Cleaning and care /
1. ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺼﻞ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء. ﻻ ﺗﻐﻤﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺨﻠﻂ
ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ، ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮﻯ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ
ﺍﻟﺠﺎﺭﻳﺔ )ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﻛﺎﺷﻂ ﺃﻭ
ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ(. ﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻟﺘﺘﺮﻛﻬﺎ
١. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ
ﺑﮑﺸﻴﺪ. ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻴﮑﺴﺮ ﺩﺭ ﺁﺏ
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ، ﻓﻘﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺑﺸﻮﻳﻴﺪ )ﺍﺯ
ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ(. ﺁﻥ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺧﺸﮏ
1. Before cleaning, always unplug
EN
the appliance. Do not immerse
mixing foot in water, just wash under
running water (no abrasive cleaner or
detergents). Place upright to let dry.
1. Toujours débrancher l'appareil
FR
avant de le nettoyer. Ne pas plonger
le pied mixeur dans l'eau ; le laver
à l'eau courante (sans nettoyant ni
détergent abrasif ). Laisser sécher en
position verticale.
ELU IFU ESTM7xxxAR.indd 11
ELU IFU ESTM7xxxAR.indd 11
Nettoyage et entretien
2. ﻳﻤﻜﻦ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﻕ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻓﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ
ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ
.ﺗﺠﻒ
٢. ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ
ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦ
.ﺷﻮﺩ
2. Beaker and whisks detached from
the plastic holder can be washed in
the dishwasher.
2. Le verre-doseur et les fouets
(détachés du support en plastique)
peuvent être lavés au lave-vaisselle.
ﺗﻤﻴﺰﮐﺎﺭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
3. ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻴﺪ. ﺍﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ
ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻭﺟﻔﻔﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. ﻻ ﺗﻐﻤﺮﻩ ﺃﺑ ﺪ ً ﺍ
.ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ
٣. ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ. ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ
ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﺎﻣﻼ ً ﺧﺸﮏ
.ﻇﺮﻓﺸﻮﻳﯽ ﺑﺸﻮﻳﻴﺪ
،ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ
.ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ
3. Disassemble the handheld part.
Wipe with a damp cloth and dry
thoroughly. Never immerse in water
due to risk of electric shock.
3. Retirer le bloc moteur. L'essuyer
à l'aide d'un chiff on humide et le
sécher soigneusement. Ne jamais le
plonger dans l'eau ; risque de choc
électrique.
/ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ
ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ
.ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
29.07.14 11:09
29.07.14 11:09
EN
FR
RU
TR
DE
11