Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTBS PRO-REG ECOWATT
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P UTBS PRO-REG ECOWATT

  • Page 1 UTBS PRO-REG ECOWATT...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS .............................4 2. NORMES DE SÉCURITÉ ET MARQUAGE “CE” ..................4 3. NORMES GÉNÉRALES ........................4 4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ ........................5 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................5 6. MANIPULATION ...........................8 7. INSTALLATION.............................9 7.1. Généralités ...........................9 7.2. Identifi cation des composants de l’unité de traitement d’air ............ 10 7.3.
  • Page 3 11.5. Consigne de température initiale ..................... 53 11.6. Programmation horaire......................53 11.7. Controle du caisson de mélange (3 voies) ................56 11.7.1. Sans caisson de mélange ..................... 56 11.7.2. Contrôle par CO ......................56 11.7.3. Contrôle par température ..................... 56 11.7.4.
  • Page 4: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS • Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. • Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit.
  • Page 5: Étiquetage De L'unité

    4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ • L’unité de traitement d’air est munie de divers pictogrammes de signalisation qui ne être effacés. Ces signaux sont de plusieurs types: PICTOGRAMME / ÉTIQUETTE SIGNIFICATION Signalisation sur le panneau d’accès aux ventilateurs. Indique qu’il est obli- gatoire de débrancher et d’attendre l’arrêt des ventilateurs pour éviter tout risque de dommage corporel.
  • Page 6 Modèle Maximum airfl ow Ventilateurs Quantité Tension Niveau Puissance Intensité d’alimentation de pression moteur maximale* Batterie Batterie Batterie acoustique (kW) froide/DX chaude électrique (r.p.m.) UTBS-2 1300 2150 2150 230/I/50 2850 0,45 UTBS-3 2600 4000 4000 230/I/50 2850 2 x 0,45 UTBS-5 3750 5800...
  • Page 7 Batteries électriques La centrale peut être livrée avec une batterie électrique constituée de résistances blindées montées dans un cadre en tôle galvanisée et incorporant des protections à réarmement manuel et automatique. Ces batteries possèdent également un écran anti-radiations qui protège les fi ltres. Modèle Puissance électrique / Étages UTBS-2...
  • Page 8: Manipulation

    Section fi ltration Section de fi ltration avec deux alternatives: • Version longue P F7 avec capacité de montage de deux fi ltres: F7 avec très faible per- te de charge intégrée et possibilité de monter un fi ltre supplémentaire (fourni comme accessoire).
  • Page 9: Installation

    vité n’est pas dans le centre de l’unité. Avant de soulever l’unité assurer que le centre de gravité de l’unité est entre les deux lames du chariot élévateur. • L’appareil doit être manipulé avec précaution et seulement horizontalement. . INSTALLATION .1.
  • Page 10: Identifi Cation Des Composants De L'unité De Traitement D'air

    .2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L’UNITE DE TRAITEMENT D’AIR Le module principal peut être composé de trois sections différentes : filtres, batteries et ventilateurs. L’une des deux premières sections peut ne pas être présente. Le schéma sui- vant montre les principaux composants du module principal. Détecteur Pré-filtre Filtre final...
  • Page 11: Dimensions

    7.4.1. Dimensions Version courte: Filtre simple type M5 Confi guration avec batterie électrique F: Filtre M5 E: Batterie électrique (E4,5 to E45) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Poids Externes Raccordements Supports (kg) Modèle UTBS-2 1159 UTBS-3 1100 1040 1159 1140 UTBS-5 1500...
  • Page 12 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du fi ltre supplémentaire Confi guration avec batterie électrique P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 E: Batterie électrique (E4,5 à E45) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES Poids Externes Raccordements Supports (kg) Modèle UTBS-2...
  • Page 13 Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau chaude F: Filtre M5 H2/H4: batterie d’eau chaude (2 rangs/ 4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES (kg) Externes Raccordements Supports Batteries Poids Modèle K (H2/H4) Raccordements UTBS-2 1159 1-1/4"...
  • Page 14 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau chaude P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2/H4: batterie d’eau chaude (2 rangs/ 4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE Externes Raccordements...
  • Page 15 Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau froide F: Filtre M5 C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs / 6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSAT 3/4” Externes Raccordements Supports Batteries...
  • Page 16 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau froide P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs / 6 rangs) P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 C4/C6: Batterie d’eau froide (4 rangs / 6 rangs) E: Batterie électrique (E4,5 à...
  • Page 17 Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau froide C4 et batterie d’eau chaude H2 F: Filtre M5 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C4: batterie d’eau froide (4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE...
  • Page 18 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau froide C4 et batterie d’eau chaude H2 P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C4: batterie d’eau froide (4 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À...
  • Page 19 Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’eau froide C6 et batterie d’eau chaude H2 F: Filtre M5 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C6: Batterie d’eau froide (6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE D’EAU CHAUDE SORTIE D’EAU CHAUDE ENTRÉE D’EAU FROIDE SORTIE D’EAU FROIDE...
  • Page 20 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’eau froide C6 et batterie d’eau chaude H2 P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 H2: Batterie d’eau chaude (2 rangs) C6: Batterie d’eau froide (6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À...
  • Page 21 Version courte: Filtre simple type M5 Configuration avec batterie d’expansion directe F: Filtre M5 X4/X6: Batterie d’expansion directe (4 rangs / 6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE REFRIGERANT SORTIE REFRIGERANT SORTIE DE CONDENSAT 3/4” Batteries K (X4/X6) Connexion Connexion Externes Raccordements Supports Poids (kg)
  • Page 22 Version longue: Filtre F7 avec capacité de montage du filtre supplémentaire Configuration avec batterie d’expansion directe P: Préfiltre G4/M5 (accessoire) F: Filtre F7 X4/X6: Batterie d’expansion directe (4 rangs / 6 rangs) SENS DE L’AIR BOÎTE À BORNES ENTRÉE REFRIGERANT SORTIE REFRIGERANT SORTIE DE CONDENSAT 3/4”...
  • Page 23: Maintenance

    7.4.2. Maintenance Les UTBS peuvent être commandés avec des registres et connexions main droite/main gauche (selon le sens d’air). L’accés aux fi ltres peut être entouré par les registres latéraux spécifi ques ou de les pan- neaux inférieurs. L’accés au boîtier électrique est réalisée à partir du panneau latéral. Pour réaliser le démontage des batteries, il est nécessaire de démonter le panneau latéral correspondant et faire glisser la batterie jusqu’à...
  • Page 24 • Pour fixer l’unité de traitement d’air au plafond, utiliser les quatre équerres d’angle, prévues à cet effet sur chaque module, comme indiqué par le schéma ci-après: MONTAGE AU PLAFOND MONTAGE AU SOL Pour éviter la transmission des vibrations de moteurs jusqu’au bâtiment il est nécessaire d’installer des plots antivibratoires en chaque des points d’ancrage.
  • Page 25: Assemblage Des Modules (Accessoires)

    Aucun obstacle ne doit gêner ou empêcher la bonne circulation de l’air à l’aspiration. POSITION DE MONTAGE .5. ASSEMBLAGE DES MODULES Il existe differents accessoires qui peuvent être fournis avec les modules UTBS: Antivibratiles Manchettes souples Silencieux Module UTBS Servomoteur Registre Visière UTBS-2...
  • Page 26: Déplacez La Bride Du Module Principal Vers Le Module Accessoire

    Les équerres d’angle servent aussi à unir les différents modules entre eux. Si l’appareil est composé de plusieurs modules, un kit de raccordement composé de 4 boulons et d’un joint d’étanchéité est fourni avec le module ajouté au module principal. 7.5.1.
  • Page 27: Montage Des Fi Ltres Supplémentaires

    7.5.2. Montage des fi ltres supplémentaires L’appareil est fourni avec un fi ltre monté à l’intérieur. Dans les versions longues, équipées d’un fi ltre F7 d’usine, il est également possible de monter un deuxième fi ltre dans l’inter- valle spécifi que. (commander comme accessoire) Voir le chapitre “Remplacement du fi...
  • Page 28: Installation Du Registre Antigel

    Monter le caisson de mélange en utilisant la visserie fournie. Monter les servomoteurs sur les axes des registres et réaliser les raccordements électriques comme indiqués dans les instructions de montage. Vérifi er que le sens de rotation des servomoteurs est correct. Au cas où il serait néces- saire d’inverser le sens de rotation, tourner le sélecteur placé...
  • Page 29: Raccordement De L'unité De Traitement D'air Au Réseau D'eau

    . RACCORDEMENT DE L’UNITE DE TRAITEMENT D’AIR AU RÉSEAU D’EAU - Pression maximale admissible: - Temperature maximale: 1 0ºC - Temperature minimale: -20ºC Sur les batteries à raccords filetés, le serrage doit être réalisé en immobilisant le collec- teur de la batterie à l’aide de l’outil afin d’empêcher que les efforts ne soient transmis au collecteur (risque de détérioration de ce dernier).
  • Page 30: Raccordement De L'équipement Au Réseau De Conduits

    Il est e les les au l st veau geu s veau tous les l st l st ssage aut essostats él êt t age Pose es à l ée et à la e à é t la t batt .
  • Page 31: Connexion Batteries À Détente Directe (Dx)

    7.8. CONNEXION BATTERIES À DÉTENTE DIRECTE (DX) Caractéristiques de la batterie Batteries DX de 4 rangs Pour des applications avec 100% d’air recyclé UTBS Volume Etapes Rangées Colonnes Circuits Ø Répartiteur Ø Collecteur Puissance Puissance Débit liquide froid chaud d’air (mm) (mm) (kW)
  • Page 32: Raccordement Électrique Des Unites De Traitement D'air

    - La batterie évaporation est fournie avec extrémités scellées, sans charge de fl uide frigorigène ni charge d’azote. - Le circuit frigorifi que utilisé dans l’installation doit être en cuivre déshydraté adapté pour une utilisation dans les circuits de refroidissement. - Avant le remplissage de gaz, l’installation frigorique doit être nettoyée, déshydratée et désoxydée.
  • Page 33: Emplacement Des Sondes De Température

    • Avant d’installer l’unité de traitement d’air, vérifier que la tension et la fréquence du réseau électrique sont compatibles avec les valeurs indiquées sur la plaque caractéristique de l’unité. • Utiliser des câbles dont la section est conforme aux Directives actuelles afin d’éviter toute surchauffe et/ou chute de tension.
  • Page 34 Installation avec 100% d’air extérieur Installation avec 100% d’air intérieur (recirculation) Installation avec module de mélange (pourcentage d’air recyclé)
  • Page 35: Mise En Marche

    Les versions avec batterie à eau chaude ont également le capteur de température d’eau monté sur le collecteur de retour de la batterie. Cette sonde, fournie montée et câblée, surveille le risque de gel de la batterie et ne doit être manipulée dans aucun cas. .
  • Page 36: Fonctions De Contrôle

    9. FONCTIONS DE CONTRÔLE Les unités UTBS PRO-REG sont fournies avec contrôle electronique integrée dans l’unité. Il permet réaliser les fonctions suivantes: Sans bat- Avec Avec Avec teries batteries batterie batterie d’eau electrique ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Interrupteur général extérieur • • •...
  • Page 37 Sans bat- Avec Avec Avec teries batteries batterie batterie d’eau electrique Contrôle des volets d’air extérieur et retour d’un module de • • • mélange (accessoire) Possibilité de contrôle d’un ventilateur esclave avec signal • • • • analogique 0-10V disponible CONTRÔLES ET SÉCURITÉ...
  • Page 38: Schémas De Contrôle

    10. SCHÉMAS DE CONTRÔLE Version avec des batteries électriques ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 39 Version avec des batteries à eau chaude et/ou à froide ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 40 Version avec batterie à eau réversible ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 41: Fonctionnement De La Console De Commande

    11. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DE COMMANDE 11.1. CHANGER LA LANGUE Avant d’utiliser la console de commande, sélectionner la langue. Pour la modifi er, une fois mise sous tension, suivre la séquence suivante: UTBS Paramètres avancés Soler&Palau UTBS Choisir la langue Français Choisir la langue Sélectionner...
  • Page 42: Le Niveau Installateur

    Sélection du mode de fonctionnement Pour les appareils équipés d’une batterie électrique, si l’on effectue un changement du mode de fonctionnement alors que l’appareil est marche, l’arrêt sera effectif après temporisation. 11.2.2. Le niveau installateur Pour le paramétrage de fonctionnement de la centrale, ventilateur, batterie, conso- le, lecture des défauts…...
  • Page 43 Accés aux paramétres Pour accèder aux règlages il est possible sélectionner: • Le mode de fonctionnement des ventilateurs • La confi guration du ventilateur utilisée • Le type de post-chauffage de l’unité • Activer le contrôle d’un module de mélange et confi gurer votre type de contrôle Fonctionnement à...
  • Page 44: Modes De Fonctionnement Du Ventilateur

    Menu de réglages avancés • Utilisation pour lire le message de l’alarme signalée sur l’écran principal. • Programmation de l’horloge. UTBS 1.0 Une fois dans le menu de paramètres avancés, la navigation est effectuée avec les fl èches. 11.3. MODES DE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR Les unités Pro-Reg opèrent dans 3 modes de fonctionnement: CAV: fonctionnement à...
  • Page 45 Réglages d’usine Modèle Facteur Sonde Sonde Facteur Number of fans pression pression vent. (Débit) Esclave UTBS-2 2500 Pa 3000 Pa 100% UTBS-3 2500 Pa 1000 Pa 100% UTBS-5 2500 Pa 1000 Pa 100% UTBS-8 2500 Pa 3000 Pa 100% Apparence de l’écran principal lorsque l’unité est confi guré en mode CAV. Paramétrage fonctionnel sur ETD L’accès au menu de paramétrage simplifi...
  • Page 46 Off: Arrêt de l’unité. Débit manuel réduit / Débit manuel normal: Réglage manuel de la sélection. Auto: La sélection du débit de consigne est réalisée avec la programmation horaire établi. Confi guration du capteur Assurez-vous que la plage de mesure du capteur de pression correspond à la valeur réglée dans le capteur de pression.
  • Page 47: Fonctionnement À Débit Variable (Vav)

    11.3.2. Fonctionnement à débit variable (VAV) Mode conseillé en confi guration mono zone pour des applications à débit variable en fonction d’un signal type 0-10V. La valeur de consigne de débit est fonction d’un signal 0-10 V issu d’une sonde ex- térieure (CO , température, hygrométrie…) ou d’un pourcentage manuel.
  • Page 48: Fonctionnement À Pression Constante (Cop)

    11.3.3. Fonctionnement à pression constante (COP) Mode conseillé en confi guration multi zone, pour des applications à débit variable avec dispositifs de modulation des débits installés au niveau du réseau. Les débits d’air sont réglés automatiquement pour maintenir un valeur de pression constante, mesurée par un capteur de pression externe TDP-S (accessoire).
  • Page 49 Le choix entre la pressione normale et réduite peut être effectuée: • manuellement • automatiquement par le programmation horaire (voir section programmation ho- raire) • à distance, par contact numérique externe (voir section forcer la vitesse normale) Il est possible confi gurer un troisième point de consigne “vitesse nocturne”, sur la console de contrôle.
  • Page 50: Pilotage D'un Ventilateur Esclave (Dans Tous Les Modes De Fonctionnement)

    1. Accès au niveau du système 2. Ajuster les paramètres COP Manuel/Auto Ctrl. température Ctrl.pression VAS Changer des Réglages Ctrl. pression Bande-P: 1000.0 Pa paramétres Temps-I: 20.0 s Configuration Réglages des alarmes Droits d’accès Sortie min: 20% Ctrl. pression VAR Changer des Bande-P: 1000.0 Pa paramétres...
  • Page 51: Contrôle De Postchauffage

    Le réglage correspond à un pourcentage de la vitesse actuelle du/des ventilateur(s) de l’UTBS PRO-REG. Exemple: Vitesse ventilateur UTBS PRO-REG Réglage facteur esclave Bornier de sortie EAF 100% Vmax 100% 100% 100% 100% Vmax 4.8V 11.4. CONTRÔLE DE POSTCHAUFFAGE ll est possible de selectionner entre les 4 types differents de postchauffage. Pour sélectionner suivez la séquence suivant: 11.4.1.
  • Page 52: Contrôle De La Température En Ambiance

    11.4.2. Contrôle de la température en ambiance La température de l’air de soufflage est controlée Mode avec la température ambiante. chauffage La température de soufflage est définie en fonction de la difference entre la température ambiante et le Température ambiance valeur de consigne.
  • Page 53: Consigne De Température Initiale

    11.5. CONSIGNE DE TEMPÉRATURE INITIALE Pour régler le valeur de consigne de la température à maintenir, suivez cette séquence: Une fois sélectionnée, la température de consigne. De l’écran principal l’utilisateur peut varier de +/- 3ºC la valeur du réglage initial. 11.6.
  • Page 54 L’automate commandera alors les ventilateurs de la façon suivante: Programmation grande vitesse Programmation basse vitesse Résultat Pour accéder a le programme horaire, sélectionner “réglage de l’heure” dans le paramè- tres avancés. Dans un premier temps, s’assurer que la date et l’heure entrées dans le con- trôleur sont correctes.
  • Page 55 Dans le menu horaire, avant la programmation des plages, vérifi er l’exactitude de la date et de l’heure actuelle. Il est possible de régler sur. Menu paramètres des intervalles de temps: Il est possible de visualiser le “Programme de basse vitesse”, qui a la même structure que le menu “Programme de vitesse normal”.
  • Page 56: Controle Du Caisson De Mélange (3 Voies)

    Réglages horaires Vacance Vacance (suivante) Vacance 11.7. CONTROLE DU CAISSON DE MÉLANGE (3 VOIES) En cas de montage d’un caisson de mélange, spécifi er le type de contrôle à réaliser. 3 mo- des de contrôle sont possibles: 11.7.1. Sans caisson de mélange Confi...
  • Page 57: Contrôle Du Registre Antigel

    11.8. CONTROLE DU REGISTRE ANTIGEL En cas d’utilisation d’un registre antigel, il n‘est pas nécessaire de réaliser une confi gura- tion spécifi que ni d’activer une fonctionnalité dans l’appareil. Réaliser le montage du registre et le raccordement électrique en suivant les indications données au paragraphe INSTALLATION REGISTRE ANITIGEL.
  • Page 58: Free Cooling Par Surventilation Nocturne

    14. FREE COOLING PAR SURVENTILATION NOCTURNE Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en uti- lisant l’air frais extérieur. Ceci permet de réduire le besoin de recourir à la climatisation pendant la journée. Pour utiliser la fonction refroidissement par surventilation (free cooling), la régulation uti- lisera les informations en provenance de la sonde de température d’air neuf, et de la sonde de température de reprise.
  • Page 59: Protection Anti Gel De La Batterie Eau Chaude

    Pour activer la fonction “free Cooling” nocture il est nécessaire d’être enregistré comme administrateur. 1. Accéder au niveau système 2. Activer la fonction Free Cooling et défi nir la température de consigne Entrées/sorties Manuel/ Auto Refroidissement Réglages Ctrl. Pompes Configuration Surventilation Droits d’accès Relance...
  • Page 60: Réinitialiser Le Contrôleur Corrigo

    16. RÉINITIALISER LE CONTRÔLEUR CORRIGO Dans certaines situations, après de multiples manipulations ou suite à un mauvais fonc- tionnement, il est parfois nécessaire de réinitialiser le contrôleur. Après avoir coupé l’ali- mentation électrique via l’interrupteur marche-arrêt, ouvrir le panneau d’accès à la régu- lation.
  • Page 61 Avec la console de commande réaliser la séquence suivante: UTBS 1.0 UTBS 1.0 UTBS 1.0 UTBS 1.0 Couper l’alimentation électrique, reconnecter tous les connecteurs au contrôleur et refer- mer le panneau de la régulation. RECONFIGURATION DU CONTRÔLEUR ¡IMPORTANT! Après la réinitialisation du contrôleur, il est nécessaire de reconfi gurer l’appareil car les réglages d’usine ont été...
  • Page 62: Connexion Aux Systèmes De Gestion Technique De Bâtiments (Gtb)

    Reconfi guration nécessaire: • Langage • Type de batterie froide et/ou chaude • Contrôle du chauffage/refroidissement • Consigne de température initiale • Mode de fonctionnement du ventilateur • Facteur K. Valeurs des paramètres K selon le modèle: Modèle Facteur K Number of motors UTBS-2 K=62...
  • Page 63: Bacnet Tcp/Ip

    Rég. température Entrer Entrer Rég. ven la on Qui er Entrer mot de passe du niveau d'autoris. souhaité Réglage horaires Changer mot de passe Niveau actuel: Aucun Droits d'accès Entrer Entrer Entrer Entrer mot de passe du Qui er Entrer mot de passe du niveau d'autoris.
  • Page 64: Anomalies De Fonctionnement

    La pile de rechange est de type CR2032. • Appuyez sur les clips de chaque côté du boîtier avec un petit tournevis pour désolidariser le couvercle du socle. • Maintenez le socle et retirer le cou- vercle. • Saisir la pile et tirer doucement vers le haut jusqu’à...
  • Page 65: Liste Des Défauts

    Fig.1. Localisation du bouton pour le réarmement manuel des protections thermiques. Risque de brûlures, il existe le risque que les parties métalliques soient à haute température. 19.2. LISTE DES DÉFAUTS En cas d’apparition de défaut ou d’alarme, un message «Maintenance à réaliser» apparait en rouge sur l’écran principal.
  • Page 66: Opérations D'urgence

    Nº Alarme Texte d’alarme Description Alarm type Erreur fonctionnement air de souffl age Défaut ventilateur d'air de souffl age Changer fi ltre ODA Le fi ltre de reprise a besoin d'être remplacé Arrêt à distance activé Arrêt à distance activé Chauffage électrique en surchauffe Protection termique de securité...
  • Page 67: Ventilateurs

    • Avant toute opération de maintenance sur l’unité de traitement d’air, couper l’alimentation électrique avec l’interrupteur général de l’appareil et s’assurer que personne ne puisse la remettre en marche même accidentellement. • Lors de ces opérations, tenir compte des aspects suivants: .1.
  • Page 68: Replacement Du Fi Ltre

    .5. FILTRES • Pour garantir l’efficacité des filtres, il est nécessaire de contrôler leur état d’encrassement par contrôle de la perte de charge. Le tableau suivant indique les valeurs maximales de perte de charge recommandées avant le remplacement des filtres. Filtro P.
  • Page 69 VERSION LONGUE P F7: Accès par le côté Desserrer les fermetures de Retirer le support métallique Retirer les fi ltres utilisés. la trappe d’accès aux fi ltres et latéral (a) et libérer les fi ltres enlever la trappe. par la poignée interne (b). Accès par le bas 1.
  • Page 70: Batteries

    VERSION COURTE M5: Accès par le côté Desserrer les fermetures de Libérer les fi ltres en les la trappe d’accès aux fi ltres et glissant dans le guide. enlever la trappe. Accès par le bas Desserrer les fermetures de Libérer le fi lter. la trappe d’accès aux fi...
  • Page 71: Registres

    21.7. REGISTRES • Vérifi er que les ventelles des registres s’ouvrent et se ferment sans à-coups et sans gêne sur tout leur parcours. Pour les registres à commande manuelle, serrer correctement la commande pour éviter que le registre se ferme au cours du fonctionnement de l’unité, perturbant la circulation de l’air.
  • Page 72: Schemas De Câblage

    22. SCHEMAS DE CÂBLAGE...
  • Page 96 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 7081015800...

Ce manuel est également adapté pour:

Utbs-2Utbs-3Utbs-5Utbs-8

Table des Matières