1. GÉNÉRALITÉS Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contien- nent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretiende ce produit. Une fois l’installation terminée, laisser ce manuel à la disposition de l’utilisateur fi nal. Dès réception, vérifi...
4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ L’unité de traitement d’air est munie de divers pictogrammes de signalisation qui ne doivent pas être effacés. Ces signaux sont de plusieurs types: PICTOGRAMME / ÉTIQUETTE SIGNIFICATION Signalisation sur le panneau d’accès aux ventilateurs. Indique qu’il est obligatoire de débrancher et d’attendre l’arrêt des ventilateurs pour éviter tout risque de dommage corporel.
Page 6
SECTION BATTERIES Batteries à eau Cette section peut être équipée d’un ou de deux batteries d’eau (chauffage, refroidis- sement ou les deux). Les batteries de chauffage sont disponibles avec 2 ou 4 rangs, tandis que les batteries de refroidissement peuvent contenir 4 ou 6 rangs, en fonction des besoins en chauffage/refroidissement.
Page 7
Batteries électriques La centrale peut être livrée avec une batterie électrique constituée de résistances blin- dées montées dans un cadre en tôle galvanisée et incorporant des protections à réarmement manuel et automatique. Ces batteries possèdent égale- ment un écran anti-radiations qui protège les fi ltres du rayonnement. Modèle Puissance électrique / Étages UTBS-2...
Section fi ltration Section de fi ltration avec deux alternatives: • Version longue P F7 avec capacité de montage de deux fi ltres: F7 avec très faible perte de charge intégrée et possibilité de monter un fi ltre supplémentaire (fourni comme accessoire).
Pré-filtre Filtre final Séparateur de gouttelettes Système de serrage de filtres Batteries Sortie condensats Ventilateur AC (Seulement en version P F7) Raccord d’entrée de câblage 7.3. EMPLACEMENT • Éviter d’installer l’unité de traitement d’air dans des zones proches de sources de chaleur et de zones humides où...
7.4.1. Dimensions Version courte: Filtre simple type M5 Configuration sans batterie (pour les applications de ventilation) F: Filtre M5 SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté gauche) Modèle Externes Raccordements Supports Poids (kg) UTBS-2...
Page 11
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration sans batterie (pour les applications de ventilation) P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté gauche) Modèle Externes Raccordements...
Page 12
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie électrique F: Filtre M5 E: Batterie électrique (E4,5 à E45) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté gauche) Modèle Externes Raccordements Supports Poids (kg) UTBS-2...
Page 13
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie électrique P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 E: Batterie électrique (E4,5 à E45) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté...
Page 14
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau chaude F: Filtre M5 H2/H4: Batterie d’eau chaude (2 rangs/4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté gauche) Modèle Externes Raccordements...
Page 15
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau chaude P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2/H4: Batterie d’eau chaude (2 rangs/4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE Vues correspondant à...
Page 16
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau froide F: Filtre M5 C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSAT 3/4” Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté...
Page 17
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau froide P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSAT 3/4”...
Page 18
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie électriqueet batterie d’eau froide F: Filtre M5 E: Batterie électrique (E4,5 à E45) C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSAT 3/4”...
Page 19
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie électriqueet batterie d’eau froide P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 E: Batterie électrique (E4,5 à E45) C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À...
Page 20
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau chaude et batterie d’eau froide F: Filtre M5 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs/4 rangs) C4: Batterie d’eau froide (4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE...
Page 21
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau chaude et batterie d’eau froide P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C4: Batterie d’eau froide (4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À...
Page 22
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau chaude et batterie d’eau froide F: Filtre M5 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C6: Batterie d’eau froide (6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSAT 3/4”...
Page 23
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau chaude et batterie d’eau froide P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C6: Batterie d’eau froide (6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À...
Page 24
Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’expansion directe F: Filtre M5 X4/X6: Batterie d’expansion directe (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES REFRIGERANT INLET REFRIGERANT OUTLET SORTIE DE CONDENSAT 3/4” Vues correspondant à la version L (Connexions sur le côté...
Page 25
Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’expansion directe P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 X4/X6: Batterie d’expansion directe (4 rangs/6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES REFRIGERANT INLET REFRIGERANT OUTLET SORTIE DE CONDENSAT 3/4”...
7.4.2. Maintenance Les UTBS peuvent être commandés avec des registres et connexions main droite/main gauche (selon le sens d’air). L’accés aux fi ltres peut être entouré par les registres latéraux spécifi ques ou de les panneaux inférieurs. L’accés au boîtier électrique est réalisée à partir du panneau latéral. Pour réaliser le démontage des batteries, il est nécessaire de démonter le panneau la- téral correspondant et faire glisser la batterie jusqu’à...
Page 27
Pour fi xer l’unité de traitement d’air au plafond, utiliser les quatre équerres d’angle, prévues à cet effet sur chaque module, comme indiqué par le schéma ci-après: MONTAGE AU PLAFOND MONTAGE AU SOL Pour éviter la transmission des vibrations de moteurs jusqu’au bâtiment il est nécessai- re d’installer des plots antivibratoires en chaque des points d’ancrage.
POSITION DE MONTAGE 7.5. ASSEMBLAGE DES MODULES (accessoires) Il existe differents accessoires qui peuvent être fournis avec les modules UTBS: Antivibratiles Manchettes souples Silencieux Module UTBS Servomoteur Registre Visière Modèle Manchettes Silencieux Support antivibratile Visière Registre Actionneur souples (4 unités) UTBS-2 JF-UTBS 650x250 SIL-2 750...
Les équerres d’angle servent aussi à unir les différents modules entre eux. Si l’appareil est composé de plusieurs modules, un kit de raccordement composé de 4 boulons et d’un joint d’étanchéité est fourni avec le module ajouté au module principal. 7.5.1.
7.5.2. Montage des fi ltres supplémentaires L’appareil est fourni avec un fi ltre monté à l’intérieur. Dans les versions longues, équi- pées d’un fi ltre F7 d’usine, il est également possible de monter un deuxième fi ltre dans l’intervalle spécifi que. (commander comme accessoire) Voir le chapitre “Remplacement du fi...
Monter le caisson de mélange en utilisant la visserie fournie. Monter les servomoteurs sur les axes des registres et réaliser les raccordements électriques comme indiqués dans les instructions de montage. Vérifi er que le sens de rotation des servomoteurs est correct. Au cas où il serait né- cessaire d’inverser le sens de rotation, tourner le sélecteur placé...
Page 32
• Le tableau ci-dessous donne le type de fi letage pour chaque modèle de batterie à eau: Modèle Filetage UTBS-2 (2, 4 ou 6 rangs) 1-1/4” UTBS-3 (2, 4 ou 6 rangs) 1-1/4” UTBS-5 (2, 4 ou 6 rangs) 1-1/4” UTBS-8 (2, 4 ou 6 rangs) 1-1/2”...
remplissage automatique, de pressostats d’alarme coupant l’alimentation électri- que de l’unité de traitement d’air, etc.) − Vérifier la conformité du débit d’eau circulant dans le circuit. − Installation d’un robinet d’arrêt sur chaque raccord hydraulique, de manière à pou- voir isoler l’équipement en cas de besoin (nettoyage des filtres, réparations, rem- placements, etc.) sans avoir à...
Page 34
Batteries DX de 6 rangs Pour des applications avec 50% d’air extérieur et 50% d’air recyclé UTBS Volume Etapes Rangées Colonnes Circuits Ø Répartiteur Ø Collecteur gaz Puissance Puissance Débit liquide (mm) froid chaud d’air (mm) (kW) (kW) UTBS-2 5/8" (16mm.) 3/4"...
Page 35
Les travaux nécessaires à l’intégration du module DX dans le circuit frigorifi que tels que: • la réalisation de soudure avec des lignes de réfrigération d’haute et basse pression. • l’élimination de l’humidité de l’intérieur du circuit de réfrigération par le vide. •...
- La batterie évaporation est fournie avec extrémités scellées, sans charge de fl uide frigorigène ni charge d’azote. - Le circuit frigorifi que utilisé dans l’installation doit être en cuivre déshydraté adap- té pour une utilisation dans les circuits de refroidissement. - Avant le remplissage de gaz, l’installation frigorique doit être nettoyée, déshydra- tée et désoxydée.
Page 37
− Version avec châssis (monté d’usine) − Toiture (accessoire) − Visière (accessoire) Châssis Châssis métallique rectangulaire en profi lés de 80 mm de hauteur. Le châssis permet de maintenir l’appareil à distance du sol, d’augmenter la rigidité et de faciliter l’installa- tion des évacuations des condensats.
7.11. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DES UNITES DE TRAITEMENT D’AIR • L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. • Avant de manipuler l’unité, s’assurer qu’elle est débranchée du réseau électrique, même s’il est arrêté. • S’assurer que l’installation répond aux réglementations mécaniques et électriques en vigueur dans chaque pays.
7.11.1. Connecter les moteurs Le ventilateur / les ventilateurs inclus dans l’unité sont câblés à la boîte à bornes. Le tableau électrique comprend un interrupteur général, un relais et une câblage élec- trique pour la régulation de la vitesse du ventilateur. UTBS-2 / UTBS-3 ROUGE TP (protection thermique du moteur)
Page 40
• L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on puisse mettre en marche la batterie si le ventilateur est arrêté. La batterie électrique doit être mise en marche après ou en même temps que le ventilateur. • L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on puisse arrêter le ventilateur quand la batterie est en fonctionnement.
Page 41
BATTERIE ÉLECTRIQUE TRIPHASÉ 4,5 kW EN 1 ÉTAPE (1 X 4,5 kW) ALIMENTATION STANDARD: A: RÉSISTANCE 1,5KW B: PROT. TÉRMIQUE R/A C: PROT. TÉRMIQUE R/M EXEMPLE DE CÂBLAGE DU MOTEUR: D: RËGULATEUR TTC-2000 E: INTERRUPTEUR F: CONTACTEUR G: PROTECTION DE LIGNE H:SONDE DE TEMPERATURE J: DÉTECTEUR DE DÉBIT (DPS 2.30) KM: CONTACTEUR VENTILATEUR...
Page 42
BATTERIE ÉLECTRIQUE TRIPHASÉ 9 kW EN 2 ÉTAPES (2 X 4,5 kW) ALIMENTATION STANDARD: A: RÉSISTANCE 1,5KW B: PROT. TÉRMIQUE R/A C: PROT. TÉRMIQUE R/M EXEMPLE DE CÂBLAGE DU MOTEUR: D: RËGULATEUR TTC-2000 E: INTERRUPTEUR F: CONTACTEUR G: PROTECTION DE LIGNE H:SONDE DE TEMPERATURE J: DÉTECTEUR DE DÉBIT (DPS 2.30) KM: CONTACTEUR VENTILATEUR...
Page 43
BATTERIE ÉLECTRIQUE TRIPHASÉ 24 kW EN 2 ÉTAPES (1 X 12 kW) ALIMENTATION STANDARD: A: RÉSISTANCE 4,0KW B: PROT. TÉRMIQUE R/A C: PROT. TÉRMIQUE R/M EXEMPLE DE CÂBLAGE DU MOTEUR: D: RËGULATEUR TTC-40 F E: INTERRUPTEUR F: CONTACTEUR G: PROTECTION DE LIGNE H:SONDE DE TEMPERATURE J: DÉTECTEUR DE DÉBIT (DPS 2.30) KM: CONTACTEUR VENTILATEUR...
8. MISE EN MARCHE IMPORTANT: Avant d’accéder à l’intérieur de l’appareil il est indispensable de le dé- connecter du réseau électrique par l’intermédiaire de l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur l’armoire de commande. • Avant de mettre en marche l’installation, fermer tous les panneaux et portes d’accès à...
9. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 9.1. ANOMALIES GÉNÉRALES Anomalie Cause Solution Démarrage diffi cile. Tension d’alimentation faible. Vérifi er les données de la plaque moteur. Couple de démarrage insuffi sant. Obturer le réseau jusqu’à atteindre la pleine vitesse. Si nécessaire, remplacer le moteur. Débit d’air insuffi...
10. OPÉRATIONS D’URGENCE • Si une anomalie est détectée, arrêter l’unité de traitement d’air avec le dispositif de coupure. • Les opérations d’urgence sont généralement dues à un problème sur le circuit électrique. • Dans ce cas débrancher l’unité de traitement d’air du réseau électrique et vérifi er toute l’installation.
11.3. MOTEURS • Vérifier que la consommation électrique n’a pas augmenté. • Vérifier périodiquement que les raccordements eléctriques sont bien sérrés pour évi- ter tout faut contact. • Vérifier périodiquement le serrage des vis de fixation du ventilateur, du moteur, du chassis, qui en cas de mauvais serrage, pourrait entrainer des vibrations et des bruits.
11.5.1. Replacement du fi ltre L’appareil est fourni avec un fi ltre monté à l’intérieur. Il est possible de monter une se- cond fi ltre (accessoire). • Version UTBS-X P F7: Version longue P F7 avec capacité de montage de deux fi ltres: F7 monté...
Page 50
4. Si l’unité est équipée d’un 5. Retirer les fi ltres utilisés. préfi ltre, il est nécessaire de retirer le support guide pour libérer les fi ltres. VERSION COURTE M5: Accès par le côté Desserrer les fermetures de Libérer les fi ltres en les la trappe d’accès aux fi...
11.6. BATTERIES Pour extraire les batteries, dévisser les vis du panneau latéral par lequel passent les collecteurs, et le retirer. Les batteries sont installées avec un système de glissières qui facilite leur extraction et leur insertion dans l’unité de traitement d’air. 11.7.
Page 52
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 7081018100...