Page 1
Oper ator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones DM650 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S...
KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine Explanation of warning le vels W ARNING! The machine can be a The w arnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or W ARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
Dear customer! ............. 4 amount of such dust can cause: Design and features ..........4 Respiratory disease (affecting your DM650 ..............4 ability to breath), including chronic WHA T IS WHAT? bronchitis, silicosis and pulmonary What is what on the dr illing machine? ....5 fibrosis from exposure to silica.
The machine has 2 mechanical and 9 electronic gears sewing machines and outdoor products. for drill sizes between 100 and 600 mm. The Husqvarna is the global leader in outdoor power products electronic gears can easily be changed during for forestry, park maintenance and lawn and garden care, operation in order to provide optimum performance.
WHA T IS WHA T? What is what on the drilling mac hine? Spindle axle 11 Connector Gear box 12 Indication of selected electronic speed Leak indicator 13 Quick hitch, drill stand Motor body 14 Gear selector, mechanical gears Carrying handle 15 Mounting plate ®...
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assemb ly Dismantling/c hanging the drill bit • Use the accompanying 32 mm wrench to lock the W ARNING! The machine should be spindle axle. switched off with the power cable • Undo the drill by turning it clockwise. disconnected from the outlet.
OPERA TING General saf ety precautions Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and use WARNING! Read all safety warnings and common sense when operaing a power tool. Do all instructions. Failure to follow the not use a power tool while you are tired or under warnings and instructions may result in the influence of drugs, alcohol or medication.
OPERATING Power tool use and care Protective equipment • Do not force the power tool. Use the correct power General tool for your application. The correct power tool will Do not use the machine unless you are able to call for do the job better and safer at the rate for which it was help in the event of an accident.
OPERATING Drill motor safety precautions Work safety This section describes basic safety directions for using Work area safety the machine. This information is never a substitute for • Do not use the machine in bad weather, such as professional skills and experience. dense fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc.
Page 10
OPERATING Use and care CAUTION! This machine is ideal for drilling holes in concrete, bricks and various stone materials. The machine is intended for stand mounted drilling. • The machine is intended for use in industrial applications by experienced operators. •...
OPERATING Basic working techniques Overload NOTICE! Do not repeatedly overload the machine. This can damage the machine. The machine’s load indicator shows the power output and does not necessarily give the best recommendation for an optimal logging. • In the event of overloading the motor, the load must be reduced so that the motor resumes normal rpm. •...
OPERATING Iron button The Iron button can be used to facilitate drilling in tougher conditions such a coarse reinforcing bar. • Press the Iron button to reduce the speed. • The Iron button is activated when the selected electronic gear indicator flashes. •...
STARTING AND STOPPING Before starting • Set the required water flow WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading ”Personal protective equipment”. •...
MAINTENANCE General Changing the gearbox oil The oil in the gearbox must be changed after every 300 WARNING! The user must only carry out hours of operation. the maintenance and service work • Unscrew the oil plug. described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
TECHNICAL DATA Technical data Technical data DM650 Motor Electric motor HF High Frequency Spindle output - max, kW Weight, lb/kg 29,9/13,6 Drill bit Min. recommended diameter, inch/mm 4/100 Max. recommended diameter, inch/mm 24/600 Spindle thread G 1 1/4” Water cooling...
Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou Il existe trois niveaux d'avertissement. inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des AVERTISSEMENT! blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...
Cher client, ............20 une quantité excessive d’une telle Conception et propriétés ........20 poussière peut causer: DM650 ..............20 Des maladies respiratoires (altérant les QUELS SONT LES COMPOSANTS? facultés respiratoires), y compris Quels sont les composants de la perceuse? ..21 bronchites chroniques, silicose et fibrose pulmonaire dues à...
Plus de 300 ans d'innovation maçonnerie ou l’acier, et elles ne doivent pas être Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le utilisées pour les applications non décrites dans le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un présent manuel.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? Arbre de la tige 11 Raccord Boîte d'engrenages 12 Indication de la vitesse électronique sélectionnée Indicateur de fuite 13 Attache rapide, bâti Corps du moteur 14 Sélecteur de vitesse, vitesses mécaniques Poignée pour le transport 15 Plaque de fixation ®...
MONTAGE ET RÉGLAGES Montage Dépose/remplacement du foret • Utilisez la clé mixte de 32 mm fournie pour fixer la tige AVERTISSEMENT! La machine doit être de l’arbre. éteinte avec le câble électrique • Déposez le foret en le tournant dans le sens des débranché...
COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel sécurité • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
COMMANDE Utilisation et entretien de la machine à Équipement de protection usiner Généralités • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible machine à usiner qui convient à l’application. La d’appeler au secours en cas d’accident.
COMMANDE Autre équipement de protection Consignes de sécurité moteur de foret AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez avec la machine, des étincelles Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de peuvent se former et mettre le feu. base relatives à l’utilisation de la machine. Aucune de ces Gardez toujours à...
COMMANDE Sécurité du travail Utilisation et entretien Sécurité dans l’espace de travail REMARQUE ! Cette machine est idéale pour le forage dans du béton, de la • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, brique ou divers autres matériaux à base pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
COMMANDE Techniques de travail de base Surcharge ATTENTION ! Ne surchargez pas la machine de façon répétée. Cela pourrait endommager la machine. L’indicateur de charge de la machine indique la puissance de sortie et ne donne pas forcément les meilleures recommandations pour un bûcheronnage optimal.
COMMANDE • Appuyez sur le bouton en fer pour réduire la vitesse. • Le bouton en fer est activé lorsque l’indicateur de vitesse électronique sélectionnée clignote. • Le bouton en fer peut être activé pour faciliter l’application du foret. Désactivez-le dès lors que le foret a une prise.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Définissez le débit d’eau requis. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. Veiller à ce qu’aucune personne non •...
ENTRETIEN Généralités Alimentation électrique AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de effectuer que les travaux d’entretien et câbles endommagés car ils peuvent de révision décrits dans ce manuel entraîner des blessures graves, voire d’utilisation. Les mesures plus mortelles. importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCION! la muerte al usuario y a otras personas.
La exposición a una cantidad Apreciado cliente: ..........36 excesiva de polvo de sílice puede Diseño y funciones ..........36 causar: DM650 ..............36 Enfermedades respiratorias (que afectan ¿QUE ES QUE? su habilidad para respirar) como Componentes de la taladradora ......37 bronquitis crónicas, silicosis y fibrosis...
Este producto está incluido en una gama de equipos de alta frecuencia para cortar, taladrar y realizar cortes de La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data muros. Están diseñados para cortar materiales duros del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la como el acero o materiales de albañilería y no deben...
¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora 11 Conector Caja de engranajes 12 Indicación de la velocidad electrónica seleccionada Indicador de fugas 13 Enganche rápido, soporte de taladro Cuerpo del motor 14 Selector de marchas, marchas mecánicas Mango de transporte 15 Placa de montaje ®...
MONTAJE Y AJUSTES Montaje Desmontaje/cambio de una broca • Utilice la llave incluida de 32 mm para bloquear el eje. ¡ATENCION! Cuando apague la máquina, • Retire la broca girándola en el sentido de las agujas debe desconectar el cable de del reloj.
FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de Seguridad personal seguridad • Esté siempre atento, fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice ¡ATENCION! Lea todas las advertencias herramientas eléctricas si está cansado o bajo los e instrucciones de seguridad.
FUNCIONAMIENTO Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Equipo de protección • No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la Generalidades herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que debe realizar. Con la herramienta eléctrica No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de apropiada hará...
FUNCIONAMIENTO Otros equipos de protección Instrucciones de seguridad del motor de la perforadora ¡ATENCION! Mientras trabaja con la máquina, pueden producirse chispas Este apartado trata las normas de seguridad básicas que podrían ocasionar un incendio. para trabajar con el dispositivo. Esta información no Tenga siempre a mano herramientas sustituye en ningún caso los conocimientos y la para la extinción de incendios.
FUNCIONAMIENTO Seguridad en el trabajo Uso y cuidado Seguridad en el área de trabajo ¡NOTA! Esta máquina es idónea para perforar hormigón, ladrillo y varios tipos • No trabaje en condiciones atmosféricas de piedra. La máquina está diseñada desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad, para perforación con soporte.
FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo Sobrecarga AVISO No sobrecargue la máquina de forma reiterada. Ello puede ocasionar averías en la máquina. El indicador de carga de la máquina muestra la potencia y no debe tomarse como el valor idóneo para un registro. •...
FUNCIONAMIENTO Iron button El botón Hierro se puede utilizar para facilitar la perforación en materiales muy resistentes como una barra de refuerzo de metal. • Pulse el botón Hierro para reducir la velocidad. • El botón Hierro se encuentra activado cuando el indicador de la marcha electrónica seleccionada parpadea.
ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Ajuste el caudal de agua correcto. ¡ATENCION! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
MANTENIMIENTO Generalidades Suministro eléctrico ¡ATENCION! El usuario sólo puede ¡ATENCION! No usar nunca cables efectuar los trabajos de mantenimiento y dañados, puesto que pueden causar servicio descritos en este manual. Los daños personales graves e incluso trabajos de mayor envergadura debe mortales.
DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos DM650 Motor Motor eléctrico Alta frecuencia (HF) Salida máx. del husillo, kW Peso, lb/kg 29,9/13,6 Broca del taladro Diámetro mínimo recomendado, pulgada/mm 4/100 Diámetro máximo recomendado, pulgada/mm 24/600 Rosca de husillo G 1 1/4”...