Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
*CE MANUEL COUVRE AUSSI LE MODÈLE SEAKEEPER 5*
Janvier 2020, révision 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seakeeper 6

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION *CE MANUEL COUVRE AUSSI LE MODÈLE SEAKEEPER 5* Janvier 2020, révision 3...
  • Page 2 Produit : Document n° : Rév. : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 SEAKEEPER 6/5 MANUEL D’INSTALLATION JANVIER 2020 Contenu : Section 1 : Installation mécanique Section 2 : Installation électrique Section 3 : Installation du système de refroidissement Section 4 : Démarrage Section 5 : Liste de contrôle de l’installation et fournitures...
  • Page 3 Seakeeper 6. Le Seakeeper 6 est capable de produire des charges jusqu’à 17 kN (3 820 lb / 1 733 kg) à chacun des quatre supports et une attention particulière devrait être accordée à la conception de la fondation pour s’assurer qu’il est capable de transférer ces charges dans la coque.
  • Page 4 Section 1 : INSTALLATION MÉCANIQUE Précautions • Le Seakeeper ne doit être soulevé que par les anneaux de levage fournis (voir section 1.4). • Le volant d’inertie du Seakeeper est soutenu par des roulements de précision. Assurezvous, lors du déballage et du levage de l’ensemble Seakeeper, de NE PAS le laisser tomber ou de provoquer un choc mécanique, car cela pourrait endommager les...
  • Page 5 90402 3 sur 21 Section 1 : INSTALLATION MÉCANIQUE VUES MONTRANT LES DÉGAGEMENTS RECOMMANDÉS AUTOUR DU SEAKEEPER POUR L’UTILISATION DES OUTILS À MAIN, LA FACILITÉ D’ENTRETIEN, L’INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ. FIGURE 2 — CONSIDÉRATIONS RELATIVES AUX DÉGAGEMENTS DU SEAKEEPER...
  • Page 6 à 4 po (102 mm) du bord des poutres de la selle pour fournir le dégagement nécessaire pour l’oscillation du câble d’alimentation du moteur pendant la précession. Les dégagements à l’arrière du Seakeeper sont indiqués pour permettre l’accès à des fins d’entretien.
  • Page 7 Le bruit du Seakeeper a été mesuré dans des conditions de régime permanent (sans charge de vagues) dans le laboratoire de Seakeeper et à bord de notre navire d’essai. Le bruit en régime permanent se situe généralement dans la plage de 70 à 75 dB non pondérés. Comme les fréquences émettant les pressions sonores les plus élevées sont faibles (comme les autres...
  • Page 8 Section 1 : INSTALLATION MÉCANIQUE Sélection de la méthode d’installation Le Seakeeper 6 peut être fixé à la structure de la coque en utilisant deux méthodes : 1) une installation par boulonnage ou 2) une installation par ensellement. Voir les figures ci-dessous.
  • Page 9 1) Référez-vous au Dessin de référence du Seakeeper n° 90389, Étendue de la fourniture de matériel du Seakeeper 6 pour les articles qui sont expédiés avec le Seakeeper. 2) Retirez les composants électriques, les câbles et autres articles et mettez-les de côté.
  • Page 10 Seakeeper. Ces plaques ont 4 trous situés aux mêmes centres que les trous de montage sur le Seakeeper. Le dispositif localise les configurations de trous à l’espacement approprié à la fois dans la direction avant-arrière et dans la direction bâbord-tribord.
  • Page 11 à la structure de la coque. Voir ci-dessous pour le dégagement de l’arbre de cardan côté frein. Voir la figure ci-dessus pour les dimensions et le dessin de référence du Seakeeper n° 90398 pour l’enveloppe complète du Seakeeper.
  • Page 12 1) Abaissez le montage assemblé sur la structure de la coque. Les quatre zones où reposeront les pieds du Seakeeper doivent être coplanaires à moins de 0,06 po (1,5 mm). Voir figure 9. 3) Alignez le dispositif de fixation à...
  • Page 13 2) Abaissez le Seakeeper en position sur les poutres de fondation et alignez-le sur les trous percés. 3) Installez les fixations M12 X 1,75 de 70 mm fournies par Seakeeper.
  • Page 14 Seakeeper fournit un gabarit d’installation, réf. 90392, qui positionne les selles à l’espacement approprié à la fois dans le sens avant-arrière et dans le sens bâbord-tribord. Voir les figures 6, 7 et 8 ci-dessous. Une fois assemblé avec les raccords de selle fournis, le dispositif peut être utilisé...
  • Page 15 Remarque : n’utilisez PAS le dispositif d’installation pour établir les dimensions de l’enveloppe du Seakeeper. Reportez-vous au dessin n° 90399 pour les dimensions de l’enveloppe. Un modèle 3D du Seakeeper est disponible sur le site Web de Seakeeper (www.seakeeper.com) pour aider à concevoir la fondation du Seakeeper et l’espace autour du Seakeeper.
  • Page 16 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 14 sur 21 Section 1 : INSTALLATION MÉCANIQUE FIGURE 7 — DISPOSITIF D’INSTALLATION DES SELLES SUR UNE STRUCTURE DE COQUE THÉORIQUE...
  • Page 17 1) Positionnez le dispositif d’installation (fig 8) sur les poutres de coque en notant les dégagements recommandés pour l’entretien d’après la figure 2. Vérifiez que les vis de fixation des selles au dispositif d’installation sont bien serrées (fig 6). FIGURE 8 — INSTALLATION DU DISPOSITIF SUR LA COQUE 2) Masquez la zone de la coque (fig 9) autour des selles de fondation pour faciliter le nettoyage et pour créer le contour de la superficie de surface de collage qui recevra...
  • Page 18 à la résine du stratifié, comme illustré à la figure 8. 6) Poncez soigneusement les surfaces de collage des poutres avec du papier de verre grain 80. (IMPORTANT : LA FORCE D’ADHÉSION PEUT ÊTRE RÉDUITE SI CETTE ÉTAPE EST SAUTÉE.)
  • Page 19 1.6.3 Préparation des selles du Seakeeper 1) Assurez-vous que les vis de fixation des selles au dispositif d’installation sont bien serrées (fig 6). 2) Vérifiez que chaque selle contient 2 vis en plastique qui assureront un écart de collage de 0,080 po (2 mm) sur la surface supérieure de la coque, comme illustré...
  • Page 20 Section 1 : INSTALLATION MÉCANIQUE 1.6.4 Collage des selles à la coque Remarque : si vous utilisez l’adhésif Plexus MA590, les selles du Seakeeper doivent être installées lorsque le PC-120 est parfaitement sec. 1) Assemblez la cartouche Plexus dans le pistolet manuel ou pneumatique comme illustré. Retirez le capuchon de la cartouche et fixez l’embout mélangeur.
  • Page 21 à durcir. 6) Abaissez le dispositif de fixation et les selles sur la structure de la coque et appliquez une légère pression vers le bas sur chacune des quatre selles jusqu’à...
  • Page 22 Laisser l’adhésif durcir selon les recommandations du fabricant. Suivez les directives concernant le temps de durcissement de l’adhésif en fonction de la température avant de retirer le dispositif. 12) Le collage des selles du Seakeeper sur la coque est maintenant terminé. Retirez le dispositif d’installation.
  • Page 23 5) Retirez l’unité Seakeeper à l’aide d’une barre d’écartement. 1.7.2 Élimination NE démontez PAS le Seakeeper à un degré plus élevé que nécessaire pour le retirer du navire. NE jetez PAS une unité Seakeeper dans une décharge. L’unité doit être renvoyée à...
  • Page 24 Seakeeper 6, vue oblique arrière 20248, connecteur d’alimentation 12V CC 30249, terminaison, femelle 30244, adaptateur en T 30298, écran tactile 30300, câble d’extension USB 30301, câble CAN 2 pi (0,6 m) 30243, câble CAN 25 m FIGURE 1 — ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DU SEAKEEPER 6...
  • Page 25 • Chaque élément de l’équipement électrique a des instructions de montage spécifiques. Ces instructions doivent être suivies pour assurer le bon fonctionnement du Seakeeper 6. Ne déplacez PAS les composants montés sur le Seakeeper de leur emplacement, sous peine de compromettre le bon fonctionnement du Seakeeper.
  • Page 26 208-230 V CA nominal (+/- 10 %), 20 A, 50/60 Hz, monophasé. b. Un disjoncteur distinct doit être utilisé pour chaque boîtier de commande du Seakeeper. c. Les pompes à eau de mer doivent avoir une tension nominale de 110 ou 230 V CA, en fonction de la tension d’entrée CA utilisée, et doivent être de 5 A max.
  • Page 27 Le câble mesure 10 pi (3 m) de long et il est fourni préinstallé par Seakeeper. (Voir figure 2.) FIGURE 4 — CÂBLE 5, CÂBLE D’ALIMENTATION DE SORTIE CA b.
  • Page 28 à partir du boîtier de commande au milieu de trois presse-étoupes, comme illustré à la figure 2. ii. Le câblage recommandé est illustré à la figure 6. Reportez-vous à la figure 4 pour les connexions filaires du Câble 5.
  • Page 29 12 V CC, 15 A. 2 x 12 AWG (3 x 4 mm CSA) fournis par le client. i. Installez le câble d’entrée d’alimentation CC fourni par Seakeeper, réf. : 20248 comme CÂBLE 1. 1. Acheminez le CÂBLE 1 vers le panneau de distribution d’alimentation CC.
  • Page 30 à la masse en laiton M6 sur l’entretoise arrière du Seakeeper à une mise à la masse du navire appropriée. GOUJON DE MISE À LA MASSE FIGURE 8 — GOUJON DE MISE À LA MASSE DU SEAKEEPER À L’ARRIÈRE DE LA FONDATION...
  • Page 31 0,58 po (14,8 mm). b. Le CÂBLE 5 doit être acheminé et installé dans le navire depuis le Seakeeper (extrémité femelle) jusqu’à l’adaptateur en T (extrémité mâle) au poste opérateur.
  • Page 32 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 9 sur 10 Section 2 : INSTALLATION ÉLECTRIQUE 3. INSTALLER L’ÉQUIPEMENT DU POSTE OPÉRATEUR a. L’équipement du poste opérateur est installé à l’emplacement sélectionné à l’aide des instructions de montage de l’équipement électrique de la section 2.1.
  • Page 33 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 10 sur 10 Section 2 : INSTALLATION ÉLECTRIQUE Gabarit d’installation de l’écran Le gabarit suivant est destiné au montage ; avant d’utiliser ce gabarit, procédez à...
  • Page 34 1 sur 5 Section 3 : INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Introduction Le Seakeeper 6 est livré avec le circuit de refroidissement rempli et prêt à l’emploi. Seule une confirmation rapide du niveau de glycol est requise. Dessins de référence 90389 Étendue de la fourniture de matériel du Seakeeper 6...
  • Page 35 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 2 sur 5 Section 3 : INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT FIGURE 2 — COMPOSANTS DE REFROIDISSEMENT DU SEAKEEPER 6...
  • Page 36 à tous les raccords avant d’ajouter du liquide comme décrit ci-dessous. Si le liquide de refroidissement est au bon niveau, passez au raccordement à l’eau de mer dans la section 3.3. FIGURE 3 — NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU SEAKEEPER 6...
  • Page 37 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 4 sur 5 Section 3 : INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Mélangez 50 % d’éthylène glycol et 50 % d’eau distillée dans un récipient propre. Reportez-vous au tableau 1 ou à la documentation du fabricant du glycol pour connaître les points de congélation.
  • Page 38 Inspectez la tuyauterie d’eau brute après l’essai en mer pour détecter toute présence de fuite. L’échangeur de chaleur contient des bouchons amovibles pour permettre l’accès et faciliter le nettoyage du faisceau de tubes. FIGURE 4 — RACCORDS D’EAU DE MER DU SEAKEEPER 6...
  • Page 39 2) Alimentez en 110-230 V CA le boîtier de commande du moteur au niveau du sectionneur électrique fourni par le client. 3) Si la pompe à eau de mer pour le Seakeeper n’est pas alimentée par un câble provenant du boîtier de commande du moteur, allumez le disjoncteur dédié CA ou CC du navire qui alimente la pompe à...
  • Page 40 2 sur 2 Section 4 : DÉMARRAGE 6) La pompe à eau de mer fonctionnera pendant deux minutes après avoir appuyé sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’écran. Après cela, le débit de la pompe à eau de mer est activé et désactivé en fonction de la température du Seakeeper. Confirmez le fonctionnement et le débit de la pompe, si possible.
  • Page 41 Installation de la fondation du Seakeeper dans la coque  Boulons de la fondation serrés au couple prescrit Liste de contrôle électrique (voir dessin Seakeeper 90396 et manuel d’installation, section 2) Montage des composants  Écran (près de la barre) Connexion des câbles fournis par le client...
  • Page 42 L’alimentation CA et CC et la pompe à eau de mer peuvent être coupées une fois le SEAKEEPER éteint en plaçant le SEAKEEPER en mode VERROUILLÉ et en coupant le SEAKEEPER  Il faut au moins 4 heures au Seakeeper pour décélérer en roue libre jusqu’à zéro tr/min depuis sa pleine vitesse...
  • Page 43 Câble, 10 AWG, pour la mise à la masse du Seakeeper au niveau de l’entretoise arrière à 2.3.1 Dess. 90396 Électrique la masse du navire (utilisé avec article 6) Pompe à eau de mer, 110-230 V CA 2.2.3 Électrique Relais pour la commande de la pompe à eau de mer (non requis si vous utilisez une pompe 2.2.3...
  • Page 44 Produit : Document n° : Rév. : Page : MANUEL D’INSTALLATION SEAKEEPER 6/5 90402 4 sur 4 Section 5 : LISTE DE CONTRÔLE D’INSTALLATION ET FOURNITURES Liste des outils courants pouvant être requis pour l’installation Article Description Utilisation Pince coupe-fil Alimentation CC, câbles d’alimentation CA...

Ce manuel est également adapté pour:

5