Sommaire des Matières pour Tecsana EPI NO Delphine
Page 2
Istruzioni per l´Uso 34 - 43 Italiano Instrucciones de Uso 44 - 53 Español TECSANA GmbH Planegger Straße 9a D-81241 München Tel. +49 (0) 89 / 74 11 43 - 0 www.epino.com Fax +49 (0) 89 / 74 11 43 - 15...
Page 3
English Product Description Indication EPI·NO Delphine Delphine EPI·NO Delphine Delphine Plus and the Plus Birth and Postnatal Trainer were de- patented and intended to be used as a signed, developed and manufactured in Birth Trainer and a Pelvic Floor Muscle Germany in close co-operation with Trainer.
Page 4
English Contraindications EPI·NO Delphine You must not use Delphine Plus if any of the following are present: • The baby is in an unusual position, or if there are identified risks making a vaginal birth impossible ( e.g. Placenta praevia ). •...
Page 5
English Warning / Caution EPI·NO Delphine • • For hygenic reasons, We recommend you thoroughly wash Delphine Plus are intended as your hands with soap and water before EPI·NO Delphine single user devices; meaning only one each use of Delphine Plus woman should use the device.
Page 6
English Three Stage Birth Program both primiparae, ( mothers expecting their first child ), as well as by multiparae, where 1. Exercise the Pelvic Floor Muscles no medical reasons make it’s use inappro- priate ( see section on “Contraindications” ) . Insert about two thirds of the balloon into If your physician or your midwife, has not the vagina ( see illustration ).
Page 7
English 2. Stretch the Perineum You can determine your training progress with the measurement template included, Slowly inflate the balloon, as far as your or use a tape measure ( A measurement personal comfort level permits ( a slight of the balloon size is possible only outside stinging sensation indicates stretch ) .
Page 8
English Occasionally the balloon may be expelled We also recommend the exercises should prematurely ( e.g. because of excess lubri- continue for a minimum of 3 weeks ( usu- cant ) . Avoid this by holding it in place or ally postnatal training extends for 4 to 6 closing your legs.
Page 9
English Further exercises with EPI·NO vagina. Take your time, as the vagina may Delphine Plus be dry and tender. Relax your pelvic floor. Now inflate the bal- The following exercises give you a variety loon to the point that you are aware of its of training possibilities.
Page 10
English “Long Legs” Delphine Plus thoroughly following these guidelines: Lie on your back and stretch your legs. The entire spinal column should touch the floor. • Inflate the balloon by pressing the pump Move your chin towards your chest so that about 10 times.
Page 11
English Measurement Template ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 7 cm ( Example ) 0 cm 1 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Diameter Circumference in cm in cm To mesaure the diameter of the inflated → → → → → →...
Page 12
English Measurement Template ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 2.8 inches ( Example ) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.2 1.4 1.6 1.8 2.2 2.4 2.6 2.8 3.2 3.4 3.6 3.8 inches ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Diameter Circumference in inches in inches To mesaure the diameter of the inflated →...
Page 14
Deutsch Produktbeschreibung Indikation EPI·NO Delphine Delphine Plus Die Beckenbodentrainer zur Geburtsvor- sind EPI·NO Del- bereitung und Rückbildung als Beckenbodentrainer zur Geburtsvor- phine Delphine Plus wurden in en- bereitung und Rückbildung patentiert. Mit EPI·NO Delphine Delphine Plus ger Zusammenarbeit mit Gynäkologen, Hebammen und Schwangeren mit größ- erschliessen sich Ihnen zwei Anwendungs- ter Sorgfalt entwickelt.
Page 15
Deutsch Beckenbodenübungen und nachgeburtlichen Beckenboden- EPI·NO Delphine Del- übungen mit oder Zur Stärkung der Beckenbodenmuskulatur phine Plus sind jedoch in jedem Fall hilf- nach der Geburt. reich. Gegenanzeigen EPI·NO Delphine Delphine Plus dürfen Sie nicht anwenden: • Bei ungewöhnlicher Lage des Kindes bzw.
Page 16
Deutsch Bitte sprechen Sie vor der Anwendung von Gerät Beschädigungen aufweisen, ist von EPI·NO Delphine Delphine Plus oder einer Anwendung abzusehen. mit Ihrem Arzt oder Ihrer Hebamme. • Wir empfehlen, die Hände vor jedem EPI·NO Delphine Gebrauch von Delphine Plus gründlich mit Wasser und Seife zu waschen.
Page 17
Deutsch Geburtsvorbereitung mit EPI·NO haltung beim Training herausfinden. Da- bei können Sie unter Umständen schon EPI·NO Delphine Delphine Plus oder eine für Sie geeignete Geburtsposition ken- können Sie, sofern nicht medizinische nenlernen. Gründe dagegen sprechen ( siehe Ab- Bevor Sie den Ballon einführen, schliessen schnitt „Gegenanzeigen ) , sowohl bei Ihrer Sie bitte die Luftablassschraube.
Page 18
Deutsch Beckenbodenmuskulatur nach oben zu Durch Betätigen der Luftablassschraube ziehen. Entspannen Sie anschliessend Ihre können Sie die Ballongrösse jederzeit wie- Muskulatur für 10 Sekunden und wieder- der reduzieren. Der auf der Druckanzeige EPI·NO Delphine Plus holen Sie diese Übung. ( nur ) angezeigte Diese gesamte Übungseinheit führen Sie Wert ist kein Maß...
Page 19
Deutsch Im weiteren Verlauf der Übungen wird Ih- Sollte es bei den Anwendungen von EPI·NO Delphine Delphine Plus nen das Hinausgleiten des Ballons ent- oder sprechend des Trainingsfortschritts leichter Komplikationen kommen, so suchen Sie fallen. bitte umgehend Ihren Arzt oder Ihre Heb- amme auf.
Page 20
Deutsch Typische Symptome einer geschwäch- eine Faust um den Ballon zusammenzudrük- ten Beckenbodenmuskulatur sind: ken. Schliessen Sie dann die Luftablassschrau- • Unkontrollierter Harnabgang ( Harn- be, damit sich der Ballon nicht mehr entfal- inkontinenz ) beim Husten, Niesen, ten kann. Anschliessend können Sie Ihre Treppensteigen und Tragen schwerer Hand wieder öffnen.
Page 21
Deutsch Weitere Übungen mit EPI·NO Delphine Plus Die folgenden Übungen geben Ihnen einen Überblick über die weiteren Trainingsmög- EPI·NO Delphine Plus, sie lichkeiten mit können natürlich auch andere, von Ihrem Arzt oder Ihrer Hebamme empfohlene Übungen durchführen. Bei der Einführung des Ballon halten Sie sich bitte an die vorangegangenen Beschreibun- gen.
Page 22
Deutsch • Versuchen Sie abwechselnd, die linke bzw. Aufblasen des Ballons durch ca. zehn- die rechte Ferse nach vorn zu schieben, so maliges Zusammendrücken des Hand- als ob Sie das Bein verlängern wollten und balls an der Handpumpe. ziehen Sie gleichzeitig die Zehen entge- •...
Page 23
Deutsch Messschablone ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm (Beispielgröße) 0 cm 1 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Durchmesser Umfang in cm in cm Halten Sie den aufgeblasenen Ballon unmittel- →...
Page 24
Français Description de l’appareil Indications EPI·NO Delphine Del- EPI·NO Delphine Del- Les appareils Les appareils phine Plus, ont été conçus, développés puis phine Plus sont brevetés et destinés à la produits en Allemagne dans le cadre préparation à l’accouchement, ainsi qu’à d’étroites relations avec des gynécologues, la rééducation des muscles du plancher pel- des sages-femmes et des femmes...
Page 25
Français Programme de rééducation ( Note: la mesure de la taille du ballon doit postnatale du périnée s’effectuer lorsque celui-ci est à l’extérieur du vagin ) . EPI·NO Delphine ( Note: Seul le modèle Par ailleurs, au cours des exercices de réé- Plus permet l’...
Page 26
Français • veillance d’un médecin ou d’une sage- Interrompre les exercices en cas de dou- femme dans les cas suivants: leur. • Avant la première utilisation d’un appareil • lésion des nerfs et autres maladies dimi- EPI·NO Delphine Delphine Plus nuant la sensibilité...
Page 27
Français EPI·NO Delphine • Les appareils Les séquelles telles que cicatrices, prolap- Delphine Plus ne doivent pas s’utiliser sus ou incontinences urinaires seront ainsi sous l’eau ( douche ou bain ) . L’introduction évitées. d’eau risquerait de détériorer l’appareil. Instructions •...
Page 28
Français Restez décontractée durant l’exercice même ter les limites de votre confort personnel. si au début vous n’êtes pas habituée à ce Vous pouvez à tout instant réduire la taille type de sensation. du ballon en utilisant la valve. L’expérience démontre qu’en pratique, trois séances sont nécessaires pour obtenir une certaine routine dans l’utilisation et oublier l’inconfort.
Page 29
Français Informations complémentaires maintenir en place directement ou resser- rer les jambes. Occasionnellement la tension du plancher Vous pouvez également introduire le ballon pelvien se trouve augmentée lorsqu’on légèrement plus profondément. Même laisse le ballon glisser à l’extérieur du va- lorsque le ballon s’introduit entièrement gin.
Page 30
Français • Besoin impératif d’uriner, malgré une Le ballon, pour l’instant, reste dans cette vessie vide. position dégonflée. La lubrification de sa partie supérieure facilitera l’insertion. • Pesanteur sur le bas ventre. ( Reportez-vous au chapitre «précautions / mises en garde ») . •...
Page 31
Français EPI·NO Delphine Plus - Avec ce modèle, Au cours de tous vos exercices, vous pou- vous pouvez observer l’aiguille de l’indica- vez suivre les indications fournies par la teur de pression avant et après mise en jauge de mesure de pression et apprécier tension des muscles pelviens - Consultez la ainsi la force du plancher pelvien.
Page 32
Français Nettoyage et désinfection Précautions EPI·NO • Désinfectez l’appareil en utilisant un tissu imbibé d’isopropyle à 70%. Vous • Assurez-vous que la pompe ne soit pas pouvez également utiliser de l’alcool et mouillée durant la phase de désinfec- du coton disponibles en pharmacie. tion et de nettoyage, car l’eau pourrait endommager l’appareil.
Page 33
Français Gabarit ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm ( exemple ) 0 cm 1 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ diamètre circonférence en cm en cm → → → → → →...
Page 34
Italiano Descrizione del Prodotto Indicazioni EPI·NO Delphine EPI·NO Delphine EPI·NO Delphine EPI·NO Delphine Plus Plus sistema d’addestramento al parto e sono brevettati in tutto il mondo come di ginnastica dei muscoli del pavimento sistemi di Addestramento al Parto e di Gin- pelvico è...
Page 35
Italiano Addestramento dei muscoli del Pavi- display riporta il livello di successo ottenuto EPI·NO Delphine Plus ( solo con mento Pelvico Per rinforzare i muscoli del pavimento Nel caso che abbiate pianificato un parto pelvico dopo il parto. attraverso un taglio cesareo, non trarrete alcun beneficio dagli esercizi di stretching EPI·NO ma l’uso di...
Page 36
Italiano • In caso di assunzione di antidolorifici, che chiudendo prima la valvola di rilascio di limitano la percezione del dolore nella pressione e poi comprimendo la pom- regione genitale pa manuale per circa dieci volte di se- • guito. In caso di marcata flebectasia dell’orifizio Aprire la valvola di rilascio in modo che vaginale (varicosi).
Page 37
Italiano EPI·NO Delphine Delphine Plus • collaterali, quali cicatrici, prolasso od incon- non deve essere usato sott’acqua ( es. tinenza. nella vasca da bagno ) in quanto l’infil- Istruzioni trazione di acqua potrebbe danneggia- re le funzioni del dispositivo. Trovate un posto tranquillo per i Vostri eser- EPI·NO Delphine Delphine EPI·NO Delphine...
Page 38
Italiano In ogni modo non dovete mai supera- Rimanete rilassate durante l’addestramen- re il Vostro personale livello di comfort. to anche se inizialmente avvertite una sen- sazione poco piacevole. Manovrando la valvola di rilascio dell’aria, potrete ridurre in ogni momento il diame- L’esperienza ha mostrato che viene acqui- tro del palloncino.
Page 39
Italiano Ulteriori Informazioni Un diametro di 8-10 cm rappresenta lo spazio necessario per la nascita del Vo- Alcune volte la sensazione di tensione dei stro bambino. muscoli del pavimento pelvico aumenta Occasionalmente il palloncino può essere quando si lascia scivolare fuori il palloncino. espulso prematuramente ( es.
Page 40
Italiano EPI·NO Prima di iniziare gli esercizi con anche, le cosce e lo stomaco. Vi raccoman- Delphine Plus dopo il parto per l’adde- diamo di esercitarvi tra i 10 e i 20 minuti al stramento dei muscoli del pavimento giorno. pelvico, assicurarsi che non ci siano perdi- Inizio degli esercizi te vaginali e che eventuali ferite nella zona...
Page 41
Italiano Esercizi per la Tonificazione EPI·NO Delphine Plus seguendo le Perineale indicazioni del Vostro Medico o della Vo- stra Ostetrica. Mentre cercate di tendere i muscoli del Seguite le istruzioni per l’inserimento del pavimento pelvico, provate a spingere il EPI·NO Delphine Plus Vostro ( ved.
Page 42
Italiano Pulizia e Disinfezione Avvertenza ( minimo 40°C; 1-2 minuti ) . Assicurarsi che la pompa manuale non si inumidisca • Assicurarsi che la pompa manuale non poiché l’acqua potrebbe danneggiare il si bagni troppo durante il processo di dispositivo. pulizia, in quanto l’infiltrazione di acqua •...
Page 43
Italiano Tabella di misurazione ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm ( Esempio ) 0 cm 1 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ diametro circonferenza Testo: → → → → → Per misurare il diametro del palloncino gonfia- →...
Page 44
Español Descripción del Producto Indicaciones EPI·NO Delphine Delphine Plus Los ejercitadores para preparación al par- están EPI·NO to y recuperación posparto patentados y destinados a ser utilizados Delphine EPI·NO Delphine Plus como ejercitadores para preparación al sido diseñados, desarrollados y fabrica- parto y ejercitadores de los Músculos del dos en Alemania en estrecha colaboración Suelo Pélvico.
Page 45
Español Ejercicios de Musculatura del Suelo suelo pélvico, el progreso del entrenamien- to es indicado por los cambios de posición Pélvico de la aguja del visualizador de presión ( solo Para fortalecer los músculos del suelo EPI·NO Delphine Plus pélvico posparto. Si está...
Page 46
Español • ha utilizado por más de cuatro sema- Si ha sido diagnosticada de esclerosis nas, deberá hinchar el balón apretando múltiple la perilla manual unas diez veces. Abra • Si se le han administrado analgésicos la válvula de escape y deje que el balón que limiten la sensación de dolor en el vuelva a su forma original.
Page 47
Español el baño ) ya que el agua que pueda pe- Consecuentemente, se podrán evitar efec- netrar podrá impedir su correcto funcio- tos posteriores muy molestos tales como, namiento. cicatrices, prolapso o incontinencia. EPI·NO Delphine Delphine • Guarde Instrucciones Plus cuidadosamente para evitar la exposición directa a los rayos del sol Escoja un sitio adecuado para realizar sus...
Page 48
Español neal, así como el canal vaginal se expan- den suave y gradualmente. El tamaño del balón se deberá aumentar gradualmente de una sesión de prepara- ción a la siguiente. Sin embargo, usted debe permanecer siempre dentro de su nivel personal de comodidad y bienestar.
Page 49
Español Información Adicional niéndolo en su lugar o cerrando un poco las piernas. También puede introducir el Algunas veces se puede intensificar la ten- balón poco a poco. sión del suelo pélvico dejando deslizar el Aunque el balón se deslice completamen- balón hacia fuera.
Page 50
Español Comenzando EPI·NO Recomendamos no usar Delphine Plus antes de 3 semanas des- Abra la válvula de desbloqueo de aire, pués del parto. expulse el aire del balón con su mano, El resto de ejercicios de suelo pélvico con después cierre la válvula. EPI·NO Delphine Plus pueden comen- El balón permanecerá...
Page 51
Español Toque suavemente el balón y siéntalo Durante todos los ejercicios usted puede moverse hacia arriba al tensar el múscu- seguir la aguja en el visualizador de pre- lo. De esta manera usted puede controlar sión y controlar la fuerza del suelo pélvico. que está...
Page 52
Español Limpieza y Desinfección Precaución • Limpie cuidadosamente el balón con jabón neutro y agua caliente ( mínimo • Asegúrese de que la perilla no se moja 40º C / 104º F, 1-2 minutos ) . Tenga cui- durante la limpieza y desinfección ya dado de no mojar la perilla ya que el que el agua puede deteriorar el interior agua puede deteriorar el interior de la...
Page 53
Español Tabla de Medidas ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm = 7 cm ( Ejemblo ) 0 cm 1 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Diámetro Circunferencia en cm en cm →...