Page 2
ENGLISH (Original instructions) FIG. A FIG. B FIG. C...
Page 3
ENGLISH (Original instructions) FIG. D FIG. E...
Page 4
ENGLISH (Original instructions) Intended use (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce The BLACK+DECKER™ angle grinders have risk of electric shock. been designed for consumer grinding b. Avoid body contact with earthed or applications. grounded surfaces such as pipes, Do not return this product to the store, first radiators, ranges and refrigerators.
Page 5
ENGLISH (Original instructions) c. Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands the switch is in the o -position before of untrained users. connecting to power source and/or e. Maintain power tools. Check for battery pack, picking up or carrying the tool.
Page 6
ENGLISH (Original instructions) d) The rated speed of the accessory must immediate area of operation. be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing running faster than their rated speed can an operation where the cutting break and fly apart.
Page 7
ENGLISH (Original instructions) For example, if an abrasive wheel is power tool was not designed cannot be snagged or pinched by the workpiece, the adequately guarded and are unsafe. edge of the wheel that is entering into the b) The guard must be securely attached to pinch point can dig into the surface of the the power tool and positioned for material causing the wheel to climb out or...
Page 8
ENGLISH (Original instructions) Labels on tool flange (7) on the spindle. Ensure it is located on the two flats. The label on your tool may include the • Place the abrasive disc on the spindle and following symbols along with the date code: inner flange (8).
Page 9
Technical data Should you find one day that your G720P BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to Power you, do not dispose of it with household Disc diameter waste.
Page 10
ENGLISH (Original instructions) Guarantee BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and o ers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, BLACK+DECKER guarantees to replace...
Page 11
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Usage prévu présentes de la zone lorsque l’outil est en fonctionnement. Toute distraction Les meuleuses d’angle BLACK+DECKER™ peut vous faire perdre le contrôle de ont été conçues pour les applications de l’outil. meulage domestiques. 2. Sécurité électrique NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU a.
Page 12
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 3. Sécurité personnelle utilisés. L’utilisation de ces accessoires peut réduire les dangers associés à la a. Soyez vigilant, regardez bien ce que présence de poussière. vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’outil électrique. 4.
Page 13
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 5. Réparation accessoire doit être adaptée au mandrin à collet de l’outil électrique. Les a. Faites réparer votre outil électrique par accessoires comprenant des trous un réparateur agréé utilisant d’ancrage qui ne correspondent pas au uniquement les pièces de rechange matériel de montage de l’outil électrique identiques.
Page 14
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) j. Tenez l’outil électrique uniquement par l’accrochage d’une meuleuse en rotation, les surfaces isolées lorsque vous d’une plaque, d’une brosse ou de tout autre e ectuez une opération au cours de accessoire. L’accessoire en rotation cale laquelle l’accessoire coupant peut être alors rapidement, ce qui projette l’outil en contact avec des câbles cachés ou...
Page 15
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Avertissements de sécurité fabricant ou par un centre de réparation spécifiques aux opérations de agréé BLACK+DECKER ou un électricien meulage qualifié afin d’éviter tout accident ou blessure. En cas de remplacement du câble a. Utilisez uniquement les types de d’alimentation par un technicien qualifié...
Page 16
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Montage des disques (fig. B et C) Conseils utiles (fig. E) Procédez comme suit : Maintenez votre meuleuse d’angle fermement avec une main tenant fermement • Déconnectez la fiche de l’alimentation la poignée latérale et l’autre la poignée secteur.
Page 17
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Caractéristiques techniques Protection de l’environnement G720P Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures Puissance ménagères normales. Diamètre de disque Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER, ou si vous n’en avez plus...
Page 18
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie BLACK+DECKER est convaincu de la qualité de ses produits et o re une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s’ajoute et ne porte aucunement préjudice à vos droits statutaires. Si un produit BLACK+DECKER se révèle défectueux en raison de défauts de matériaux ou de fabrication, ou d’un manque de conformité, dans les 24 mois à...
Page 24
« ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. G720P...