G2 (XL6) Eau glycolée entrante fil interne G1 1/2 fil externe G2 (XL7) Eau glycolée sortante fil interne G1 1/2 fil externe G2 Chapitre 4 | Branchements des tuyaux NIBE F1355...
  • Page 17: Branchement Côté Eau Glycolée

    Étant donné que la température du système à eau glycolée varie selon la source de chaleur, le menu 5.1.7 « régl. al. pompe capteur » doit être défini sur une valeur appropriée. NIBE F1355 Chapitre 4 | Branchements des tuyaux...
  • Page 18: Vase D'expansion

    Pour éviter tout dysfonctionnement, le vase d'expansion lation intégré à F1355 et par exemple aux radiateurs, doit être dimensionné conformément au schéma suivant. systèmes de chauffage/refroidissement par le sol, ventilo- Les diagrammes couvrent une plage de température...
  • Page 19: Préparateur Ecs

    Toutefois, cela implique différentes installations de tuyauterie ou électriques. La production d'eau chaude a lieu via le module compresseur EP14 de série. NIBE F1355 Chapitre 4 | Branchements des tuyaux...
  • Page 20: Schémas Hydrauliques

    Désignations conformément aux normes 81346-1 et Schémas hydrauliques 81346-2. F1355 peut être raccordé de plusieurs façons. Des exe- mples sont présentés ci-dessous. Pour plus d'informations sur les options, rendez-vous sur www.nibe.fr et consultez les manuels des accessoires utilisés. Voir page 37 pour consulter la liste des acces- soires compatibles avec F1355.
  • Page 21: Exemple- F1355 28 Kw Relié À Un Appoint Électrique Et Un Préparateur Ecs (Condensation Flottante)

    Exemple- F1355 28 kW relié à un appoint électrique et un préparateur ECS (condensation flottante) -EB1 -FL10 -EB1 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -QM42 -RM21 -EB100-BT71 -QM43 -RN11 -EB100-BT1 -BP6 -QM21 -FL3 -CM3 -QM33 -EB100 -CP10 -XL28 -XL27 -QZ3 -EP15 -RM13 -QM57 -EB100-BT7...
  • Page 22: Connexions Électriques

    ■ essais d'isolation du câblage de l'habitation. Si le bâtiment est équipé d'un disjoncteur contre les ■ défauts à la terre, chaque F1355 doit être équipé d'un EP15-FC1 disjoncteur indépendant. Si vous avez recours à un disjoncteur électrique, celui- ■...
  • Page 23: Branchements

    Alimentation X4:2, et entre les borniers AA101-X3:L1 et AA101-X4:1 (comme illustré). La F1355 doit être installée avec une option de décon- La tension de service (1x230 V+N+PE) est reliée à AA101- nexion sur le câble d'alimentation. La section minimale X4:3 (PE), AA101-X4:2 (N) et AA101-X4:1 (L) (comme des câbles doit être dimensionnée en fonction du calibre...
  • Page 24: Sonde De Température, Eau Chaude

    Une sonde de température pour le robinet d'eau chaude minimale de 0,5 mm². (BT7) peut être raccordé à la F1355 pour afficher la tem- pérature de l'eau en haut du réservoir (si possible). Raccordez la sonde aux borniers AA3-X6:15 et AA3- X6:16.
  • Page 25: Raccordements Optionnels

    électrique est en F1345 fonctionnement, le disjoncteur principal risque de sauter. F1355 F1355 est équipée de capteurs de courant intégrés qui Externt Externe permettent de réguler les niveaux de puissance de l'ap- point électrique. Pour ce faire, ils redistribuent le courant entre les différentes phases ou désactivent l'appoint en...
  • Page 26: Sonde D'ambiance

    Sonde d'ambiance Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentations La F1355 peut être équipée d'une sonde d'ambiance (BT50). La sonde d'ambiance inclut jusqu'à trois fonctio- ns : REMARQUE! 1. Indiquer la température ambiante actuelle sur l'écran Placez les TOR sur les boîtier de connexion.
  • Page 27: Appoint Commandé Par Dérivation

    à la production de chauffage. Le branchement nécessite que la sonde de la chaudière (BT52) soit branchée à l'une des entrées AUX dans F1355, L'appoint du réservoir est activé dans le menu 5.1.12. voir la section « Options de branchement externe Pour contrôler le démarrage et l'arrêt de l'appoint dans...
  • Page 28: Sortie Relais Pour Le Mode Urgence

    Sortie relais pour le mode Urgence Vannes d'inversion F1355 peut être complété par une vanne d'inversion REMARQUE! externe (QN10) pour contrôler l'eau chaude (consultez la page 37 pour connaître les accessoires). Placez les TOR sur les boîtier de connexion. Branchez la vanne d'inversion externe (QN10) aux bor- Lorsque le commutateur (SF1) est réglé...
  • Page 29: Options De Branchement Externe (Aux)

    Une sonde de température supplémentaire doit être trées AUX, où la fonction du branchement doit être dé- branchée à la F1355 afin de déterminer à quel moment terminée dans le logiciel de la pompe à chaleur. basculer entre le chauffage et le rafraîchissement.
  • Page 30 à chaleur dans F1355 à certaines heures de la journée tentiel à l'entrée sélectionnée dans le menu 5.4. (disponible dans le menu 4.1.5 une fois la fonction acti- Il est possible de combiner le blocage externe des co- vée).
  • Page 31 ■ uniquement si des accessoires de rafraîchissement sont Le commutateur doit être sans potentiel et raccordé présents ou si la pompe à chaleur F1355 est équipée à l'entrée sélectionnée (menu 5.4) sur le bornier AA3- d'une fonction de rafraîchissement intégrée).
  • Page 32: Accessoires De Branchement

    Vous trouverez toutes les informations relatives au bra- nchement d'accessoires dans les instructions d'utilisation qui vous ont été fournies pour les différents accessoires. Rendez-vous sur le site www.nibe.fr pour consulter la liste des accessoires compatibles avec F1355. Chapitre 5 | Connexions électriques...
  • Page 33: Mise En Service Et Réglage Préparations

    4. Refermez la vanne de remplissage une fois la pres- sion appropriée obtenue. Fermetures Stängs Purge 1. Purgez F1355 via une vanne prévue à cet effet (ex- Collecteur BK / JK terne, non fournie avec le produit), ainsi que l'ense- mble du système de chauffage au moyen des vannes de purge correspondantes.
  • Page 34: Guide De Démarrage

    2. Suivez les instructions du guide de démarrage à l'écran. Si le guide de démarrage ne s'exécute pas lors de la mise sous tension de la F1355, démarrez- le manuellement à partir du menu 5.7. Si le guide de démarrage est conservé sur ASTUCE cette pge, il se ferme autom.
  • Page 35: Réglage Et Purge

    Côté saumure rieure de Base) et l'écart de température du menu 5.1.14 F1355 comprend des pompes à eau glycolée qui fonctio- sont utilisés. Si nécessaire, la vitesse maximale de la po- nnent à une vitesse déterminée. La vitesse de ces pompes mpe de circulation peut être limitée dans le menu 5.1.11.
  • Page 36: Réajustement, Purge, Côté Chauffage

    1.1.1. Lorsque la température ambiante est trop élevée, ré- ■ duisez la valeur « température » (décalage de la courbe de chauffage) d'un cran dans le menu 1.1.1. Chapitre 6 | Mise en service et réglage NIBE F1355...
  • Page 37: Accessoires

    UKV 300 40/ECS 41 Réf. 080 300 Réf. 080 301 Cet accessoire est utilisé lorsque F1355 est installé dans des UKV 500 habitations dotées de deux systèmes de chauffage différe- Réf. 080 302 nts ou plus, nécessitant des températures d'alimentations différentes.
  • Page 38: Préparateur Ecs/Ballon Tampon

    9 kW Réf. 067 073 Réf. 018 090 Préparateur ECS/Ballon tampon Unité d'ambiance RMU 40 RMU 40 permet de réguler et de superviser F1355 depuis Préparateur ECS avec ballon bain marie. n'importe quelle pièce de l'habitation. VPA 300/200 VPA 450/300 Réf.
  • Page 39: Données Techniques

    8 Données techniques Dimensions et coordonnées d'implantation 80 145 NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Différence, pressostat LP EP14 / EP15 0,15 (1,5 bar) / 0,07 (0,7 bar) Valeur de coupure, transmetteur basse pression 0,13 (1,3 bar) Différence, transmetteur basse pression 0,01 (0,1 bar) Circuit à eau glycolée Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 41 1 950 Poids total de la pompe à chaleur Poids du module compresseur uniquement EP14 / 125 / 130 EP15 Référence, 3x400V 065 436 La hauteur sans les pieds est d'environ 1930 mm. NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 42: Plage De Fonctionnement De La Pompe À Chaleur, Fonctionnement Du Compresseur

    Framledning Tuyau de départ Framledning Tuyau de départ Conduite de retour Returledning Returledning Returledning Conduite de retour Returledning Arbetsområde över 75% för F1155-1255 6 kW. Vattentemperatur °C °C Köldbärare in, temperatur Framledning Returledning Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 43: Étiquetage Énergétique

    Classe de rendement énergétique saisonnier du pack A+++ / A+++ de chauffage, température moyenne. Rendement énergétique saisonnier du pack de 213 / 167 chauffage, température faible Rendement énergétique saisonnier du pack de 206 / 164 chauffage, température élevée NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 44 L'efficacité signalée du système prend également en compte le régulateur. Si une chaudière ou un chauffage solaire externe supplémentaire est ajouté au système, le rendement global du système doit être recalculé. Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 45: Documentation Technique

    Débit nominal du fluide caloporteur Consommation annuelle d'énergie 14 621 Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly- 3,40 colée-eau ou eau-eau Contact NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 46: Schéma De Câblage Électrique, 3X400 V 28 Kw

    Schéma de câblage électrique, 3x400 V 28 kW Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 47 NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 48 Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 49 NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 50 Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 51 NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 52 Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 53 NIBE F1355 Chapitre 8 | Données techniques...
  • Page 54 Chapitre 8 | Données techniques NIBE F1355...
  • Page 55: Index

    Sonde de température, remplissage d'eau chaude, 24 Numéro de série, 6 Sonde extérieur, 23 Symboles, 4 Sortie relais pour le mode Urgence, 28 Symboles sur le F1355, 4 TOR, 25 Interrupteur pour « Smart Grid ready », 30 Uplink, 28 Vannes d'inversion, 28 Légende des symboles, 15, 33...
  • Page 56 Sonde de température, rafraîchissement/chauffage, 29 Sonde de température, rafraîchissement circuit de départ., 29 Sonde de température, robinet d'eau chaude, 24 Sonde extérieur, 23 Sortie relais pour le mode Urgence, 28 Symboles, 4 Symboles sur le F1355, 4 Chapitre 9 | Index NIBE F1355...
  • Page 59: Contact

    Tel: +7 831 419 57 06 E-mail: kuzmin@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 73 000 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter Nibe Suède ou vous rendre sur www.nibe.eu pour plus d'informations.
  • Page 60 WS name: -Gemensamt WS version: a432 WS release date: 2017-10-12 13:02 Publish date: 2017-12-11 14:46 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331998...

Table des Matières