: softkey Editeur d'outils Commuter les barres de softkeys Editeur de technologie Sélectionner le mode Organisation : Paramètres machine Transfert Gestion de projet Connexion au réseau Diagnostic HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 5
Valider la valeur saisie Calculator Afficher des informations supplémentaires dans l'éditeur Enter de paramètres Appeler TURNguide Information Sélectionner une valeur alternative Activer le clavier alphabétique Aller à Print Screen DIADUR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 6
La broche continue de tourner tant MC 7410T vous appuyez sur la touche. Déplacer des axes, par ex. dans le sens +X ou +Y Changer de broche (dépend de la machine) MC 8420T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Mot-clé, indicateur de la gravité du danger Type et source du danger Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Prévention – Mesures de prévention du danger HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 9
Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : tnc-userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. Information légale Ce produit utilise un logiciel open source. D'autres informations sur la commande sont disponibles dans : Mode Organisation Softkey REMARQUES LICENCE HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 11
"Bits de diagnostic ", Page 568 Le paramètre d'outil Vitesse rot. max. NMX a été ajouté dans le mode Editeur d'outils. voir "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 12
"Configurer la manivelle radio HR 550 FS", Page 130 Le constructeur de machines peut étendre l'affichage des données machines à 5 lignes sur les écrans 19", voir "Affichage des données machine", Page 100 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 13
"Programmation smart.Turn DIN" Le paramètre Ecriture en miroir O a été ajouté aux fonctions G et aux Units G801, G802, G803 et G804, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 14
"Programmation smart.Turn DIN" Le programme CN peut désormais non seulement lire mais aussi écrire les variables PLC. Il est également possible d'accéder à des opérandes textuelles, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 15
Le paramètre O a été ajouté à la fonction G308, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" Le paramètre W a été ajouté à la fonction G977, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 17
Programmation ICP........................415 Simulation graphique........................527 Base de données d'outils et base de données technologiques..........555 Mode Organisation........................601 10 Fonctions HEROS......................... 669 11 Tableaux et résumés........................741 12 Résumé des cycles........................775 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sommaire Introduction et principes de base....................37 Principes de base de la commande MANUALplus 620..............38 MANUALplus pour les tours à cycles....................38 MANUALplus pour tours à CNC......................38 Configuration............................39 Position du chariot..........................39 Systèmes porte-outils..........................39 Axe C..............................40 Axe Y..............................40 Usinage intégral.............................
Page 20
Journal de touches..........................71 Sauvegarder des fichiers Service......................71 Système d'aide contextuel TURNguide.....................72 Application.............................. 72 Travail avec TURNguide..........................73 Télécharger les fichiers d'aide actuels....................77 Poste de programmation DataPilot....................78 Application.............................. 78 Utilisation..............................78 Menu HEROS............................79 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 21
Naviguer dans des tableaux et des programmes CN................84 Utiliser la simulation..........................85 Utiliser le menu HEROS........................86 Fonctions proposées par la barre des tâches................... 87 Configuration de l'écran tactile......................87 Nettoyage de l'écran tactile........................87 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 22
Inhiber le contrôle du palpeur......................127 Etalonner le palpeur d'outils........................ 128 Afficher des temps de fonctionnement....................129 Configurer la manivelle radio HR 550 FS.....................130 Régler l'heure système........................133 Mesurer des outils..........................134 Effleurement............................135 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 23
Usinage avec surveillance de charge....................163 4.11 Simulation graphique........................164 4.12 Gestionnaire de programmes......................165 Sélection de programme........................165 Gestionnaire de fichiers........................167 Gestionnaire de projets........................168 4.13 Conversion DIN...........................169 Exécuter la conversion.........................169 4.14 Unités de mesure..........................170 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 25
Reprise de filetage (longitudinale)......................326 Reprise d'usinage du filetage étendue (longitudinal)................328 Reprise d'usinage du filetage du cône....................330 Reprise d'usinage du filet API......................332 Plgée déggmt DIN 76.......................... 334 Plgée déggmt DIN 509 E........................336 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 26
Motif de perçages circulaire axial......................403 Motif de perçages circulaire radial.......................405 Motif de fraisage circulaire axial......................406 Motif de fraisage circulaire radial......................408 Exemples d'usinage de motifs......................409 5.10 Cycles DIN............................412 Cycle DIN............................. 412 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 27
Loupe du sous-mode Editeur ICP.....................445 Modifier un détail de l'image.......................445 Description de la pièce brute......................447 Forme de pièce brute "Barre".......................447 Forme de pièce brute Tube......................... 447 Forme de la pièce brute Pièce moulée....................447 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 28
6.14 Contours dans le plan XY......................... 492 Données de référence, plan XY......................492 Eléments de base du plan XY......................493 Eléments de forme du plan XY......................496 Figures, motifs et perçages dans le plan XY (face frontale)..............497 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 29
6.16 Valider le contour existant........................523 Intégrer les contours des cycles en mode smart.Turn................ 523 Contours DXF (option 42)........................524 6.17 Groupes de contours......................... 525 Groupes de contours dans le mode smart.Turn.................. 525 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 30
Sauvegarder le contour généré dans le sous-mode Simulation............546 Mesure..............................548 Coter un contour généré dans le sous-mode Simulation..............548 Paramètres............................550 Réglages Réglages..........................550 7.10 Simulation 3D.............................552 Simulation 3D dans le sous-mode Simulation..................552 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 31
Outils de butée............................ 593 Pince..............................594 Base de données technologiques....................595 Sous-mode Editeur de technologie......................596 Editer une liste de matières ou une liste de matériaux de coupe............597 Afficher et éditer des données de coupe.................... 598 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 32
Créer les fichiers Service........................657 Créer une sauvegarde des données....................659 Importer des programmes CN issus des commandes antérieures.............660 Importer les données d'outil de la CNC PILOT 4290................665 Service-Pack............................666 Service-packs, installer.........................666 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 33
Connexion au domaine Windows......................716 Créer d'autres utilisateurs........................720 Droits d'accès............................722 Les utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN..................724 Définition des rôles..........................725 Droits..............................728 Connexion DNC avec authentification des utilisateurs................ 729 Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs..................733 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 34
Sommaire Changer d'utilisateur / Se déconnecter....................735 Economiseur d'écran avec verrouillage....................735 Répertoire HOME..........................737 Utilisateur actuel...........................737 Dialogue de demande de droits supplémentaires................739 10.10 Modifier la langue de dialogue HEROS................... 740 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 35
DIN 509 E – Paramètres du dégagement..................... 750 DIN 509 F – Paramètres du dégagement..................... 750 11.3 Informations techniques........................751 Options de logiciel..........................758 11.4 Compatibilité dans les programmes DIN..................760 11.5 Éléments de syntaxe de la commande................... 763 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 36
12.1 Cycles de la pièce brute et cycles monopasses................776 12.2 Cycles Multipasses..........................777 12.3 Cycles de gorges et de tournage de gorges..................778 12.4 Cycles de filetage..........................779 12.5 Cycles de perçage..........................780 12.6 Cycles de fraisage..........................781 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Introduction et principes de base | Principes de base de la commande MANUALplus 620 Principes de base de la commande MANUALplus 620 La commande a été conçue pour les tours à CNC. Elle convient aussi bien pour les tours horizontaux que pour les tours verticaux.
Un des deux porte-outils est ensuite mis en miroir. Le magasin avec emplacements et un porte-outils avec un emplacement dans la zone d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande supporte la création de programme avec l'axe Y : Sous-mode Apprentissage en mode smart.Turn en programmation DINplus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Déplacement sur la butée fixe Tronçonnage contrôlé Transformation de coordonnées La commande gère l'usinage intégral pour tous les types standards de machines dotés : d'un dispositif rotatif de préhension Contre-broche mobile Plusieurs broches et porte-outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Fonctions de configuration du mode Machine Définition du point zéro pièce Définition du point de changement d'outil Définition de la zone de protection Mesure de l'outil par effleurement, avec palpeur de mesure ou optique de mesure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 43
Simulation de l'enlèvement de copeaux (représentation de l'enlèvement de matière) Vue du profil de la pièce, de la face frontale ou représentation du pourtour (développé) Représentation des contours programmés Fonctions de décalage et fonctions loupe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Simultanément, le troisième axe peut être interpolé linéairement. G17 : plan XY G18 : plan XZ G19 : plan YZ Axe B : opération de perçage et de fraisage dans un plan incliné dans l'espace HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Adressez-vous pour cela au constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Touches de sélection des softkeys : Touches permettant de sélectionner la fonction des softkeys. : Pages individuelles d'un dialogue Formulaire UNITS : Regroupements de dialogues pour une fonction donnée, dans le mode smart.Turn HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
USB. Si vous utilisez une commande à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines pressions de touches par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 81 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: l'axe Y est perpendiculaire à l'axe X et à l'axe Z (système cartésien). Règles concernant les déplacements : Les déplacements dans le éloignent l'outil de la pièce sens + Les déplacements dans le sens – se dirigent vers la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Coordonnées absolues Quand les coordonnées d'une position se réfèrent au point zéro pièce, on les appelle les coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie avec exactitude par ses coordonnées absolues. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le point d'intersection de l'axe X et de l'axe Z est le point zéro machine. Sur un tour, il correspond généralement au point d'intersection de l'axe de broche et de la face de la broche. La lettre de désignation est M. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il y a usure de l'arête de l'outil pendant l'usinage. Pour compenser cette usure, la commande procède à des cotes de correction. La gestion des valeurs de correction est indépendante des cotes introduites. Le système additionne ces valeurs aux cotes introduites. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Lors du fraisage, le diamètre extérieur de la fraise est déterminant pour la création du contour. Sans CRF , le centre de la fraise est le point de référence. La CRF calcule une nouvelle trajectoire (trajectoire équidistante) pour compenser cette erreur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les signes ci-après ont une signification particulière : Signe Signification Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. Pour l’arborescence marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Combinable avec des fonctions DIN Des définitions de contours possibles graphiquement Actualisation de la pièce brute si vous utilisez une pièce brute Conversion de programmes-cycles en programmes smart.Turn ayant les mêmes fonctions HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le champ d'affichage machine (en dessous de la ligne des modes) est configurable. La commande y affiche toutes les informations importantes des positions des axes, des avances, des vitesses de rotation et des outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 59
DIN. ICPICP : affichage du contour pendant la programmation ICP : affichage du programme DIN pendant Fenêtre d'édition DIN la programmation DIN Fenêtre d'erreurs : affichage des erreurs et avertissements survenus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Editeur d'outils. Avant de changer de mode de fonctionnement, vous devez dans ces cas-là mettre fin à la procédure d'édition ou quitter le dialogue. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les données s'inscrivent dans les champs de saisie correspondants. La saisie des données n'est terminée qu'après avoir actionné la softkey Mémoriser ou Saisie finie. La softkey Retour vous permet de revenir à l'étape précédente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour naviguer entre les formulaires et les groupes, utilisez les touches smart.Turn. Touches smart.Turn Accéder au formulaire suivant Passer au groupe précédent ou suivant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Saisir ensuite le caractère suivant Utiliser la softkey OK pour prendre en compte le texte dans le champ de dialogue ouvert Pour supprimer des caractères spéciaux, vous devez appuyer sur la softkey RETOUR. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Commuter la vue de la calculatrice : Appuyer sur la softkey Vue jusqu'à ce que la vue s'affiche. Fonction de calcul Raccourci ou softkey Addition Soustraction Multiplication Division Calcul entre parenthèses Sinus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 65
DEC (décimal) ou HEX numérique (hexadécimal) La fonction de calcul ARC ne peut être utilisée qu'avec les fonctions SIN, COS ou TAN. La calculatrice affiche la fonction inversée comme ASIN, ACOS ou ATAN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Positionner la calculatrice Vous positionnez la calculatrice de la façon suivante : Déplacer la calculatrice avec les touches fléchées Vous pouvez également déplacer la calculatrice à l'aide de la souris raccordée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
DIN Sous-programmes DIN nc_prog\ncps *.ncs Contours ICP nc_prog\gti Contours de *.gmi tournage *.gmr Contours de la pièce *.gms brute *.gmm Contours de la face frontale Contours sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche l'intégralité des messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyer sur la softkey FIN Appuyer sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Appuyer de nouveau sur la softkey INFO INTERNE pour quitter les informations HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Au besoin, configurer le journal précédent Au besoin, configurer le journal actuel L'enregistrement le plus ancien du journal se trouve en début de fichier et le plus récent à la fin. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Mémoriser les fichiers de maintenance : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le constructeur de votre machine peut aussi, en option, intégrer dans TURNguide de la documentation propre à sa machine. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande lance le système d'aide et affiche la description de la fonction active (ceci ne s'applique pas pour les fonctions auxiliaires ou les cycles qui ont été intégrés par le constructeur de la machine). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à la fenêtre de gauche. Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : passer au lien suivant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 75
TURNguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Quitter TURNguide HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 76
En activant la fonction Rech. seulmt dans les titres (par un clic de la souris ou en appuyant sur les touches), la commande lance la recherche non pas dans l'intégralité des textes, mais uniquement dans les titres. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
L'utilisation du poste de programmation DataPilot se fait par le biais des touches de fonctions et des touches numériques du clavier du Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, consulter le guide d'installation et le manuel d'utilisation du DataPilot. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
"HEROS-Funktionen", Page Informations complémentaires : Il existe plusieurs manières d'appeler le Menu HEROS : Appuyer sur la touche DIADUR Sélectionner le symbole de menu HEROS dans le menu S.A.V. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: Touche Fonction Geste Commuter la barre de softkeys Effleurer la barre de softkeys dans le sens horizontal Softkeys de sélection Appuyer sur la fonction, sur l’écran tactile HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer deux fois Toucher brièvement l'écran tactile à deux reprises Maintien Maintenir un contact prolongé sur l'écran tactile Effleurer Mouvement fluide sur l’écran Déplacer Mouvement du doigt sur l'écran, partant d'un point univoque HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Marquer une séquence CN ou une ligne de tableau Arrêter le défilement Appuyer deux fois Activer une cellule de tableau Editer une séquence CN ou une Unit Effleurer Faire défiler un programme CN ou un tableau HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Loupe) Déplacer avec deux doigts Mouvement simultané effectué avec deux doigts sur l'écran, partant d'un point univoque Eloigner deux doigts Agrandir un graphique Rapprocher deux doigts Réduire un graphique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Utiliser l’écran tactile | Gestes Utiliser le menu HEROS Le Menu HEROS peut se commander comme suit : Symbole Geste Fonction Appuyer Sélectionner une application Maintien Ouvrir une application HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner l’élément de menu Nettoyage de l'écran tactile La commande verrouille l’écran pendant 90 secondes. Nettoyer l’écran Si vous souhaitez interrompre le mode de nettoyage de manière prématurée : Faire s’éloigner l’un de l’autre les curseurs affichés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les programmes d'apprentissage peuvent être convertis en programmes smart.Turn. Vous profitez ainsi des avantages de la programmation par apprentissage et vous optimisez et complétez le programme CN après la conversion DIN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Informations complémentaires : La commande considère que le dernier outil utilisé est en place lors du démarrage du système. Si tel n'est pas le cas, installez le nouvel outil avec un changement d'outil. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
été modifiés. Un défaut du capteur ou de la commande peut également être à l'origine de l'un des messages ci-dessus. Si le problème survient plusieurs fois, contactez le fournisseur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande active l'affichage des positions et le menu principal. Si vous franchissez individuellement les marques de référence des axes X et Z, le déplacement se fait exclusivement dans les sens X et Z. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l’écran Redémarrer commande Pour forcer un redémarrage, procéder comme suit : Sélectionner le mode Machine Appuyer sur la softkey OFF Appuyer sur la softkey REDEMARRER La commande redémarre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Prise en compte de la vitesse de coupe et de l'avance des données technologiques : avance par minute (mm/min) : avance par tour (mm/tr) : vitesse de rotation constante (tr/min) : vitesse de coupe constante (m/min) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 97
T déclenche un mouvement d'inclinaison du porte- outil (par ex. tourelle). Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'inclinaison ! Avant de procéder à la programmation, amener l'outil ou le porte-outil à une position sûre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Dans le menu TSF , le réglage du paramètre WP est modifié dans les cas suivants : si vous exécutez un cycle avec un autre réglage du paramètre WP si vous sélectionnez un programme dans le sous- mode Déroul.progr. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il existe un risque de collision pendant les mouvements d'inclinaison et de rotation ! Avant de procéder à la programmation, amener l'outil ou le porte-outil à une position sûre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Affichage du chemin restant et de l'état de la zone de protection Affichage du chemin restant et de l'état de la surveillance de la zone de protection HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Champ inférieur sur fond blanc : avance effective Champ inférieur sur fond gris : avance programmée avec chariot à l'arrêt Affichage des chariots et état des cycles Champ supérieur : avance programmée Champ inférieur : avance effective HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 102
Champ inférieur : vitesse de rotation effective ou position de la broche Lorsque la vitesse de rotation programmée apparaît en rouge dans l'affichage des données machine, cela signifie qu'une restriction est activée et que la valeur nominale programmée n'est pas atteinte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
I : référence du plan en X K : référence du plan en Z U : décalage en X W : décalage en Z Affichage de la date et de l'heure Affichage d'un logo intégré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
L'unité de mesure affichée indique le type d'avance sélectionné pour l'usinage. Avec le potentiomètre de correction de l'avance (Feed-Override), vous modifiez la valeur d'avance (plage : 0 % à 150 %). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sens de rotation de la broche : M4 Broche à l'arrêt : M5 La position de la broche est asservie : M19 Axe C, actif sur l'entraînement de broche Désignations de la broche Broche principale Outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Consultez le manuel de votre machine ! Plusieurs systèmes d'outils (tourelle, magasin et Multifix) sont utilisés en même temps sur une machine. Le numéro de l'emplacement multifix est défini par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Consultez le manuel de votre machine ! Plusieurs systèmes d'outils (tourelle, magasin et Multifix) sont utilisés en même temps sur une machine. Le numéro de l'emplacement multifix est défini par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Machine) Sinon, activer le dialogue des cycles La softkey Liste d'outils vous permet d'activer le contenu de la tourelle et la liste d'outils. Adapter le contenu de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Vue. Change du tri croissant au tri décroissant La softkey est proposée après avoir appuyé sur la softkey Liste de tourelle. Inopérant à cet endroit Ferme la liste d'outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Entrer directement le numéro d'identification de l'outil : La touche ENT vous permet d'activer la saisie directe. Entrer le numéro d'identification de l'outil Terminer la saisie avec la touche INS Sinon, interrompre la programmation avec la touche ESC HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 111
Ferme la liste de la tourelle sans prendre en compte ni numéro d'outil, ni le numéro d'identification de l'outil dans le dialogue. Les modifications restent inchangées dans la liste de la tourelle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Retourner l'outil dans le magasin : Sélectionner Régler T, S, F (possible uniquement en mode Machine) Sélectionner Retour de l'outil au magasin La softkey Mémoriser vous permet de retourner l'outil dans le magasin. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
ID désigne le numéro d'identification de l'outil. Le Numéro d'identificat. d'un outil se définit lors de la création d'un outil dans le mode Editeur d'outils. Chaque outil a un ID univoque. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
– même s'ils sont installés dans le porte-outil auxiliaire. standard Si la tourelle auxiliaire est utilisée, la commande ne tient compte de l'inversion que lors de l'usinage de la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La chaîne de remplacement peut inclure plusieurs outils frères. La chaîne de remplacement fait partie intégrante du programme CN. Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 116
Machine) Sélectionner Changement d'outil Appuyer sur la softkey Liste magasin Sélectionner outil Appuyer sur la softkey Editer outil Appuyer sur la softkey Nouveau tranchant Appuyer sur la softkey Retour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Régler zone protégée Régler pt changment outil Init. valeurs axe C Set machine dimensions Afficher les temps de fonctionnement Maintenance Afficher les temps de fonctionnement Tastsysteme einrichten Régler l'horloge système Menu HEROS Palpage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sinon, point zéro machine Z = point zéro pièce en Z (décalage = 0) Sinon, vous pouvez saisir directement le décalage de point zéro à ZN. Appuyer sur la softkey Mémoriser HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey Référence Z et Référence Sinon, appuyer sur la softkey Tous Appuyer sur la touche START CN Les points de référence seront franchis. La commande actualise l'affichage des positions. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G60. Etat de la zone de protection Surveillance de la zone de protection activée Surveillance de la zone de protection désactivée HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il est recommandé d'approcher le point de changement d'outil et de valider la position avec la softkey Enreg. position. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Paramètre supplémentaire pour les machines avec contre-broche : CV: Décal. zéro axe C – décalage angulaire actif CA: Axe C n° – choix de l'axe C (broche principale ou contre- broche) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le menu Tastsysteme einrichten contient les points suivants : Touch probes Unités émettrices/réceptrices Onglet Données de travail Général Données d'étalonnage Données de travail Onglet Properties Paramètres de connexion Fonctions Données actuelles du palpeur IR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 124
TYPE Palpeur sélectionné SERIAL Numéro de série du palpeur sélectionné Données d'étalonnage Les données d'étalonnage se trouvent dans la base de données d'outils. Informations complémentaires : "Palpeurs de mesure", Page 592 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: Configuration de la liaison Activation/désactivation Radio Mécanique Déviation de la Radio Mécanique Fonctions Dans l'élément de menu Fonctions, vous pouvez sélectionner l'unité émettrice à commander. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 126
Pour supprimer un palpeur existant, procédez comme suit : Ouvrir le menu Tastsysteme einrichten Appuyer sur la softkey Retirer le palpeur La commande ouvre le dialogue Supprimer le palpeur ?. Sélectionner la softkey OK Le palpeur est supprimé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
30 secondes. La commande affiche le message d'erreur La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes. Vous avez alors 30 secondes pour positionner le palpeur dans la zone d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey Retour pour mettre fin à la procédure d'étalonnage Les valeurs d'étalonnage déterminées sont mémorisées. Pré-positionner l'outil pour le sens de mesure suivant et exécuter de nouveau la procédure (4 sens de mesure max.) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut également mettre d'autres temps à votre disposition. Afficher des temps de fonctionnement : Sélectionner Configurer Sélectionner S.A.V. Sélectionner Afficher les temps de fonctionnement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à gauche, à coté du bouton Affecter HR. Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Cliquez sur le bouton Conf. puissance La commande affiche les trois réglages de puissance disponibles. Sélectionner le réglage souhaité avec la souris Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission . Informations complémentaires : "Régler le canal radio", Page 131 Informations complémentaires : "Régler la performance d'émission", Page 131 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Veillez à ce que le centre des outils de perçage et de fraisage soit étalonné. Les outils sont étalonnés en fonction de leur type et de leur orientation Tenez compte des figures d'aide HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Tourner le diamètre de mesure Entrer la cote de diamètre comme Coord.point mesure X et enregistrer Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
L'outil se déplace dans le sens de la mesure. Lorsque le palpeur de mesure est actionné, la jauge d'outil est déterminée et enregistrée. Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Mémoriser la cote Z de l'outil Mémoriser la cote X de l'outil Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Déterminer la valeur de correction avec la manivelle L'affichage s'effectue en mode Chemin restant. Mémoriser la valeur de correction dans le tableau d'outils L'affichage T indique la nouvelle valeur de correction. L'affichage du Chemin restant est effacé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 139
Sélectionner Régler T, S, F (possible uniquement en mode Machine) Appuyer sur la softkey Corr. outil. Appuyer sur la softkey Efface Supprimer la valeur de correction entrée pour X (ou Z) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il se peut qu'elle soit sensiblement différente de la vitesse de rotation maximale programmable. Le constructeur de votre machine définit la vitesse de rotation broche maximale possible dans les paramètres machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner le cycle et introduire les paramètres Tester graphiquement le cycle Exécuter le cycle Les données validées en dernier dans un dialogue de cycle sont conservées jusqu'à ce qu'à la sélection d'un nouveau cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Une séquence de cycle contient : un numéro de séquence un outil utilisé (numéro et ID d'outil) Désignation de cycle Numéro du contour ICP ou du sous-programme DIN (après %) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Récupérer les données qui sont dans la mémoire tampon Modifier des paramètres de cycle ou un mode du cycle. Le type de cycle ne peut pas être modifié. Insérer un nouveau cycle sous le curseur HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les programmes sélectionnés dans le sous-mode Déroul.progr. sont protégés contre les suppressions. Pour activer l'option de suppression du fichier, quitter l'affichage des séquences du programme en appuyant sur la softkey Retour. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Vérifier manuellement la composition de la tourelle après l'écrasement Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le paramètre machine execNextStartBlock (n°601810) vous permet de définir si, après une recherche de séquence Start, l'exécution de programme doit commencer avec la séquence CN sélectionnée ou avec la séquence CN suivante. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
DIN courante. Dans les programmes d'apprentissage, les paramètres du cycle en cours sont affichés dans la fenêtre de programmation. Vous influencez le déroulement du programme à l'aide des softkeys du tableau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 149
Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Vous pouvez prédéfinir une quantité de pièces. La commande exécute le programme jusqu'à ce que la quantité de pièces soit atteinte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Variables Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 151
Si la fenêtre auxiliaire Variables n'est pas encore visible, elle s'affiche. Les variables peuvent être modifiées. Vous ne pouvez modifier les variables que si le programme n'a pas encore été lancé ou s'il est à l'arrêt. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner l'élément de menu Choix de tâche Sélectionner la tâche automatique Appuyer sur la softkey Ouvrir Sélectionner au besoin le programme de démarrage avec le curseur Valider avec la softkey Appliquer Tâche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 153
Liste de tâches OFF La commande commute alors son affichage et montre le programme CN. Sinon, sélectionner l'élément de menu Liste de tâches ON La commande commute alors son affichage et montre la tâche. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Introduire le numéro de la correction additionnelle. Introduire les valeurs de correction. Appuyer sur la softkey Mémoriser Les valeurs de correction valides sont affichées et mémorisées dans la fenêtre de programmation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 155
Les valeurs de correction sont enregistrées en interne dans un tableau et sont accessibles depuis n'importe quel programme. Effacer toutes les valeurs de correction additionnelles si vous reconfigurez la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Au besoin, réduire, la vitesse d'avance avec le potentiomètre override. Après avoir désactivé le mode Dry Run, la commande utilise à nouveau les avances programmées et la vitesse de rotation broche programmée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'exploitation automatique des bits de diagnostic avec la fonction de surveillance de la durée d'utilisation, vous pouvez également exploiter le bits de diagnostic dans votre programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La recherche de séquence Start n'est pas disponible pendant l'usinage de référence. Effectuez votre usinage de référence dans les conditions d'usinage prévues (avances, vitesses de rotation, type et qualité des outils). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
PG2: Valeur limite – valeur limite 2 de l'utilisation W: Somme d'utilis. pendant l'usinage de référence WA: Somme d'utilis. pendant l'usinage actuel WGF: Facteur de la valeur limite – facteur pour la valeur limite de la somme des charges HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 161
: somme maximale des charges du dernier usinage magenta Après l'usinage de référence, les valeurs W, WA ou P, PA concordent et sont utilisées comme valeurs de référence pour calculer les valeurs limites. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'aide de la softkey Mémoriser ! Il n'est pas nécessaire de rééditer les références pour ajuster les valeurs limites. Vous pouvez poursuivre l'usinage avec les valeurs limites ajustées. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
2 PG1 Barre mince inférieure (affichage par rapport à la valeur de référence 1) : vert : somme des charges actuelle WA jaune : somme des charges actuelle jusqu'à la valeur limite HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Déroul.progr., la simulation commence à partir de la position du curseur. Les programmes smart.Turn et DIN sont simulés à partir du début du programme. Informations complémentaires : "Sous-mode Simulation", Page 528 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ouvre le clavier alphabétique Informations complémentaires : "Clavier alpha- bétique", Page 63 Ouvre le programme de démarrage automatique Ferme le dialogue de sélection du programme. Le programme actif dans le sous-mode Déroul.progr. reste actif. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 166
Tri des programmes par taille de fichiers Tri des programmes par date de modification Actualise le programme sélectionné Inversion du sens de tri Ouvre le programme de démarrage automa- tique Retour au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Afficher les détails Sélectionner tous les fichiers Actualise le programme sélectionné Activer/désactiver 'la protection en écriture pour le programme sélectionné Ouvre le clavier alphabétique Retour au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
être modifiés. Tous les répertoires de projets existants sont affichés dans le gestionnaire de projet. Utilisez le gestionnaire de fichiers pour naviguer dans les sous-répertoires respectifs. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Si un programme est ouvert avec le même nom dans l'éditeur smart.Turn, vous devez appuyer sur la softkey Remplacer pour confirmer la conversion. La commande écrase le programme ouvert dans l'éditeur smart.Turn. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les nouveaux programmes sont créés avec l'unité de mesure configurée. Pour savoir si la résolution de la manivelle peut être commutée sur "inch" et comment s'y prendre, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Au besoin, programmer une course supplémentaire en avance rapide vers une position de sécurité intermédiaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Utiliser les cycles DIN sans décalages de point zéro Test graphique (simulation) Avant d'exécuter un cycle, vérifiez graphiquement les détails du contour et le déroulement de l'usinage. "Sous-mode Simulation", Informations complémentaires : Page 528 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Déplacer les axes avec les touches de sens manuelles ou avec la manivelle. Mettre fin à l'usinage avec la softkey RETOUR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Créer et sélectionner le cycle Appuyer sur la softkey Modif. texte Appuyer sur la touche GOTO pour faire apparaître le clavier alphabétique Utiliser le clavier alphabétique qui s'affiche pour saisir le commentaire Valider le commentaire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Cycle DIN Lier une macro DIN Softkeys dans la programmation des cycles : vous définissez des variantes de cycle différentes par softkey, suivant la variante. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 177
Prise en compte des valeurs programmées ou modifiées Interrompre le dialogue en cours Si vous avez terminé le cycle avec la softkey Saisie finie, une autre barre de softkeys apparaît. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec la manivelle, déterminer la valeur de correction – l'affichage est en mode chemin restant Sinon, entrer la valeur de correction dx (ou dz, Appuyer sur la softkey Mémoriser ou Remplacer HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
L'adresse Dxx vous permet d'activer une correction additionnelle pour l'ensemble du déroulement du cycle. xx remplace les numéros de correction 1–16. La correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
RG: Activer actual. du contour – actualisation du contour pour le sous-mode Apprentissage Informations complémentaires : "Actualisation de la pièce brute dans le sous-mode Apprentissage", Page 174 0: Sans actual. du contour 1: avec actual. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
RG: Activer actual. du contour – actualisation du contour pour le sous-mode Apprentissage "Actualisation de la pièce Informations complémentaires : brute dans le sous-mode Apprentissage", Page 174 0: Sans actual. du contour 1: avec actual. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Usinage linéaire en angle Passe oblique individuelle Usinage circulaire Passe circulaire indivi- duelle (sens de coupe, voir l'élément de menu) Créer un Chanfrein Créer un Arrondi Appeler une Fonction M HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
1 se déplace du Point initial au Pt départ contour X1 2 se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au Pt arrivée contour 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
1 se déplace du Point initial au Pt départ contour Z1 2 se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au Pt arrivée contour 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 188
2 se déplace en linéaire du Point initial au Pt départ contour X1, 3 se déplace à la position cible avec l'avance d'usinage 4 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 190
1 effectue un déplacement paraxial entre le Point initial et le Pt départ contour X1, Z1 2 se déplace jusqu'au Pt arrivée contour X2, Z2, avec l'avance d'usinage 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 192
2 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du chanfrein 3 se déplace jusqu'au point final du chanfrein, avec l'avance d'usinage 4 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la touche START CN Arrêt de la broche M19 (positionnement de la broche) : Sélectionner Coupes indiv. Sélectionner Fonction M Activer M19 Introduire l'angle d'arrêt Terminer l'introduction Appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: les paramètres Pt départ contour X1, Z1 et Pt arrivée contour X2, Z2 : les paramètres Point départ X, Z (en mode Cycles ICP Machine : position actuelle de l'outil) et le point de départ du contour ICP HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 196
Cycles d'ébauche et de finition pour contours variés (lignes de coupe parallèles à la pièce finie) Enlvmt copeaux ICP longit./Enlvmt copeaux ICP transv. Cycle d'ébauche et de finition pour contours variés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi au creux du contour (aux deux angles) Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en début du contour Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en fin de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 199
6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour X1 soit atteint 7 se retire en diagonale par rapport au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 201
6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour Z1 soit atteint 7 se retire en diagonale par rapport au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 203
6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour X1 soit atteint 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 205
6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour Z1 soit atteint 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 207
2 réalise d'abord la finition dans le sens longitudinal, puis dans le sens transversal 3 revient au Point initial dans le sens longitudinal 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 209
2 finition tout d'abord dans le sens transversal, puis dans le sens longitudinal 3 revient au Point initial dans le sens transversal 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 211
2 réalise la finition de la section de contour du Pt départ contour X1, Z1 au Pt arrivée contour X2, Z2 en tenant compte des éléments de contour de votre choix 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 213
2 réalise la finition de la section de contour du Pt départ contour X1, Z1 au Pt arrivée contour X2, Z2 en tenant compte des éléments de contour de votre choix 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 215
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 217
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour Z2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 219
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 221
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour Z2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 223
2 finition de la section de contour définie 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 225
2 finition de la section de contour définie 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 227
X1, Z1 2 réalise la finition de la partie de contour, en tenant compte des éléments de contour choisis 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 229
X1, Z1 2 réalise la finition de la partie de contour, en tenant compte des éléments de contour choisis 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
J = 0: Le cycle usine à partir de la position de l'outil. J > 0: Le cycle usine la zone définie par la surépaisseur de la pièce brute. HR: Sens principal de l'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 231
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 232
5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
J = 0: Le cycle usine à partir de la position de l'outil. J > 0: Le cycle usine la zone définie par la surépaisseur de la pièce brute. HR: Sens principal de l'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 234
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 235
5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 237
1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 239
1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 240
Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 241
7 répétition de 3…6 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 242
Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 243
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 245
1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 246
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 247
1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
– ici, pour l'usinage extérieur et la passe dans le sens –X. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
– ici, pour l'usinage intérieur et la passe dans le sens +X. Données d'outils: Outil de tournage (pour l'usinage intérieur) TO = 7 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 250
– X. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 251
Le paramètre Pt départ contour Z1 a été déterminé lors de la 1ère passe. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 3 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Cycles de gorges et de finition pour contours variés Tournage gorge radiale/Tournage gorge axiale Cycles de tournage de gorges et de finition pour contours simples et quelconques Plongée déggment Forme H Dégagement de forme H HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi aux deux angles du creux du contour Mode Etendu Chanfrein ou arrondi en début de contour Mode Etendu Chanfrein ou arrondi en fin de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 255
7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 257
7 répète les étapes 2…6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 259
7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 261
7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 263
6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 265
6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
(dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 267
6 répétition de 2…5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges soit exécutée 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
(dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 269
6 répétition de 2…5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges soit exécutée 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 271
6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 273
6 répète les étapes 2…5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 275
4 répète les étapes 2…3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 277
4 répète les étapes 2…3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Lors d'une Finition - Etendu, cette erreur de passe se corrige avec Corr. profond.. La Corr. profond. est généralement déterminée de manière empirique. Les imposent d'utiliser des outils de tournage de gorges. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 279
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 280
5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2, Z2 soit atteint 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 281
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 282
5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2, Z2 soit atteint 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 283
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 284
6 usine le chanfrein ou l'arrondi en début/fin de contour, si défini 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 285
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 286
6 usine le chanfrein ou l'arrondi en début/fin de contour, si défini 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 287
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 288
4 réalise la finition du deuxième flanc, puis des parties restantes du creux du contour 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 289
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 290
4 réalise la finition du deuxième flanc, puis des parties restantes du creux du contour 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 292
5 réalise la finition du chanfrein ou de l'arrondi en début ou en fin de contour, si défini 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 294
5 réalise la finition du chanfrein ou de l'arrondi en début ou en fin de contour, si défini 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 295
W: Angle approche (par défaut : dans le sens inverse de la plongée) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 296
5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 297
W: Angle approche (par défaut : dans le sens inverse de la plongée) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 298
5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 299
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 300
2 réalise la finition de l'ensemble du contour en une seule passe 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 301
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 302
2 réalise la finition de l'ensemble du contour en une seule passe 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 303
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 304
2 usine le dégagement conformément aux paramètres du cycle 3 se retire en diagonale par rapport au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 305
2 effectue une plongée de la Prof.dégt.fil. I 3 retire l'outil et le fait revenir au Point initial en empruntant la même trajectoire 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 306
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 307
7 crée le chanfrein ou l'arrondi, si défini 8 se retire en diagonale par rapport au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 308
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tronçonnage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 309
La limitation au Régime max. D n'est active que dans le cycle. La limitation de la vitesse de rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la fin du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Point départ Z (en mode Machine : position actuelle de l'outil) et Pt arrivée filet Z2. Vous vous servez des softkeys pour définir s'il s'agit d'un filetage intérieur ou extérieur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart et la troisième et quatrième à un huitième. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Cette fonction est configurée par le constructeur de votre machine. Les variations de positions qui résultent des superpositions de la manivelle ne sont plus effectives à la fin du cycle ou après la fonction Dernière coupe ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
En fin de filetage, il a besoin d'une sortie qui lui permette de freiner. Si la distance d'approche ou de sortie du filetage est trop faible, la qualité peut en être affectée. Dans ce cas, la commande émet un avertissement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la touche START CN Vérifier le filetage Le correction d'outil et la Dernière coupe peuvent être répétées aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que le filet soit correctement exécuté. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) GH: Mode de décalage 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 318
4 retour par un déplacement paraxial et plongée pour effectuer la passe suivante 5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que la Prof. filet U soit atteinte 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 320
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 322
DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Usinage filet Combinaisons de paramètres pour l'Angle conique: X1/Z1, X2/Z2 X1/Z1, Z2, W Z1, X2/Z2, W HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 323
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 324
0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 325
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 326
0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 327
Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil au Point initial 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Aucune valeur : I est calculé à partir de U et F1 GK: Longueur sortie C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 329
Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil au Point initial 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
GK > 0: sortie à la fin du filet C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 331
Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil devant la pièce 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
W: Angle conique (plage : –60° < W < 60°) C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 333
Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil devant la pièce 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 179 – utile uniquement "avec retour" MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 335
: l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: rayon d'amorce, valeur négative : chanfrein) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 – utile uniquement "avec retour" MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 337
: l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: rayon d'amorce, valeur négative : chanfrein) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 – utilisé uniquement avec avec marche AR MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 339
: l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'usinage du filet. Les paramètres de cycle définissent la profondeur de filetage et la répartition des passes. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Tenez compte de la position de la softkey Filet int.. Données d'outils: Outil de tournage (pour l'usinage intérieur) TO = 7 – orientation d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
AB: Long. amorçage & perçage (par défaut : 0) V: Var.amorçage & perçage (par défaut : 0) 0: sans réduction 1: à la fin du trou 2: au début du trou 3: au début et fin du trou HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 343
La commande s'appuie sur le paramètre d'outil Outil tournant pour décider si la vitesse de rotation programmée et l'avance s'appliquent pour la broche principale ou pour l'outil tournant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 344
Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 345
BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 346
X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 347
CB: Frein désactivé (1) SCK: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distances de sécurité SCI et SCK", Page 179 G60: désactiver la Zone protégée pour la procédure de perçage 0: Actif 1: Inactif HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 348
La commande s'appuie sur le paramètre d'outil Outil tournant pour décider si la vitesse de rotation programmée et l'avance s'appliquent pour la broche principale ou pour l'outil tournant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 349
Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 350
G14", Page 179 ID: No. d'identif. S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour CB: Frein désactivé (1) SCK: Distance sécurité "Distances de sécurité SCI et Informations complémentaires : SCK", Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 351
Perçag avec le foret hélicoïdal Pré-perçage avec le foret à plaquettes Si AB et V sont programmés, la réduction d'avance de 50 % sera appliquée dans les phases de pointage et de perçage traversant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 352
X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 353
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 354
Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 5 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 355
(dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 356
X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 5 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 357
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 358
4 fraisage du filet sur une rotation de 360° et passe en fonction du Pas de filetage F1 5 dégage l'outil et se retire au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
TO = 8 – orientation d'outil I = 10 – diamètre de taraudage M10 F = 1,5 – pas du filet H = 0 – l'outil n'est pas un outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 360
Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil I = 12 – diamètre de perçage B = 118 – angle de pointe H = 1 – l'outil est un outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Fraisage frontal fraise des surfaces ou des multipans Fraisage rain. héli. rad. Le fraisage radial fraise une rainure hélicoï- dale Gravure axiale/Gravure radiale grave des caractères et des chaînes de caractères HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 362
Exécution du cycle : 1 active l'axe C 2 installe l'outil actuel 3 positionne l'outil en avance rapide au Point destination X2, Z2 et à l'Angle final C2, en même temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 364
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage 8 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 366
7 répète les étapes 3..6 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage 8 se positionne au Point initial X et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 367
Rectangle, carré, polygone : orientation de la figure Cercle : aucune introduction Z1: Arêt sup.fraise (par défaut : Point départ Z) P2: Prof. fraisage T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 368
à l'élément de contour. R < 0 pour les coins extérieurs : la longueur d'un élément d'approche/de sortie linaire ; l'élément de contour est approché/quitté par la tangente HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 369
Le paramètre JT vous permet de définir si la finition du fond de la poche doit être réalisée de l'intérieur vers l'extérieur, ou inversement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 370
6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 371
X) P2: Prof. fraisage T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour I: Surép. dans sens passe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 372
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 373
Le paramètre JT vous permet de définir si la finition du fond de la poche doit être réalisée de l'intérieur vers l'extérieur, ou inversement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 374
6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
= U * diamètre de la fraise JK: Fraisage contour – cette donnée n'est exploitée que pour un fraisage de contour 0: sur le contour 1: à l'int. du contour 2: à l'ext. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 376
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 377
4 usine un plan de fraisage – selon le Fraisage de poches JT, de l'intérieur vers l'extérieur ou de l'extérieur vers l'intérieur 5 effectue une passe pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 4..5 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 378
6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 379
= U * diamètre de la fraise JK: Fraisage contour – cette donnée n'est exploitée que pour un fraisage de contour 0: sur le contour 1: à l'int. du contour 2: à l'ext. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 380
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 381
4 usine un plan de fraisage – selon le Fraisage de poches JT, de l'intérieur vers l'extérieur ou de l'extérieur vers l'intérieur 5 effectue une passe pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 4..5 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 382
6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 383
Cercle (Q = 0): rayon du cercle A: Angle vers axe X (par défaut : 0°) Polygone (Q > 2): position de la figure Cercle: aucune donnée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 384
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 385
5 réalise la finition du fond, de l'extérieur vers l'intérieur Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 386
MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 387
5 se retire en trajectoire paraxiale et se positionne pour l'opération de fraisage suivante 6 répétition de 4..5 jusqu'à la profondeur de la rainure 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Usinage dans le sens de définition du contour Avec contours sans effet à gauche à gauche (JK=1) ouverts, sans fonction. Usinage dans le sens de définition du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 389
Ebauche en avalant (H=1) de l'intérieur vers Mx04 l'extérieur (JT=0) Finition Ebauche en avalant (H=1) de l'extérieur vers Mx03 l'intérieur (JT=1) Ebauche en opposition (H=1) de l'extérieur vers Mx04 l'intérieur (JT=1) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 390
Données d'outil (fraise) TO = 8 – orientation d'outil I = 8 – diamètre de la fraise K = 4 – nombre de dents TF = 0,025 – avance par dent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour W: Angle inclin. de la chaîne de caractères FZ: Facteur d'avance plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) V: Version (lin/pol) D: Diamètre de référence HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 392
7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que tous les caractères soient gravés 8 se positionne au Point initial X, Z et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
W: Angle inclin. de la chaîne de caractères FZ: Facteur d'avance plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) RB: Plan de retrait – position X à laquelle l'outil doit être retiré. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 394
Si un texte est défini dans ID et un caractère dans NF, le texte sera gravé en premier, ensuite le caractère. Les cycles de gravure ne sont pas disponibles en mode Machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
I, J: Point final (XK) et (YK) – Point final du motif (cartésien) Ii, Ji: Distance (XKi) et (YKi) – distance incrémentale du motif La commande demande également les paramètres du perçage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 398
6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial Z 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commande demande également les paramètres du fraisage. Utilisez les combinaisons suivantes pour : Point de départ du motif : X1, C1 XK, YK Positions du motif : Ii, Ji et Q I, J et Q HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 401
5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial Z 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à équidistance les uns des autres sur un cercle) La commande demande également les paramètres du perçage. Utilisez les combinaisons de paramètres suivants pour le centre du motif : XM, CM XK, YK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 404
6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à équidistance les uns des autres sur un cercle) La commande demande également les paramètres du fraisage. Utilisez les combinaisons suivantes pour : XM, CM XK, YK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 407
5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Seule la profondeur du trou est à indiquer. Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil DV = 5 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 410
Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil DV = 5 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 411
à indiquer. Données d'outils TO = 2 – orientation d'outil DV = 8 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) ID1, AT1: Numéro d'identificat. BS, BE, WS, AC, WC, RC, IC, KC, JC: Val.remise HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
DIN (macros DIN) sont réinitialisés une fois ces cycles exécutés. Il existe un risque de collision pendant les usinages qui suivent ! Utiliser les cycles DIN sans décalages de point zéro HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
ICP ou l'éditeur smart.Turn. Le paramètre machine convertICP (n°602023) vous permet de définir si ce sont les valeurs programmées ou bien les valeurs calculées que la commande doit appliquer dans le programme CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
éléments de forme. Vous définissez d'abord grossièrement le contour, sans éléments de forme. Ensuite, vous lui des éléments superposez de forme Informations complémentaires : "Superposer des éléments de forme", Page 438 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Chaque élément de contour non résolu est représenté avec un petit symbole situé en dessous de la fenêtre graphique. Les éléments de contour, non entièrement définis, mais qui peuvent être représentés, sont tout de même affichés. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Si vous créez ou si vous usinez plusieurs Contours ICP les uns après les autres, c'est le dernier numéro de édité qui est repris dans le cycle une fois contour IPC que vous avez quitté le sous-mode Editeur ICP. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le sous-mode Editeur ICP ouvre la fenêtre Sélection contours ICP.Sélection contours ICP Appuyer sur la softkey Gestionnaire de fichiers Le sous-mode Editeur ICP commute la barre de softkeys sur les fonctions d'organisation des fichiers. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 421
Ces figures ainsi que les perçages peuvent servir de modèles linéaires ou circulaires pour l'usinage sur la face frontale ou le pourtour, ou dans les plans XY ou YZ. peuvent être importés et intégrés dans le contours DXF programme smart.Turn. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 422
G. Le paramètre machine convertICP (n°602023) vous permet de définir si ce sont les valeurs programmées ou bien les valeurs calculées que la commande doit appliquer dans le programme CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 423
Sélectionner l'élément de menu ICP Sélectionner Modifier contour dans le sous- menu ICP Sinon, appuyer sur la softkey Modifier contour ICP Le sous-mode Editeur ICP affiche le contour existant et le rend disponible à l'édition. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ouvre le menu de softkeys de la loupe et affiche le cadre de la loupe Supprime un élément existant Modifie un élément existant Ajoute un élément au contour existant Revient dans la boîte de dialogue appelée par l'éditeur ICP HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sinon, appuyer sur la softkey Ajouter élément Définir le point de départ Appuyer sur la softkey Menu "ligne" Sinon, appuyer sur la softkey Menu "arc" Sélectionner le type d'élément Programmer les paramètres connus de l'élément de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 426
Arc de cercle dans le sens de rotation indiqué Appeler le menu des éléments de forme Softkeys permettant de commuter du menu "ligne" au menu "arc" Appuyer sur la softkey Menu "ligne" Appuyer sur la softkey Menu "arc" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
émis lors de la définition de contours ICP . Softkey pour une transition tangentielle Active la condition tangentielle pour la raccordement au point final de l'élément de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Entrer des données de filetage dans le formulaire Calculatrice filet. intérieur Appuyer sur la touche ENT pour calculer des valeurs Appuyer sur la softkey Remplacer Le diamètre primitif obtenu est validé dans le champ de dialogue ouvert. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
ANe Angle de la tangente au point final du cercle ANn Angle par rapport à l'élément suivant ANp Angle par rapport à l'élément précédent Softkeys pour données angulaires Angle avec le suivant Angle avec le précédent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Vous ne pouvez pas modifier le type d'élément ainsi que le sens de rotation d'un arc de cercle. Dans ce cas, l'élément de contour doit être supprimé, puis ajouté de nouveau HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: contours finis (contours de tournage, contours pour usinage avec les axes C et Y) bleu : contours auxiliaires gris : pour les éléments non résolus ou erronés, mais représentables rouge : solution choisie, élément ou angle sélectionné HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélection de coins Si la sélection de coins est activée, vous pouvez sélectionner plusieurs coins du contour. Marquer Si la sélection des coins est activée, vous pouvez sélectionner ou désélectionner plusieurs coins individuels. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à nouveau le point zéro dans le sens inverse. Paramètres Xi: Point destination – valeur de décalage du point zéro Zi: Point destination – valeur du décalage du point zéro HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner les éléments de contour avec la softkey Elément suivant ou Elément avant. Appuyer sur la softkey Sélectionner Saisir le nombre de répétitions. Appuyer sur la softkey Mémoriser Paramètres Q: Nombre de répétitions HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
L'angle de rotation est obtenu à partir de la distance entre le point initial et le point final de la section du contour. Les softkeys solution suivante ou solution précéd. vous permettent de sélectionner des solutions mathématiquement possibles. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
W: Angle axe d'image miroir – l'axe miroir coupe le point final actuel du contour (référence de l'angle : axe Z positif) Inverser La fonction Inverser vous permet d'inverser le sens programmé d'un contour. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Multipasses transversales ICP. Pour cela, ré-orientiez le sens du contour avec la softkey Inverser contour. Softkeys du sous-mode Editeur ICP - Menu principal Inverse le sens de définition du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ajouter des éléments de contour : Appuyer sur la softkey Ajouter élément Raccorder d'autres éléments de contour au contour existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner l'élément de menu Efface Sélectionner l'élément de menu Elément/zone Sélectionner l'élément de contour à supprimer Supprimer l'élément de contour Vous pouvez effacer successivement plusieurs éléments. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Image miroir le contour : la position de l'axe miroir peut être définie avec les coordonnées du point de départ et du point final ou avec le point de départ et l'angle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 441
Pour modifier une ligne droite paraxiale : Modifier le point final fixe. En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le sens de la pente oblique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 442
H: d'origine (uniquement pour les contours avec l'axe C) 0: Supprimer : le contour d'origine est supprimé 1: Copier : le contour d'origine est conservé ID: Contour (uniquement pour les contours avec l'axe C) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 443
1: Copier : le contour d'origine est conservé ID: Contour (uniquement pour les contours avec l'axe C) Softkeys Cotation polaire du point de rotation : Angle Cotation polaire du point de rotation : Rayon HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Softkeys pour la cotation polaire Cotation polaire du point de départ : Angle Cotation polaire du point de départ : Rayon Cotation polaire du point final : Angle Cotation polaire du point final : Rayon HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ce rectangle rouge indique la zone de zoom à valider avec la softkey VALIDER ou avec la touche Ent. Les touches ci-après permettent de modifier la taille et la position de ce rectangle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 446
Retourne au dernier détail d'affichage sélec- tionné Valide la zone sélectionnée avec le rectangle rouge comme nouveau détail d'affichage et ferme le menu Loupe Ferme le menu Loupe sans modifier le détail de l'image HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Forme de la pièce brute Pièce moulée La fonction décrit une surépaisseur sur un contour de pièce finie existant. Paramètres : K: Surépaisseur paraxiale En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un contour dans la section PIECE BRUTE. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
XS, ZS: Pt initial du contour WS: Point départ du contour (angle polaire) PS: Point départ du contour (polaire ; cote du rayon) En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G0. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: avec la Position élmt AN=90°, l'élément de sortie souhaité est transversal dans le sens + L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 453
écarts sont à prévoir. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 454
Informations complémentaires : "DIN 509 E – Paramètres du dégagement", Page 750 Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 455
"DIN 509 F – Paramètres du Informations complémentaires : dégagement", Page 750 Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 456
Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G25. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 457
Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G25. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La commutation se fait par softkey. Pour définir un point, vous pouvez mélanger coordonnées cartésiennes et coordonnées polaires. Softkeys pour coordonnées polaires Commute le champ pour la programmation de l'angle C Commute le champ sur la saisie du rayon P HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
2: extérieur/ droite HF: Sens 0: En opposition 1: En avalant DF: Diam.fraise WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G100. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 460
Point destination C: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G101. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 461
AN: Angle par rapport à l'axe XK ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G101. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 462
ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G102 ou G103. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: avec la Position élmt AN=90°, l'élément de sortie souhaité est transversal dans le sens L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Softkeys pour coordonnées polaires Commute le champ de cotation de la trajec- toire sur la saisie de l'angle C Commute la champ sur la saisie de la cote polaire P HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
2: extérieur/ droite HF: Sens 0: En opposition 1: En avalant DF: Diam.fraise WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G110. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 466
Paramètres : Z: Point destination Zi: Point destination incrémental P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G111. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
AN: Angle avec l'axe Z (sens de l'angle, voir figure d'aide) ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent L: Longueur ligne "Attributs d'usinage", Informations complémentaires : Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G111. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 468
ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G112 ou G113. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Position élmt AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 470
(cercle entier, polygone, rainures, etc.). Ces figures sont définissables avec peu de paramètres. Des contours complexes sont décrits avec des droites et des arcs de cercle. Les figures standards peuvent être associées à des motifs linéaires ou circulaires. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Passe au contour suivant du même plan de référence Passe au contour précédent du même plan de référence Passe au contour suivant en présence de contours imbriqués Passe au contour précédent en présence de contours imbriqués HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 472
Pour la programmation DIN des figures, vous avez le choix concernant le point de centre entre la cotation cartésienne ou polaire. Le centre des figures est indiqué en coordonnées cartésiennes dans l'éditeur ICP. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 473
N 100 G308 ID"FRONT_2" P-5 N 101 G307 XK-40 YK-40 Q5 A0 K-50 N 102 G308 ID"FRONT_12" P-3 N 103 G301 XK-35 YK-40 A30 K40 B20 N 104 G309 N 105 G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 476
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G305 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G301 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G302 ou G303 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G300 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G401 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G402 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour ou après la figure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 483
Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 484
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G314 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 485
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G315 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 486
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G317 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G311 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G312 ou G303 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 489
Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G310 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G411 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G412 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Angle broche et Diamètre de limite. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Yi: Point destination incrémental W: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G171. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 494
L: Longueur ligne AN: Angle ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G171. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 495
ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G172 ou G173. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Position AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 497
Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G374 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 498
Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G375 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 499
Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G377 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 500
Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G371 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 501
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G372 ou un G373 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 502
Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G370 avec les paramètres du trou un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 503
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G471 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G472 avec les paramètres du motifs la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 505
G308 avec le paramètre Nom du contour un G376 avec les paramètres de la surface individuelle un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation de l'Ep. résiduelle K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 506
G308 avec le paramètre Nom du contour un G477 avec les paramètres du multipans un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation du Diam.cerc inscr. K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 508
Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Yi: Point destination incrémental W: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G181. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 510
L: Longueur ligne AN: Angle ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G181. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 511
ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANp: Angle avec l'élément précédent ANn: Angle avec l'élément suivant Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G182 ou G183. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Position AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi de début de contour en un élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 513
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G384 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 514
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G385 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 515
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G387 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 516
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G381 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 517
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G382 ou un G383 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 518
Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G380 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 519
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G481 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 520
G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G482 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 521
G308 avec le paramètre Nom du contour un G386 avec les paramètres de la surface individuelle un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation de l'Ep. résiduelle K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 522
G308 avec le paramètre Nom du contour un G487 avec les paramètres du multipans un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation du Diam.cerc inscr. K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 523
Contour de l'axe C : compléter les données de référence Terminaison Groupe *.gmi Contours de tournage *.gmr Contours de la pièce brute *.gms Contour de fraisage, face frontale *.gmm Contours de fraisage, enveloppe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Au besoin, compléter le contour Contour de pièce brute ou contour de pièce finie : compléter ou adapter le contour au besoin Contour de l'axe C : compléter les données de référence HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Passe à l'élément de contour suivant La commande affiche le numéro du groupe de contours, et éventuellement le nom du contour auxiliaire, en haut à gauche de la fenêtre graphique. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Simulation ouvre la grande fenêtre de simulation et charge le programme sélectionné. Si le sous-mode Simulation est lancé depuis les modes Machine, c'est la petite fenêtre de simulation ou la dernière fenêtre sélectionnée par l'opérateur qui s'ouvre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Cet élément de menu permet de passer à la simulation 3D "Simula- Informations complémentaires : tion 3D dans le sous-mode Simulation", Page 552 Cet élément de menu permet de passer à la simulation 2D. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 530
Dans les modes Machine, la softkey Séqu. indiv. agit également en mode Automatique. Dans les modes de fonctionnement Machine, l'exécution automatique de programme peut être lancée directement depuis le sous-mode Simulation avec Cycle ON. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Affiche la pièce brute utilisée en interne pour les programmes sans pièce brute définie Focalise sur la fenêtre suivante. Cette fonction n'est active qu'en cas d'affichage de plusieurs fenêtres. Informations complémentaires : "Affichage multi-fenêtres", Page 534 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: Dans la tournage), la commande affiche tous vue XZ (vue de les groupes de contours. Dans les autres vues, la commande affiche le groupe de contours actuel. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Dans la représentation multi-fenêtre, une fenêtre est identifiable par un cadre vert. Cela signifie que le focus se trouve dans cette fenêtre, autrement dit que les réglages de la loupe et les autres fonctions agissent sur cette fenêtre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 535
2: G95-G96-M-SP (valeurs d'axes, avance, vitesse de rotation, sens de rotation et broche) L'état peut également être affiché à l'aide de la touche "boucle" (fléchée), dans la grande fenêtre de simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Lorsque la softkey est activée, les trajectoires sont représentées sous forme de trace de la dent. La vitesse de simulation peut être influencée par le biais du paramètre utilisateur pathDelay (n°114802). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le graphique affiche un porte-outil à condition : que le constructeur de machines ait configuré une description du porte-outil, par ex. de la tête de l'axe B que vous ayez affecter un porte-outil à un outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Softkeys des Fonctions auxiliaires Active la représentation par effacement Structure du menu de la représentation par effacement Ralentir la représentation par effacement Représentation par effacement avec l'avance programmée Accélérer la représentation par effacement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
En mode Contrôle, la commande représente les contours de tournage en gris et les contours de perçage et de fraisage en jaune. Pour une meilleure visualisation, la commande affiche tous les contours de manière transparente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 540
(barre grise ) : pivotement de la pièce dans le sens horaire ou anti-horaire un déplacement dans le sens de votre choix : pivotement de la pièce dans le sens de votre choix HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Revient au dernier détail de l'image qui a été sélectionné Sélectionne la zone délimitée par le rectangle rouge comme nouveau détail de l'image et ferme le menu Loupe Ferme le menu Loupe sans modifier le détail de l'image HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 542
: Touches pour choisir un autre détail Les touches du curseur permettent de décaler le rectangle rouge dans le sens de la flèche. Réduit le rectangle rouge Agrandit le rectangle rouge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La recherche de la séquence Start reste active, même si vous interrompez la simulation. Si vous relancez la simulation suite à une interruption, elle s'arrête à l'identifiant de section USINAGE. Vous pouvez alors modifier les réglages avant de poursuivre la simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Dans les programmes-cycles, commencez par placer le curseur sur un cycle et appelez le sous-mode Simulation. La simulation démarre avec ce cycle. Tous les cycles précédents sont ignorés. L'élément de menu Séqu.init. est désactivé dans les programmes- cycles. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
PgUp et PgDn. Pour appeler des temps d'usinage, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey Fonctions auxiliaires Sélectionner l'élément de menu Calcul du temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Unité de mesure : définition du contour en système métrique ou en pouces Sélection du groupe de contours Q Type de décalage H Longueur décalage pièce K : décalage du point zéro pièce HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 547
CN remplace tous les contours. Si le programme contient des groupes de contours, celui sur lequel se trouve le curseur sera alors supprimé après la question de sécurité. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Définition du point d'origine Softkeys de la fonction Cotation Elément suivant Elément précédent Sélectionner Grpe cont. suivant (activé unique- ment en présence de plusieurs groupes de contours) Sélectionner contour suivant Sélectionner Contour précédent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 549
Elément de menu Point d'origine Off Annuler le point de référence: Sélectionner l'élément de menu Pt d'orig. désactivé Le point zéro configuré est annulé. Les valeurs affichées se réfèrent à nouveau au point zéro initial. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN Activer l'affichage des variables 0: Non - Les variables ne s'affichent pas. 1: Oui - Les variables s'affichent sous la fenêtre de simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 551
C : 0 : off - aucun marquage C0 n'est affiché 1: on - Le marquage C0 est représenté avec une ligne verte. Le réglage n'est pas mémorisé de manière permanente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Affiche le porte-outil Pour cette fonction, il faut que les paramètres optionnels de la définition du porte-outil contienne des valeurs WHT et TOF. Informations complémentaires : "Editeur de porte- outils", Page 569 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Faire pivoter les trous les contours de fraisage vers la droite Sélectionner la représentation de l'usinage Sélectionner la vue latérale Faire pivoter la vue latérale de 90° Sélectionner la vue en perspective HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ainsi, si aucun outil de remplacement n'a été prévu, un message d'erreur sera émis et l'exécution de programme interrompue avant l'appel d'outil suivant. La pièce commencée peut être terminée avec START CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Passe à la colonne suivante/précédente dans la liste d'outils Remonte/redescend d'une page dans la liste d'outils La navigation dans la liste d'outils est la même quel que soit le mode de fonctionnement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour rechercher un outil par Numéro d'identificat. : Entrez les premières lettres ou les premiers chiffres du Numéro d'identificat. La commande passe directement au Numéro d'identificat. de votre choix dans la liste ouverte.Numéro d'identificat. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Choix du type pour les systèmes de manutention et les palpeurs de mesure Ouvre la boîte de dialogue pour l'outil sélec- tionné Copie l'outil sélectionné et génère ainsi un nouvel outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 562
Les paramètres d'outils sont alors prêts à être édités. Pour supprimer une entrée : Positionner le curseur sur l'entrée souhaitée Appuyer sur la softkey Efface Répondre à la question de sécurité par OUI La commande supprime l'outil. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les nouveaux commentaires sont insérés dans la ligne libre suivante, sous le curseur. Lorsque vous effacez ou modifiez un texte d'outil, n'oubliez pas que le même commentaire peut avoir été utilisé pour plusieurs outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 564
Rejette la modification actuelle Supprime le commentaire d'outil après confir- mation Ferme l'éditeur de commentaires d'outils et retourne dans la boîte de dialogue d'outil sans modifier la référence de texte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey Editer Appuyer sur la softkey Outil multiple Le mode Editeur d'outils liste tous les tranchants de l'outil multiple. Sélectionner le tranchant Retirer le tranchant de la chaîne de l'outil multiple HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 566
Appuyer sur la softkey Outil multiple Le mode Editeur d'outils liste tous les tranchants de l'outil multiple. Positionner le curseur sur le tranchant 0 de l'outil multiple L'outil multiple est supprimé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 606 Le nombre de pièces est additionné à la fin du programme. La surveillance de la durée d'utilisation et du nombre de pièces se poursuite même après un changement de programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Mémoriser le bit avec la softkey Mémoriser modifications La commande mémorise les nouveaux bits de diagnostic au paramètre DG. Les informations relatives au temps d'utilisation et à la quantité sont conservées. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
HID: Nom porte-outil – nom univoque du porte-outil (16 caractères max.) MTS: Système de changement manuel 0: porte-outil standard 1: outil chang. manuel XLH: Cote réglage en X YLH: Cote réglage en Y ZLH: Cote réglage en Z HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 570
3: sens +Z WH: Hauteur du porte-outil WB: Largeur du porte-outil AT: Type de porte-outil WHT: Profondeur du support (par défaut : paramètre WB) TOF: Décalage de profondeur (par défaut : paramètre WHT/2) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 571
Effacer tous vous sera proposée. Après demande de confirmation, tout le contenu du tableau de porte-outils est supprimé et une information est notée dans le fichier journal. Ferme le Tableau des portes-outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Si le paramètre MTS est défini sur 1: outil chang. manuel pour l'outil, vous pouvez définir un porte-outil. Si 0: porte-outil standard est défini, la softkey Configurer Support sera grisée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Un système de changement manuel doit avoir été configuré à l'emplacement correspondant dans la tourelle. Pour les outils multiples, vous devez affecter la même valeur MTS à tous les tranchants. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Paramètres d'outils supplémentaires et désignations différentes dans la liste d'outils Certains des paramètres d'outils sont également disponibles dans l'équipement de la tourelle ou du magasin. No. d'identif. : contenu ID de la définition d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 575
5 chiffres après la virgule pour l'unité de mesure inch. Les cycles activent automatiquement les corrections spéciales. La fonction G148 vous permet d'effectuer une commutation, même pour des courses uniques. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 576
être usinées avec ce tranchant. La surveillance de la durée de vie et le comptage du nombre de pièces sont utilisés alternativement. Système de changement manuel (MTS): définir le logement de l'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 577
Page 574 La correction d'usure DX, DZ compense l'usure des faces du tranchant qui sont adjacentes au point de référence. La Correction spéciale DS compense l'usure du troisième côté du tranchant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 574 La correction d'usure DX, DZ compense l'usure des faces du tranchant qui sont adjacentes au point de référence. La Correction spéciale DS compense l'usure du troisième côté du tranchant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : "Paramètres généraux des Informations complémentaires : outils", Page 574 En perçant avec une constante, la vitesse de coupe vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 586
Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 Le Pas de vis HG est utile si le paramètre correspondant dans le cycle de taraudage n'est pas défini. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 587
à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
SL: Longueur de la dent EW: Angle de réglage SB: Largeur de coupe DN: Largeur de l'outil SD: Diamètre du cône Autres paramètres d'outils : "Paramètres généraux des Informations complémentaires : outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour pouvoir utiliser des palpeurs 3D, la commande doit être préparée par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN ne garantie le fonctionnement des cycles de palpage que si les palpeurs utilisés sont des palpeurs de la marque HEIDENHAIN ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les outils de butée : DD: Correction spéciale Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 594
Appuyer sur la softkey Pince Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les griffes : DD: Correction spéciale Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
SS: matériau de coupe Types d'usinage Pré-perçage non utilisé Ebauche Finition Usinage filet Gorge de contour Tronçonnage Centrage Percer Chanfreinage Alésage à l'alésoir non utilisé Taraudage Fraisage Finit. fraisage Ebavurage Gravage Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
(d'une séquence de données) De cette manière, vous pouvez appeler le sous-mode Editeur de technologie depuis le mode Editeur d'outils : Appuyer sur la softkey Autres Tableaux Appuyer sur la softkey Editeur technol. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La séquence de données d'une nouvelle combinaison matière-matériau de coupe ne sera créée qu'après avoir fait la demande en appuyant sur la softkey Nouveau jeu de données. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le sous-mode Editeur de technologie affiche les données de coupe. La valeur 0 dans une séquence de données signifie qu'une valeur a été mémorisée dans la boîte de dialogue de l'Unit ou du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 599
être supprimée. Appuyer sur la softkey OUI Le sous-mode Editeur de technologie supprime la séquence de données de la combinaison matière/matériau de coupe indiquée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 602
SPLC-SW: numéro du programme SPLC PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Celui-ci ne s'affiche que si la sécurité fonctionnelle est disponible sur votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Outils de sauvegarde et de restauration Dialogue d'options Dialogue permettant d'archiver des options logicielles dans le SIK (System-Identification-Key) Mot de passe Service Editer des données de configuration Fonctions de diagnostic Restauration des paramètres HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut mettre à disposition d'autres paramètres machine comme paramètres utilisateur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey RECHERCHE Entrer des critères de recherche Appuyer à nouveau sur la softkey RECHERCHE Quitter l'éditeur de paramètres Pour quitter l'éditeur de paramètres : Appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 606
Configurations générales Système Définition de l'unité de mesure valable pour l'affichage (n°101100) Unité de mesure pour l'affichage et l'interface utilisateur (n°101101) metric: utiliser le système métrique inch: utiliser le système inch HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 607
2, 4, 6, 8) est cotée avec l'orientation du point correspondant à la pointe de l'outil si vous programmez un angle d'inclinaison à 90 degrés Sélection automatique de programme (n°601814) On: le dernier programme actif est automatiquement sélectionné avec "Déroulement de programme". HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 608
Facteur de la valeur limite pour la somme des charges (n°124704) [%]: Cette valeur multipliée par la valeur de référence déterminée lors de l'usinage de référence donne la valeur limite de la somme des charges. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 609
[s]: ces temps sont utilisés comme des temps morts pour la fonction de calcul du temps Temps supplémentaire pour les fonctions M (n°115003) [s]: ces temps sont utilisés comme des temps morts pour la fonction de calcul du temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
DIN PLUS, la simulation fonctionne avec la pièce brute standard Diamètre extérieur (n°115301) [mm] Longueur de la pièce brute (n°115302) [mm] Arête droite de la pièce brute (n°115303) [mm] Diamètre intérieur (n°115304) [mm] HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 611
Distance d'approche G147 dans le plan (n°602013) [mm]: Valeur par défaut pour la distance d'approche SCK Distance d'approche G147 dans le sens de la passe (n°602014) [mm]: Valeur par défaut pour la distance d'approche SCI HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 612
Suppression d'un groupe de contours de la contre-broche (n°602026) OFF: le groupe de contours de la contre-broche n'est pas supprimé ON: la CAP supprime le groupe de contours de la contre-broche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 613
Facteur de profondeur de perçage [BTF] (n°602111) Facteur pour le calcul de la première profondeur de perçage lors d'un perçage de trou profond (bt1 = BTF*db) Réduction de la profondeur de perçage [BTR] (n°602112) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 614
0: ébauche intégrale en plongée 1: ébauche standard sans plongée Usinage intérieur/transversal [RIP] (n°602212): stratégie d'ébauche 0: ébauche intégrale en plongée 1: ébauche standard sans plongée Tolérance de l'auxiliaire [RNWT] (n°602213) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 615
Rapport longitudinal/transversal-Int. [PLVI] (n°602223) Rapport pour la détermination de l'usinage longitudinal ou transversal Longueur transversale minimale [RMPL] (n°602224) [mm]: Cote du rayon permettant de déterminer le type d'usinage Ecart angulaire transversal [PWA] (n°602225) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 616
[°]: Angle d'inclinaison de l'outil de finition Angle de pointe-Int./Transv. [FIPSW] (n°602308) [°]: Angle de pointe de l'outil de finition Usinage ext./long. [FAL] (n°602309): stratégie de finition 0: finition complète avec outil optimal HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 617
Min. Profondeur transversale de finition [FMPL] (n°602319) [mm]: cote permettant de déterminer le type d'usinage Profondeur de coupe de finition max. [FMST] (n°602320) [mm]: profondeur de plongée admissible pour les dégagements non usinés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 619
Facteur permettant de déterminer le décalage maximal de l'outil Usinage de gorge/Finition (n°602414): Déroulement des étapes de finition 1: Partage des éléments de fond paraxiaux en leur centre (comportement actuel) 2: Traversée et relevage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 620
[mm]: longueur de sortie en X Surépaisseur de mesure [MA] (n°602605) [mm]: surépaisseur sur l'élément à mesurer Longueur de la passe de mesure [MSL] (n°602606) [mm]: longueur de la passe de mesure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 621
Facteur pour le calcul de la première profondeur de perçage lors du perçage profond Réduction de la profondeur de perçage [BTRC] (n°602711) [mm]: réduction lors du perçage profond Tolérance de diamètre/foret [BDT] (n°602712) [mm]: pour la sélection d'outils de perçage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 622
[mm]: distance entre le contour de fraisage et le flanc de la fraise Surépaisseur dans le sens de la fraise [MEA] (n°602807) [mm]: Surépaisseur dans le sens de la passe [MZA] (n°602808) [mm]: surépaisseur HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 623
Liste de modèles Explication des principaux paramètres d'usinage (Processing) Les paramètres d'usinage sont utilisés par la création automatique de plan de travail AWG (mode TURN PLUS) et par divers cycles d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Z (Unit Start : paramètre K) Arête avant du mandrin sur Position Z de l'arête avant du broche principale mandrin pour calculer le point zéro pièce (sous-mode AWG) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 625
(onglet Outil) Conversion des Contours ICP Sélectionner le type de conversion des Contours ICP : 0: Emettre les paramètres calculés 1: Emettre les paramètres programmés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 626
(mtw = angle de contour) : EKW > mtw : rotation libre EKW <= mtw : gorge non définie (pas d'élément de forme) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 627
Perçage fini. Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN Condition requise : UBD1 > UBD2 UBD2 doit permettre un usinage intérieur consécutif avec des barres d'alésage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 628
BAZ n'est pas respecté dans les cas suivants : si l'opération de finition intérieure suivante n'est pas possible en raison d'un petit diamètre en cas de trous borgnes dans l'étape de perçage finale dimin < 2 * UBD2 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 629
(G74): bt1 = BTF * db Réduction de la profondeur de Réduction pour le cycle de perçage BTR perçage profond (G74): bt2 = bt1 – BTR Saillie – pré-perçage ULB Longueur de perçage avec sortie HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 630
Standard/Intégral – ext./transv. RAP Standard/Intégral – int./transv. RIP Programmation de RAL, RIL, RAP, RIP : 0: ébauche intégrale en plongée. TURN PLUS recherche un outil adapté à l'usinage intégral. 1: ébauche standard sans plongée HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 631
équidistante – pas de surépaisseurs isolées 144: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – avec surépaisseurs isolées 160: Surépaisseur équidistante – avec surépaisseurs isolées Equidistante ou longitudinale Surépaisseur équidistante ou longitudinale Aucune ou transversale RPA Surépaisseur transversale HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 632
RMPL < l1: avec ébauche transversale supplémentaire RMPL = 0: cas spécial Ecart angulaire transversal PWA Le premier élément du devant est considéré comme un élément transversal s'il est situé entre +PWA et –PWA. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 633
(profondeur de coupe) est réduite de cette valeur. Passe (P) pour les cycles d'ébauche (G810 et G820): P = ZT * SRF (ZT: passe extraite de la base de données technologiques) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 634
TURN PLUS distingue les opérations d'usinage standards et l'usinage des éléments de forme. Si la séparation entre l'usinage standard et celui des éléments de forme n'est pas possible, TURN PLUS commute usinage intégral. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 635
Sortie Finition extérieure ABFA Sortie Finition intérieure ABFI Stratégie d'approche ou de sortie : 1: simultanément dans le sens X et Z 2 : sens X puis Z 3 : sens Z puis X HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 636
FMUR soient exécu- tés (analyse : cycle de finition G890). Avec pour FMPL: La coupe transversale supplémentaire est réalisée de l'extérieur vers l'intérieur. L'écart angulaire transversal PWA n'influence pas l'analyse des éléments transversaux. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 637
144: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – avec surépaisseurs isolées 160: Surépaisseur équidistante – avec surépaisseurs isolées Equidistante ou longitudinale Surépaisseur équidistante ou KSLA longitudinale Petit ou transversal KSPA Surépaisseur transversale HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 638
SBF permet de déterminer le décalage maximal dans les cycles d'usinage de gorges G860 et G866 : esb = SBF * SB (esb: largeur effective de gorge ; SB: largeur de l'outil de gorge) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 639
S'ils n'ont pas été programmés comme attributs, GAL et GUL sont mémorisés comme attributs de filetage Longueur d'amorce B et Long. en sortie P. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 640
Longueur de sortie de mesure Ecart X pour sortie en X MLX Surépaisseur de mesure MA Surépaisseur qui se trouve encore sur l'élément à mesurer Longueur de la passe de mesure MSL HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 641
Distance de sécurité sur la face frontale et sur le pourtour pour les outils tournants Taraud non tournant SGCF Distance d'approche pour les outils non tournants, sur la face frontale et sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 642
étagés (à percer et lamer), alésoirs coniques). Diamètre de perçage : DBmax = BDT + d (DBmax: diamètre de perçage max.) Sélection de l'outil : DBmax > DB > d HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 643
SMZ départ et l'arête supérieure de la pièce fraisée Distance d'approche dans le Distance entre le contour de sens de fraisage SME fraisage et le flanc de la fraise HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Echange de données avec TNCremo HEIDENHAIN propose également le programme pour PC TNCremo. Ce programme permet d'accéder aux données de la commande à partir d'un PC. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
N'autoriser l'accès à la commande qu'à des personnes habilitées Au besoin, désactiver l'accès externe en mode Organisation Sinon, prévoir au besoin une protection en écriture pour les données HEIDENHAIN recommande en outre de sauvegarder régulièrement les données. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 646
Les paramètres de connexion se configurent dans cette boîte de dialogue. Appuyer sur la softkey Config. (possible uniquement après connexion) La boîte de dialogue de la configuration réseau est ouverte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Permet d'accéder à des fichiers qui ne sont pas correctement sauvegardés dans un répertoire de projet Sélectionne le répertoire de projet préalablement sélectionné avec les touches de curseur Revient au menu de softkeys avec les fonctions de transfert HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélection libre externe d'un support de données USB Fonctions auxil. : importer des programmes-cycles et des programmes DIN de la MANUALplus 4110, importer des données d'outils de la CNC PILOT 4290 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les répertoires de transfert peuvent uniquement être utilisés dans le chemin de réseau sélectionné ou dans le répertoire racine du support de données USB. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Lors du transfert de tâches automatiques, la commande transmet automatiquement les tâches sélectionnées avec tous les programmes principaux, ainsi que les sous-programmes qu'ils contiennent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 651
Rend possible le choix de données de programme d'un support USB, sans utilisa- tion d'un répertoire de projet. Masquage des noms de fichiers à l'intérieur d'un groupe de programme sélectionné. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Informations complémentaires : "Gestionnaire de projets", Page 168 La softkey Projet Interne vous permet de gérer des projets et de transférer des répertoires complets. Informations complémentaires : "Gestionnaire de projets", Page 168 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Marque tous les fichiers dans la fenêtre actuelle Marque le fichier ou enlève le marquage à la position du curseur et décale le curseur d'une position vers le bas Ouvre le masque du fichier. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 654
La fenêtre de transfert n'affiche que le répertoire para. Le fichier correspondant dans table est généré et transféré en même temps. Le transfert de fichiers est lancé avec la softkey Envoyer ou Recevoir. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner le type de fichier ZIP ou HTT. Les données d'outils peuvent aussi être directement transférées sous forme de fichier HTT (par ex. à partir d'un appareil de pré-réglage d'outils) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 656
La softkey Liste d'outils vous permet de sélectionner individuellement des outils au sein d'un fichier de sauvegarde. Vous pouvez choisir dans le fichier de sauvegarde les données d'outils que vous voulez importer. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La sauvegarde de fichiers Service inclut les étapes suivantes : Créer des fichiers de service : les informations sont regroupées dans un fichier ZIP et enregistrées sur la commande. Emission des fichiers Service HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Enregistrement des fichiers de maintenance Enregistrer les fichiers de maintenance : Appuyer sur la softkey Créer fichiers service Entrer le nom sous lequel vous souhaitez sauvegarder votre fichier service. Appuyer sur la softkey Mémoriser HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les fichiers présents sont écrasés sans demande de confirmation. La sauvegarde de données peut être interrompue avec la softkey Annuler. La sauvegarde partielle commencée est menée à terme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Le format de programme des commandes MANUALplus 4110 et CNC PILOT 4290 antérieures est différent de celui des commandes MANUALplus 620 et CNC PILOT 640. Vous pouvez toutefois adapter les programmes des commandes antérieures à la commande actuelle à l'aide du convertisseur de programme.
Page 661
Les programmes-cycles, les descriptions de contour ICP , les programmes DIN et sous-programmes DIN importés portent le préfixe CONV_..La commande adapte l'extension et importe les programmes CN dans les bons répertoires. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 662
La MANUALplus 4110 et la MANUALplus 620 ou la CNC PILOT 640 présente des concepts de gestion des outils, des données technologiques (etc.) différentes. Les cycles de la MANUALplus 620 ou de la CNC PILOT 640 connaissent en outre plus de paramètres que les cycles de la MANUALplus 4110.
Page 663
être convertis. Ces séquences de programmes doivent être adaptées. fonctions M sont prises en compte sans changement. : le convertisseur Noms des sous-programmes externes complète le préfixe CONV_... lors de l'appel d'un sous- programme externe. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 664
Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Adapter des programmes CN convertis à la commande actuelle S'aider du graphique pour contrôler le programme CN dans le sous-mode Simulation HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Importer les données d'outil de la CNC PILOT 4290 Le format de la liste d'outils de la CNC PILOT 4290 est différent de celui de la MANUALplus 620 et de la CNC PILOT 640. Vous pouvez utiliser le convertisseur de programme pour adapter les données d'outils à...
Répondre par l'affirmative à la question de sécurité Voulez-vous vraiment fermer? Le programme de mise à jour commence alors. Définir la langue (anglais ou allemand) Exécuter la mise à jour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 667
Mode Organisation | Service-Pack Une fois la mise à jour terminée, la commande redémarre automatiquement la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
HEROS 5 et l'IPC 6641. Les combinaisons et les liaisons divergentes ne sont pas garanties. Si vous utilisez une MANUALplus 620 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran...
Sélectionner le système d'exploitation souhaité Win XP Win 7 Win 8.X Win 10 Un autre Windows Appuyer sur OK La commande ouvre la fenêtre auxiliaire Editer la connexion. Editer la connexion HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour certains formats, il est nécessaire de posséder Fluendo nelle Codec Pack moyennant un coût, par ex. pour les fichiers MP4. L'installation de logiciels supplémentaires est effectuée par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 673
HEIDENHAIN conseille de recourir à une liaison RemoteFX pour raccorder l'IPC 6641. Avec RemoteFX, l'écran du PC externe n'est pas mis en miroir comme pour VNC, mais un Desktop distinct est ouvert pour cela. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe. Dans la confi- obligatoire guration recommandée pour l’IPC 6641, il s'agit de l’adresse IP 192.168.254.3. Nom utilisateur: Nom de l'utilisateur qui doit se connecter obligatoire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Nom de connexion: Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager obligatoire Redémarrage après la fin de Pas nécessaire pour cette connexion connexion: Démarrage automatique lors Pas nécessaire pour cette connexion de l'inscription HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 676
à l'arrêt (pas de redémarrage). Il s'agit là du cas de figure normal. La touche END ne permet pas non plus redémarrer. Paramètres dans Options Usage réservé au personnel autorisé Optionnelle étendues HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Il existe plusieurs manières de commuter entre le Desktop tiers et l'interface de la commande : Avec la touche DIADUR située à droite du clavier alphabétique Via la barre des tâches A l'aide d'une touche de mode de fonctionnement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la machine de configurer la commande tactile de l'écran. Consultez le manuel de votre machine ! Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 679
Lancer l'outil auxiliaire sur la commande depuis la barre des tâches L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers points sélectionnés. Sélectionner le niveau de sensibilité Appuyer sur OK L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut passer dans le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 681
En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications.
Page 682
WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel autorisé Tools : application pour fichiers Document Viewer : afficher et imprimer des fichiers, par ex. des fichiers PDF File Manager : uniquement pour le personnel autorisé HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 683
à la commande numérique, par exemple pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing) Arrêter : mettre la commande hors tension "Changer d'utilisateur / Se Informations complémentaires : déconnecter", Page 735 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 684
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires : "Gestionnaire de fenêtres", Page 680 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HEROS Portscan.
SAV (session Service). Configurer la commande Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Pare-feu La commande ouvre le dialogue Paramètres de pare-feu.
échéant, il vous mettra à disposition le fichier de certificat valide. Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Network La commande ouvre le dialogue Paramètres réseau.
Page 687
Possibilités d’impression : Copier le fichier à imprimer dans PRINTER : Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à l’imprimante par défaut et est supprimé du répertoire une fois la tâche d’impression terminée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
C'est une mémoire tampon qui permet de mémoriser les états de fonctionnement historiques, avec une capacité de 2 x 10000 enregistrements, sachant qu'un changement d'état est égal à un enregistrement. Une entrée correspond alors à une modification d'état. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 689
Activer State Reporting Interface dans la fenêtre auxiliaire SRI Informations complémentaires : "Vue d’ensemble de la ", Page 681 Vous pouvez utiliser la touche Effacer les données historiques pour supprimer tous les états de fonctionnement actuels. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 690
LOGICIEL : Le logiciel de la commande raccordée. HÔTE : Le nom complet du réseau de la commande raccordée. HARDWARE : Hardware de la commande raccordée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 691
En présence de plusieurs participants ou de plusieurs unités de commande, l'affectation du focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine. Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 692
Pour ouvrir les paramètres VNC, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu VNC La commande ouvre la fenêtre auxiliaire VNC Settings.
Page 693
Cette fenêtre permet alors d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande. Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration du délai configuré. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour ouvrir la fonction, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Tools Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Page 695
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère le fichier de sauvegarde (backup). Confirmer avec la softkey OK La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 696
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Décompresser archive La commande restaure les fichiers. Confirmer avec la softkey OK La commande redémarre le logiciel CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
échéant. Configuration du pare-feu Ouvrez la barre des tâches en bas de l'écran avec la souris Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Configurations Sélectionner l'élément de menu Pare-feu : HEIDENHAIN recommande d'activer le pare-feu avec les paramètres préparés par défaut :...
Page 698
Si la journalisation est activée, un message rouge est émis si un paquet réseau a été bloqué pour ce service. Un message (bleu) est émis si un paquet réseau a été reçu pour ce service. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 699
à ce que la commande utilise la nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans le pare-feu. Options avancées Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Définir valeurs par défaut Réinitialise les paramètres aux paramètres que HEIDENHAIN recommandent par défaut HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremo sous Windows Cliquez sur <Démarrer>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Si vous lancez TNCremo pour la première fois, TNCremo établit automatiquement une liaison avec la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 701
à l'aide de la touche PGM MGT et procédez au transfert des fichiers de votre choix Quitter TNCremo Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> La fonction d’aide contextuelle du logiciel TNCremo s’ouvre avec la touche F1. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 702
Sélectionnez un répertoire de projet avec lequel doit être établie la connexion. Si aucun répertoire de projet n'est encore présent sur le chemin d'accès, il en sera créé un lors de la connexion. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 703
USB est actif, une commu- tation sur cette liaison se fait. Etablit la liaison, passe au dernier répertoire de projet sélectionné Revient dans le menu de softkeys avec les fonctions de transfert HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 704
Fichier hôte Requis uniquement pour les applications spéciales ! Nom d'un fichier dans lequel sont définies les affectations entre adresses IP et noms d'ordina- teurs HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
MachineNet : paramètres de la deuxième interface Ethernet optionnelle servant à configurer le réseau de la machine Avec les boutons correspondants, vous pouvez mémoriser, charger ou effacer les profils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 706
Ne procéder à des modifications qu'avec l'ac- cord du constructeur de la machine ! Sélectionnez l'onglet Ping/Routage pour procéder au paramétrage du ping et du routage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 707
DHCP du réseau de machines Consultez le manuel de votre machine ! La configuration du serveur DHCP est protégée par un mot de passe. Toutes les informations utiles s'obtiennent auprès du constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 708
Vous pouvez également configurer ces appareils. Bouton Options étendues : possibilités de paramétrage étendues pour le serveur DNS/ DHCP Bouton Initialise Valeurs stand. : définir des paramètres d'usine HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Pour ajouter des lecteurs réseau, utilisez le bouton Ajouter : la commande lance alors l'assistant de connexion. Une assistance par dialogue vous aide alors lors de l'introduction des données requises. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Intégration du gestionnaire des utilisateurs sur plusieurs commandes Utilisation de différents rôles sur diverses commandes Un fonctionnement parallèle d'un domaine Windows et d'une base de données LDAP est tout à fait. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
La fonction Anonymisation des utilisateurs dans les données journal sert à sécuriser les données et est activée par défaut. Si cette fonction est activée, les données utilisateur sont anonymisées dans l'ensemble des données journal de la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 713
Importation de fichiers de configuration du serveur LDAP Accès d'urgence en cas de destruction de la base de données utilisateur Modification ultérieure de la connexion à la base de données Désactivation de la gestion des utilisateurs HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 714
Configurer une base de données Appuyer sur la softkey VALIDER appuyer sur la softkey FIN La commande ouvre la fenêtre Redémarrage du système requis. Redémarrer le système en sélectionnant Oui La commande redémarre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
LDAP existante doit être sauvegardée sur la commande ou sur un PC du réseau. Le PC contenant le fichier de configuration existant doit être en service. Le PC avec le fichier de configuration existant est accessible dans le réseau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Vous avez accès au mot de passe du contrôleur de domaine. Vous avez accès à l'interface utilisateur du contrôleur de domaine ou un administrateur informatique est là pour vous assister. Le contrôleur de domaine est accessible au sein du réseau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Entrer le mot de passe du contrôleur de domaine La commande connecte le domaine Windows trouvé. La commande vérifie que tous les rôles nécessaires ont bien été créés comme groupes dans le domaine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 718
Sélectionner la fonction exporter Vous pouvez alors émettre les rôles en externe, dans un fichier au format .ldif. Tous les rôles requis sont créés comme groupes dans le domaine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 719
Suggestion 1 : L'utilisateur est directement ou indirectement membre du groupe correspondant : Suggestion 2 : Des utilisateurs situés à différents endroits (ateliers) sont membres de groupes aux préfixes différents : HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Appuyer sur la softkey AJOUTER RÔLE Sélectionnez les rôles correspondant à votre utilisateur dans la fenêtre de sélection "Définition des rôles", Informations complémentaires : Page 725 Validez votre choix avec la softkey AJOUTER HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 721
à effectuer un redémarrage pour rendre les modifications effectives. Informations complémentaires : "Configuration de la gestion des utilisateurs", Page 712 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Droits d'accès La gestion des utilisateurs s'effectue sur la base de la gestion des droits Unix. Les accès à la commande sont pilotés par des droits. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Faites attention à n'attribuer à chaque utilisateur que les droits d'accès dont il a besoin. Les droits d'accès attribués dépendent des actions que l'utilisateur effectue sur la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
être modifié en mode Héritage (Legacy). useradmin L'utilisateur fonctionnel useradmin est automatiquement créé à l'activation du gestionnaire des utilisateurs. L'utilisateur useradmin peut configurer et éditer le gestionnaire des utilisateurs. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Ces droits se trouvent dans les rôles du système d'exploitation. Les contenus suivants peuvent varier d'une version de logiciel à l'autre : Nom des droits HEROS Groupes Unix ID de base HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 726
HEROS.Admin Ce rôle permet notamment de configurer le réseau et le gestionnaire des utilisa- teurs. Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser en plus des droits suivants : HEROS.UserAdmin useradmin HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 727
FN 17 et modification de l'en-tête de tableaux Substitut au code d'accès 555343 NC.EditNCProgramAdv NCEditNCPgmAdv NC.EditTableAdv NCEditTableAdv NC.RemoteOperator Ce rôle permet de lancer un programme CN via l'interface DNC. NC.RemoteProgramRun NCRemotePgmRun HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 728
Valider la position de contrôle des axes de sécurité NC.EditNCProgramAdv Fonctions CN supplémentaires, par ex. FN 17 NC.EditTableAdv Tableaux de fonctions de programmation supplémentaires, par ex. modification de l'en-tête de tableaux HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
à distance à l'un des utilisateurs configurés sur la commande et de lui faire bénéficier des mêmes droits. Le cryptage avec le tunnel SSH permet également de protéger la communication des attaques. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 730
Si oui, il accepte la liaison SSH et l'affecte à l'utilisateur et la connexion s'effectue. La communication peut alors être "tunnelisée" via cette liaison SSH. HEIDENHAIN control system "MYTNC640" external PC DNC Tools sshd mastercomputer@MYTNC640 mastercomputer rights public public private HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Utilisation d'outils DNC Les outils pour PC que proposent HEIDENHAIN, tels que TNCremo à partir de la version V3.3, offrent toutes les fonctions permettant de configurer, de concevoir et de gérer des liaisons de sécurité via un tunnel SSH.
Page 732
Sélectionner l'élément de menu Réglages Sélectionner l'élément de menu Pare-feu Sélectionner la méthode Interdire tous pour LSV2 Sélectionner la fonction Appliquer La commande mémorise les modifications. Fermer la fenêtre avec OK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
: Au moins huit caractères Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux Eviter les mots et les suites de caractères ayant un lien logique, par ex. Anna ou 123 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 734
Nombre minimum de caractères modifiés par rapport au mot de passe précédent Si le mot de passe ne répond pas aux critères, un message d'erreur est émis. Vous devrez alors entrer un autre mot de passe. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Economiseur d'écran avec verrouillage Vous avez la possibilité de verrouiller la commande avec l'économiseur d'écran. Pendant ce temps-là, les programmes CN qui ont été lancés au préalable poursuivent leur exécution. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 736
écran de verrouillage apparaît à la place. En appuyant sur Annuler verrouillage ou Enter, vous accédez à nouveau à l'écran de connexion. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Etendre droits aux droits de l'utilisateur connecté. Vous avez la possibilité d'activer temporairement des droits d'utilisateurs fonctionnels oem en saisissant des codes d'activation ou des mots de passe qui remplacent les codes d'accès. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 738
"Se connecter au gestionnaire Informations complémentaires : d'utilisateurs", Page 733 Le message Le mot de passe a été modifié. s'affiche. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Entrer le nom de l'utilisateur Saisir le mot de passe de l'utilisateur Appuyer sur la softkey ACTIVER AUTORISATION La commande vous octroie temporairement les droits de l'utilisateur renseigné. "Utilisateur actuel", Page 737 Informations complémentaires : HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Sélectionner Langue/Claviers La commande ouvre la fenêtre helocale. Sélectionner l'onglet Claviers Sélectionnez le format de clavier de votre choix Sélectionner Appliquer Sélectionner OK Sélectionner Valider Les modifications sont prises en compte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Q = 12 Filet non normé – – – – – Q = 13 Filet UNC US à pas grossier extérieur 0,61343 * F 30° 30° intérieur 0,54127 * F 30° 30° HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 743
US avec graissage intérieur 0,8 * F 30° 30° Q = 19 Filet cylindrique pas de gaz NPSC extérieur 0,8 * F 30° 30° US sans graissage intérieur 0,8 * F 30° 30° HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
30° I: Prof.dégt.fil. K: Largeur plon.déggment R: Rayon plongée déggment W: Angle plong. déggment N: Diamètre nominal du filet I: à partir du tableau K: Diamètre du cœur du filet HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Les paramètres du dégagement sont calculés en fonction du diamètre du cylindre. avec: I: Prof.dégt.fil. K: Largeur plon.déggment R: Rayon plongée déggment W: Angle plong. déggment P: Prof. transversale A: Angle transversal HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
4 x USB 3.0 sur la face arrière, 1 x USB 2.0 sur la face avant Diagnostic Recherche simple et rapide des erreurs avec les outils de diagnostic intégrés Température ambiante En service : 5 °C à 40 °C Stockage : -20 °C à +60 °C HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Programmes smart.Turn (option) Programmes d'apprentissage (option) Fonctions de configuration Initialisation du point zéro pièce Définition du point de changement d'outil Définir la zone protégée Mesurer l'outil par effleurement ou palpeur ou optique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 753
Usinage avec l'axe Y dans les plans Description de perçage unique et de modèle de perçages XY et ZY Description de figures et de modèles de figures destinés au fraisage Création de contours de fraisage variés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 754
Graphique de contrôle pour forme brute et pièce finie ainsi que pour les contours avec les axes C et Y Composition de la tourelle, composition du magasin et autres informations de configuration dans le programme smart.Turn Programmation parallèle Simulation parallèle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 755
Représentation des temps individuels par cycle ou par changement d'outil Fonction "TURN PLUS" Génération automatique de programmes smart.Turn Limite automatique d'usinage en fonction de la définition du moyen de serrage Sélection automatique d'outil et composition de la tourelle/du magasin HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 756
Données de coupe proposées comme valeurs par défaut dans le cycle ou l'Unit 9 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (144 entrées) 62 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (992 entrées) (option) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
TT 449 : palpeur d'outil à commutation avec transmission infrarouge, servant à étalonner des outils Pour étalonner des pièces, HEIDENHAIN conseille d'utiliser, en combinaison avec la commande MANUALplus 620, le palpeur de pièces TS 460. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Déterminer les cotes de réglages de l'outil à l'aide d'une optique de mesure Mesure automatique des pièces HEIDENHAIN DNC 526451-01 Communication avec les applications PC externes via les composants COM HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 759
Mise à disposition des états de fonctionnement Interface Option de logiciel 800545-01 LAC : Adaptation dynamique des paramètres d'as- Load Adaptive servissement Control LAC Fonction "Load 1111843-01 Surveillance de la charge subie par l'outil Monitoring" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Recherche Séqu.init. activée E90[1] est convertie en #i6. Tenez compte du fait que – contrairement à la CNC PILOT 4290 – l'interpréteur de la commande analyse les lignes de programme à chaque exécution de programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 761
Les instructions synchrones $1$2 M97 sont supprimées. Les décalages du point zéro pour le chariot 2 font l'objet de commentaires, les déplacements sont accompagnés d'un avertissement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 762
Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Adapter des programmes CN convertis à la commande actuelle S'aider du graphique pour contrôler le programme CN dans le sous-mode Simulation HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
FACE ARR. ✓ POURTOUR ✓ USINAGE Usinage de la pièce ATTRIB. CHARIOT ✓ ✓ Sous-programmes SOUS-PROGR. ✓ Retour ✓ Autres CONST ✓ Contours avec l'axe Y FRONT._Y ✓ FACE ARR._Y ✓ POURTOUR_Y HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 764
G9-Geo Arrêt précis pas à pas G10-Geo Hauteur de rugosité G38-Geo Réduction d'avance – G39-Geo Attributs des éléments de superposition G52-Geo Surépaisseur pas à pas G95-Geo Avance par tour G149-Geo Correction additionnelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 767
G920 Désactiver le décalage du point zéro ✓ G921 Décalage du point zéro, désactiver les cotes de l'outil ✓ G980 Activer le décalage du point zéro ✓ G981 Décalage du point zéro, activer les cotes de l'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 768
G148 Changement de la correction de dent ✓ G149 Correction additionnelle ✓ G150 Calcul de la pointe droite de l'outil ✓ G151 Calcul de la pointe gauche de l'outil G710 Chaînes de cotes d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 769
G32 Cycle de filetage simple ✓ G33 Filetage unique – G933 Commutateur de filetage ✓ G799 Fraisage de filet axial ✓ G800 Fraisage de filet, plan XY ✓ G806 Fraisage de filet, plan YZ HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
G917 Contrôle du tronçonnage via la surveillance de l'er- reur de poursuite – G991 Contrôle du tronçonnage avec la surveillance de la broche – G992 Valeurs pour le contrôle du tronçonnage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 771
Usinage sur le pourtour G110 Avance rapide sur le pourtour ✓ G111 Mouvement linéaire sur le pourtour ✓ G112 Arc de cercle sur le pourtour ✓ G113 Arc de cercle sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
✓ G914 Désactivation de la surveillance du palpeur Mesure post-processus G915 Mesure post-processus ✓ Surveillance de charge G995 Définition de la zone de surveillance ✓ G996 Type de surveillance de charge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 773
G941 Transférer les corrections d'emplacement du magasin G975 Limite de l'erreur de poursuite ✓ G980 Activation du décalage de point zéro ✓ G981 Décalages de points zéro, activation des longueurs d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 774
G2 Course circulaire, cotation incrémentale du centre ✓ G3 Course circulaire, cotation incrémentale du centre ✓ G12 Course circulaire, cotation absolue du centre ✓ G13 Course circulaire, cotation absolue du centre HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 189 Usin.circul. : monopasse circulaire Page 189 Chanfrein : création d'un chanfrein Page 191 Arrondi : création d'un arrondi Page 193 Fonction M : programmation d'une Page 194 fonction M HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Enlèv.cop.ICP long. : cycle Page 240 d'ébauche et de finition pour des contours quelconques Enlèv.cop.ICP transv. : cycle Page 242 d'ébauche et de finition pour contours quelconques HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 778
Page 295 cycles de tournage de gorges et de finition pour des contours quelconques ICP-Tournage gorge axiale : cycles Page 297 de tournage de gorge et de finition pour contours quelconques HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Plgée déggmt DIN 509 E : dégage- Page 336 ment et amorce de cylindre Plgée déggmt DIN 509 F : dégage- Page 338 ment et amorce de cylindre HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 780
Taraudage axiale : pour des trous Page 353 individuels et des motifs Taraudage radiale : pour des trous Page 355 et des motifs individuels Gewindefräsen : fraise un filet Page 357 dans un trou existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 781
Page 379 contour ICP individuel ou un motif de contour Fraisage rainure hélic. rad. : fraise Page 386 une rainure hélicoïdale Gewindefräsen : fraise un filet Page 357 dans un trou existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 782
Cycles d'usinage d'usinage de Contour de tournage.... 452 Circulaire......435 gorges ICP Face frontale......463 image miroir......436 Axial........272 Plan XY........ 496 Dupliquer Cycles d'usinage de gorge ICP Plan YZ........ 512 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 783
Profondeur......315 Mot de passe......603 Ligne horizontale ICP Sortie........315 Motif circulaire Plan XY........ 494 Filetage conique....... 321 Motif de fraisage axial..406 Filetage du cône Motif de fraisage radial..408 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 784
Plan YZ........ 516 Surfaces multipans ICP radial........345 Pourtour....... 487 Plan XY........ 506 Perçage de la face frontale ICP 479 Recherche de la séquence Surfaces multipans ICP , plan Perçage ICP YZ..........522 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 785
Variable........150 Types d'outils......556 Zoom........541 Unités de mesure...... 51 Usinage circulaire..... 189 Usinage de gorge, radial... 254 finition ICP......274 Usinage de gorge axial..... 256 étendu........260 finition........264 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
Page 786
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming ...