Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel ROCKBOX SLICE
Page 1
#freshnrebel Keep in touch: ROCKBOX SLICE manual Product codes: 1RB2500AR v2 001 | 1RB2500PT v2 001 | 1RB2500CC v2 001 | 1RB2500CL v2 001 Designed by and manufactured on behalf of: 1RB2500RU v2 001 | 1RB2500CU v2 001 | 1RB2500BC v2 001 | 1RB2500IN v2 001...
Page 2
ROCKBOX SLICE Buttons READY TO ROCK? HERE’S HOW: 1. Charge the speaker with the Micro USB cable Volume down 1. On/Off Previous song 2. Bluetooth 2. Turn the speaker on Next song 3. Micro USB / DC 5V Press the Bluetooth button for 1 second.
Page 3
LISTEN UP! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Trouble connecting? The speaker turned off? Warning! Warranty & Limitations When turning the speaker on, it will try to reconnect to the last device for 30 The battery was below 5 per cent. Charge the speaker to rock out again.. The safety guidelines are designed for you to get the maximum performance from your Fresh ‘n Rebel products safely.
Page 4
ROCKBOX SLICE Knoppen READY TO ROCK? HERE’S HOW: 1. Laad de speaker op met de micro-USB-kabel Volume omlaag 1. Aan/uit Vorig nummer 2. Bluetooth 2. Zet de speaker aan Volgend nummer 3. Micro-USB / 5 VDC Houd de Bluetooth-knop 1 seconde ingedrukt.
Page 5
LISTEN UP! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lukt het verbinden niet? Hoor je een pieptoon? Waarschuwing! Garantie en beperkingen Wanneer je de speaker inschakelt, probeert deze gedurende 30 seconden verbinding Dan is de batterij bijna leeg. De speaker waarschuwt je wanneer de batterij nog 20, 15 De veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om je op veilige wijze te laten genieten van optimale prestaties van je Wij garanderen het product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van 2 jaar Fresh ‘n Rebel-producten.
Page 6
ROCKBOX SLICE Tasten GET READY TO ROCK! SO GEHT’S: 1. Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel aufladen Lautstärke reduzieren 1. Ein/Aus Vorheriger Titel 2. Bluetooth 2. Lautsprecher einschalten Nächster Titel 3. Micro-USB / 5 V DC Halte die Bluetooth-Taste eine Sekunde lang gedrückt.
Page 7
EIN PAAR HINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Verbindungsprobleme? Piept’s? Warnung! Garantieumfang und Einschränkungen der Garantie Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher 30 Sekunden lang, eine Verb- Dann ist der Akkustand niedrig. Bei einer Restenergie von 20, 15 und 10 Prozent wird Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte gefahrlos bei voller Leistung nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Wir gewähren eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und ein Warnton ausgegeben.
Page 8
ROCKBOX SLICE Pulsanti SEI PRONTO ALL’ASCOLTO? ECCO COME FARE: 1. Carica l’altoparlante con il cavo Micro USB Abbassa il volume 1. Acceso/Spento Brano precedente 2. Bluetooth 2. Accendi l’altoparlante Brano successivo 3. Micro USB / CC 5V Premi il pulsante Bluetooth per 1 secondo.
Page 9
APRI BENE LE ORECCHIE! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Hai problemi con la connessione? L’altoparlante si è spento? Attenzione! Garanzia e limitazioni Quando l’altoparlante viene acceso, cercherà di ricollegarsi all’ultimo dispositivo per La capacità della batteria è inferiore al 5%. Carica l’altoparlante per farlo ripartire! Le direttive di sicurezza sono state concepite per ottenere le migliori prestazioni dai prodotti Fresh ‘n Rebel in piena Il prodotto è...
Page 10
ROCKBOX SLICE Botones ¿ESTÁS LISTO PARA DISFRUTAR ESCUCHANDO MÚSICA? A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO: 1. Carga el altavoz con el cable Micro USB Bajar volumen 1. Encendido/apagado Canción anterior 2. Bluetooth 2. Enciende el altavoz Siguiente canción 3. Micro USB / DC 5 V Pulsa el botón Bluetooth durante 1 segundo.
Page 11
¡ESCUCHA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¿Estás teniendo problemas para conectarte? ¿Se ha apagado el altavoz? ¡Advertencia! Garantía y limitaciones Cuando enciendas el altavoz, tratará de volver a conectarse al último dispositivo La batería tenía menos de un 5% de capacidad. Carga el altavoz para seguir dándolo Las indicaciones de seguridad te servirán para sacar el máximo partido de tus productos Fresh ‘n Rebel de manera Ofrecemos garantía ante posibles defectos materiales y de fabricación, en un uso normal, durante un peri- segura.
Page 12
ROCKBOX SLICE Boutons PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT FAIRE : 1. Recharge ton enceinte avec le câble Micro USB Réduire le volume 1. Marche/Arrêt Titre précédent 2. Bluetooth 2. Allume l’enceinte Titre suivant 3. Micro USB / 5 Vcc Appuie sur le bouton Bluetooth pendant 1 seconde.
Page 13
BON À SAVOIR ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Tu as des problèmes de connexion ? Tu entends un bip ? Avertissement ! Garantie et limitations Lorsque tu allumes l’enceinte, celle-ci tente pendant 30 secondes d’établir la Le niveau de charge de la batterie est faible. Nous t’avertissons lorsque tu ne disposes Les directives de sécurité...
Page 14
ROCKBOX SLICE Botões PRONTO PARA A FESTA? VÊ O QUE FAZER: 1. Carrega a coluna com o cabo Micro USB Baixar volume 1. Ligar/Desligar Música anterior 2. Bluetooth 2. Liga a coluna Música seguinte 3. Micro USB / 5 V CC Prime o botão do Bluetooth durante 1 segundo.
Page 15
OUVE LÁ! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A coluna desligou-se? Tens problemas de ligação? A bateria estava abaixo de 5 por cento. Carrega a coluna para voltares a fazer a festa. Aviso! Garantia e limitações Quando ligas a coluna, ela tenta restabelecer a ligação ao último equipamento As diretrizes de segurança foram criadas para usufruíres do melhor desempenho dos teus produtos Fresh ‘n Rebel em O produto está...
Page 16
ROCKBOX SLICE Przyciski GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB: 1. Ładowanie głośnika kablem Micro USB Zmniejszenie głośności 1. Wł./Wył. Poprzedni utwór 2. Bluetooth 2. Włącz głośnik Następny utwór 3. Micro USB / DC 5 V Naciskaj przycisk Bluetooth przez 1 sekundę.
Page 17
SŁUCHAJ! WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Problem z połączeniem? Głośnik się wyłączył? Uwaga! Gwarancja i ograniczenia Po włączeniu głośnika, będzie on próbował połączyć się z ostatnio używanym Poziom baterii spadł poniżej 5 procent. Naładuj głośnik, by znów zaczął grać. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla zapewnienia Gwarantujemy, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w normalnych warunkach prawidłowego działania: urządzeniem przez 30 sekund.
Page 18
ROCKBOX SLICE Butoane GATA PENTRU ROCK? UITE CUM: 1. Încărcaţi boxa prin cablul Micro USB Volum încet 1. Pornit/Oprit Melodia precedentă 2. Bluetooth 2. Porniţi boxa Melodia următoare 3. Micro USB / DC 5V Apăsaţi butonul Bluetooth timp de 1 secundă.
Page 19
ASCULTAŢI! INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Probleme de conectare? Boxa este oprită? Atenţie! Garanţie şi limitări La pornirea boxei, aceasta va încerca să se conecteze la ultimul dispozitiv timp de Bateria este de sub 5%. Încărcaţi bateria pentru a continua distracţia. Instrucţiunile de siguranţă...
Page 20
ROCKBOX SLICE ΠΛΗΚΤΡΑ ΑΦΗΣ ΕΤΟΙΜΟΙ ΝΑ ΡΟΚΑΡΕΤΕ? ΔΕITE ΠΩΣ: 1. Φορτίστε το ηχείο με το καλώδιο Micro USB. Χαμηλώνει την ένταση του ήχου 1. Διακόπτης On/Off Πηγαίνει στο προηγούμενο τραγούδι 2. Bluetooth 2. Ανοίξτε το ηχείο. Πατήστε το πλήκτρο Bluetooth για 3 δευτερόλεπτα. Όταν τα πλήκτρα αφής αναβοσβήσουν σε λευκό χρώμα, το ηχείο...
Page 21
ΑΝΤΙΜΕΤΟΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το ηχείο πήγε για ύπνο? Δεν έχετε παίξει μουσική για 30 λεπτά ή έχετε ξεχάσει Πρόβλημα στη σύνδεση? Μόλις ανοίξετε το ηχείο, αυτό προσπαθεί για 30 να κλείσετε το ηχείο? Κλείστε και ανοίξτε ξανά το ηχείο για να συνεχίσετε να ακούτε Προειδοποίηση! Εγγύηση...
Page 22
ROCKBOX SLICE бутон ГОТОВИ ЗА ЗАБАВЛЕНИЯ? ЕТО КАК: 1. Зареждайте тонколоната с помощта на микро USB кабела 1. Вкл. / Изкл. Намаляване на звука Светодиодът светва в червено, когато тонколоната се зарежда, и изгасва, когато зареждането приключи. 2. Bluetooth Предишна песен...
Page 23
СЛУШАЙТЕ! ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Проблеми при свързването? Внимание! Тонколоната се е изключила? Гаранция и ограничения Даваме гаранция срещу дефекти в материалите и изработката на продукта при нормална употреба Когато включите тонколоната, в продължение на 30 секунди тя Вашата безопасност е нашият най-голям приоритет. Целта на тези инструкции за безопасност е да използвате Батерията...
Page 24
Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Le texte intégral de la déclaration de conformité...