Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

ROCKBOX
BRICK XL
manual
Product codes:
1RB5500AR v1 002 | 1RB5500PT v1 002 | 1RB5500CC v1 002 | 1RB5500CL v1 002
1RB5500RU v1 002 | 1RB5500CU v1 002 | 1RB5500BC v1 002 | 1RB5500IN v1 002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel 1RB5500AR v1 002

  • Page 1 ROCKBOX BRICK XL manual Product codes: 1RB5500AR v1 002 | 1RB5500PT v1 002 | 1RB5500CC v1 002 | 1RB5500CL v1 002 1RB5500RU v1 002 | 1RB5500CU v1 002 | 1RB5500BC v1 002 | 1RB5500IN v1 002...
  • Page 2 ROCKBOX BRICK XL 1. Battery capacity LEDs: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. On/Off 3. Bluetooth pairing button 4. Micro USB 5. Powerbank 6. Audio in 7. Audio out...
  • Page 3 Touch buttons Volume down Previous song Short press = play / pause Short press = take / end calls Long press = decline calls Next song Volume up Touch buttons...
  • Page 4 READY TO ROCK? HERE’S HOW! 1. Charge the speaker with the Micro USB cable The battery capacity LED’s will light up when the speaker is charging. The LED’s will light up and stay on when the speaker is fully charged. 2.
  • Page 5 TURN ON THE DOUBLE FUN MODE Before you start, deactivate Bluetooth on your phone/laptop/tablet. Make sure both speakers are switched off. 1. Switch on the first speaker You will find the on/off button at the backside. Switch on the first speaker. 2.
  • Page 6 LISTEN UP! Trouble connecting? When turning the speaker on, it will try to reconnect to the last device for 30 seconds. If it can’t find it, it will go into pairing mode for 3 minutes and you can connect a new device. A soft reset can sometimes resolve your pairing issue, so please try to turn your speaker off and on again.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! The safety guidelines are designed for you to get the maximum performance from your Fresh ‘n Rebel products safely. To ensure reliable operation: • Always follow all instructions and warnings closely. • Read all instructions in the user manual carefully before operating the speaker. •...
  • Page 8 ROCKBOX BRICK XL 1. LEDs voor de batterijcapaciteit: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Aan/uit 3. Bluetooth 4. Micro USB 5. Powerbank 6. Audio-ingang 7. Audio-uitgang...
  • Page 9 Knoppen: Volume omlaag Vorig nummer Kort indrukken = afspelen/pauzeren Kort indrukken = oproep beantwoorden/beëindigen Lang indrukken = oproep weigeren Volgend nummer Volume omhoog Knoppen...
  • Page 10 READY TO ROCK? HERE IS HOW! 1. Laad de speaker op met de micro USB-kabel De indicatie-leds van de batterij branden terwijl de speaker wordt opge- laden. Wanneer alle lichten branden is de speaker volledig opgeladen. 2. Zet de speaker aan Aan de achterkant van de speaker, vind je de aan/uit knop.
  • Page 11 TURN ON THE DOUBLE FUN MODE Voordat je begint – schakel Bluetooth op je telefoon/laptop/tablet uit. 1. Zet de eerste speaker aan Aan de achterkant van de speaker, vind je de aan/uit knop. Zet de eerste speaker aan! 2. Zet de tweede speaker aan Doe nu hetzelfde met de tweede speaker.
  • Page 12 LET OP! Lukt het verbinden niet? Wanneer je de speaker inschakelt, probeert deze gedurende dertig seconden verbinding te maken met het laatst gebruikte apparaat. Als de speaker dat apparaat niet kan vinden, schakelt de speaker gedurende drie minuten over op de koppelmodus en kun je met een nieuw apparaat verbinding maken. Soms is het voldoende om een soft reset uit te voeren om het verbindingsprobleem op te lossen.
  • Page 13 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing! De veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om je op veilige wijze optimaal te laten genieten van je Fresh ‘n Rebel-pro- ducten. Houd je voor een veilige werking aan onderstaande instructies: • Volg altijd alle instructies en waarschuwingen op. • Lees alle instructies in de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat je het product gaat gebruiken. •...
  • Page 14 ROCKBOX BRICK XL 1. LED-Akkuanzeige: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Ein/aus 3. Bluetooth-Taste 4. Micro-USB 5. Powerbank 6. Audioeingang 7. Audioausgang...
  • Page 15 Tasten: Lautstärke reduzieren Vorheriger Titel Kurz drücken = Wiedergabe/Pause Kurz drücken = Anruf annehmen/beenden Lang drücken = Anruf abweisen Nächster Titel Lautstärke erhöhen Tasten...
  • Page 16 GET READY TO ROCK! SO GEHT’S: 1. Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel aufladen Während der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die Akkustands-LED. Sie bleiben auch nach Abschluss des Ladevorgangs an. 2. Lautsprecher einschalten Auf der Rückseite des Lautsprechers findest du die Ein-/Aus-Taste. Schalte den Lautsprecher ein! 3.
  • Page 17 DOPPELTEN GENUSS EINSCHALTEN Deaktiviere als Erstes die Bluetooth-Verbindung auf deinem Handy, Laptop oder Tablet. Denke daran, die Verbindung zu beiden Lautsprechern zu deaktivieren. 1. Ersten Lautsprecher einschalten Die Ein-/Aus-Taste befindet sich auf der Rückseite. Schalte den ersten Lautsprecher ein. 2. Zweiten Lautsprecher einschalten Die Ein-/Aus-Taste befindet sich auf der Rückseite.
  • Page 18 EIN PAAR HINWEISE Verbindungsprobleme? Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher 30 Sekunden lang, eine Verbindung zum zuletzt ange- schlossenen Gerät herzustellen. Wenn das Gerät nicht gefunden wird, wechselt der Lautsprecher für drei Minuten in den Pairing-Modus, und du kannst ein neues Gerät anschließen. Manchmal lassen sich Pairing-Probleme durch eine Teilrückstellung lösen.
  • Page 19 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung! Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte gefahrlos bei voller Leistung nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise. Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs: • Befolgen Sie alle Anweisungen und beachten Sie alle Warnungen. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Lautsprechers alle Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch. •...
  • Page 20 ROCKBOX BRICK XL 1. LED di capacità della batteria: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. On/off 3. Pulsante di abbinamento Bluetooth 4. Micro-USB 5. Powerbank 6. Ingresso audio 7. Uscita audio...
  • Page 21 Pulsanti a sfioramento: Abbassa il volume Brano precedente Pressione breve = riproduci / metti in pausa Pressione breve = rispondi e termina la chiamata Pressione lunga = rifiuta le chiamate Brano successivo Alza il volume Pulsanti a sfioramento...
  • Page 22 MUSICA A TUTTO VOLUME? SCOPRI COME! 1. Ricarica l’altoparlante con il cavo Micro USB incluso Quando l’altoparlante è in carica i LED dello stato della batteria si ac- cendono e lampeggiano. Quando la batteria è completamente carica i LED rimangono accesi fissi. 2.
  • Page 23 ATTIVA LA MODALITÀ DOPPIO PARTY Prima di partire disattiva il Bluetooth dal tuo telefono/tablet/laptop. Assicurati che entrambi gli speaker siano spenti. 1. Accendi il primo speaker Nel retro dell’altoparlante trovi il pulsante on/off. Accendi l’altoparlante sull’ON. 2. Accendi il secondo speaker Nel retro dell’altoparlante trovi il pulsante on/off.
  • Page 24 ASCOLTA BENE! Hai problemi con la connessione? Quando l’altoparlante viene acceso, cercherà di ricollegarsi all’ultimo dispositivo per 30 secondi. Se non lo trova scatterà la modalità di accoppiamento per 3 minuti, così tu potrai collegare un nuovo dispositivo. A volte il riavvio può risolvere i problemi di accoppiamento: prova a spegnere l’altoparlante e riaccen- derlo.
  • Page 25 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Attenzione Le direttive di sicurezza sono state concepite per ottenere le migliori prestazioni dai prodotti Fresh ‘n Rebel in piena sicurezza. Per garantire un funzionamento affidabile: • Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze. •...
  • Page 26 ROCKBOX BRICK XL 1. LED de capacidad de la batería: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Encendido/apagado 3. Botón de conexión Bluetooth 4. Micro-USB 5. Powerbank 6. Entrada de audio 7. Salida de audio...
  • Page 27 Botones táctiles: Bajar volumen Canción anterior Pulsación breve = reproducir / pausa Pulsación breve = responder / finalizar llamadas Pulsación larga = rechazar llamadas Siguiente canción Subir volumen Botones táctiles...
  • Page 28 ¿ESTÁS LISTO PARA DISFRUTAR ESCUCHANDO MÚSICA? ¡A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO! 1. Carga el altavoz con el cable Micro USB Los LED de capacidad de la batería se encenderán cuando el altavoz esté cargando. Los LED se encenderán y permanecerán encendidos cuando el altavoz esté...
  • Page 29 ACTIVA EL MODO DE DOBLE DIVERSIÓN Antes de empezar, desactiva el Bluetooth de tu teléfono/portátil/tableta. Asegúrate de que ambos altavoces están desconectados. 1. ¡Enciende el primer altavoz! El botón de encendido/apagado se encuentra en la parte trasera. Enciende el primer altavoz. 2.
  • Page 30 ¡ESCUCHA! ¿Estás teniendo problemas para conectarte? Cuando enciendas el altavoz, tratará de volver a conectarse al último dispositivo durante 30 segundos. Si no lo puedes encontrar, se establecerá en modo de asociación durante 3 minutos y podrás conectar un nuevo dispositivo. Reiniciar suele solucionar el problema de asociación a veces, así...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Advertencia! Las indicaciones de seguridad le servirán para sacar el máximo partido de sus productos Fresh ‘n Rebel de manera segura. Para garantizar un funcionamiento seguro: • Respeta en todo momento todas las instrucciones y advertencias. •...
  • Page 32 ROCKBOX BRICK XL Voyants DEL de la capacité de la batterie 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. On/Off (marche/arrêt) 3. Bouton de synchronisation Bluetooth 4. Micro-USB 5. Powerbank 6. Entrée audio 7. Sortie audio...
  • Page 33 Boutons tactiles: Réduire le volume Titre précédent Pression brève = lecture / pause Pression brève = prendre / terminer un appel Pression longue = rejeter un appel Titre suivant Augmenter le volume Boutons tactiles...
  • Page 34 PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT FAIRE ! 1. Recharge ton enceinte avec le câble Micro USB Les DEL de capacité de la batterie s’allument quand l’enceinte est en cours de charge. Les DEL restent allumées lorsque l’enceinte est arrivée à...
  • Page 35 ACTIVE LE MODE DOUBLE FUN Avant de commencer, désactive la fonction Bluetooth de ton téléphone/ordinateur portable/ tablette. Assure-toi que les deux enceintes sont éteintes. 1. Allume la première enceinte Le bouton Marche/Arrêt se trouve à l’arrière de l’appareil. Allume la première enceinte. 2.
  • Page 36 ECOUTE ! Tu as des problèmes de connexion ? Lorsque tu allumes l’enceinte, celle-ci tente pendant 30 secondes d’établir la connexion avec le dernier appareil auquel elle était connectée. Si elle ne le trouve pas, elle passe en mode de synchronisation pendant 3 minutes et tu peux connecter un nouvel appareil.
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Avertissement ! Les directives de sécurité sont conçues pour te permettre de profiter des performances de tes produits Fresh ‘n Rebel de manière optimale et en toute sécurité. Pour garantir un fonctionnement sans souci : • Respecte toujours toutes les instructions et tous les avertissements. •...
  • Page 38 ROCKBOX BRICK XL 1. LEDs de capacidade da bateria: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Ligar/desligar 3. Botão de emparelhamento Bluetooth 4. Micro USB 5. Powerbank 6. Entrada de áudio 7. Saída de áudio...
  • Page 39 Botões táteis: Baixar volume Música anterior Um toque = reproduzir/pausa Um toque = atender/terminar chamadas Manter premido = rejeitar chamadas Música seguinte Subir volume Botões táteis:...
  • Page 40 PRONTO PARA A FESTA? VÊ O QUE FAZER! 1. Carrega a coluna com o cabo Micro USB Os LEDs de capacidade da bateria acendem quando a coluna está a carregar. Os LEDs acendem-se e ficam acessos quando a coluna está totalmente carregada.
  • Page 41 LIGA O MODO DE DIVERSÃO DUPLA Antes de começares, desliga o Bluetooth do telemóvel/portátil/tablet. Confirma se ambas as colunas estão desligadas. 1. Liga a primeira coluna O botão de ligar/desligar encontra-se na parte traseira. Liga a primeira coluna. 2. Liga a segunda coluna O botão de ligar/desligar encontra-se na parte traseira.
  • Page 42 OUVE LÁ! Tens problemas de ligação? Quando ligas a coluna, ela tenta restabelecer a ligação ao último equipamento durante 30 segundos. Se não conseguir encontrá-lo, entra em modo de emparelhamento durante 3 minutos e podes ligar um novo equipamento. Por vezes, uma reinicialização parcial consegue resolver o teu problema de emparelhamento, por isso, experimenta desligar e voltar a ligar a coluna.
  • Page 43 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aviso! As diretrizes de segurança foram criadas para usufruíres do melhor desempenho dos teus produtos Fresh ‘n Rebel em segurança. Para assegurar um funcionamento fiável: • Segue sempre estritamente todas as instruções e avisos. • Lê atentamente todas as instruções do manual do utilizador antes de utilizares a coluna. •...
  • Page 44 ROCKBOX BRICK XL 1. Wskaźniki LED poziomu baterii: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Wł./wył. 3. Przycisk parowania Bluetooth 4. Micro USB 5. Powerbank 6. Wejście audio 7. Wyjście audio...
  • Page 45 Przyciski dotykowe: Zmniejszenie głośności Poprzedni utwór Krótko = odtwarzanie / pauza Krótko = odbierz / zakończ połączenie Długo = odrzucenie połączenia Następny utwór Zwiększenie głośności Przyciski dotykowe...
  • Page 46 GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB! 1. Ładowanie głośnika kablem Micro USB Lampki kontrolne akumulatora zaświecą się podczas ładowania głośni- ka. Po całkowitym naładowaniu głośnika lampki kontrolne pozostaną włączone. 2. Włącz głośnik Z tyłu głośnika znajdziesz jego włącznik. Włącz głośnik! 3. Naciśnij przycisk Bluetooth Kliknij przycisk Bluetooth jeden raz, by włączyć...
  • Page 47 WŁĄCZANIE TRYBU PODWÓJNEJ ZABAWY Przed rozpoczęciem wyłącz Bluetooth w telefonie/laptopie/tablecie. Upewnij się, że obydwa głośniki są wyłączone. 1. Włącz pierwszy głośnik Włącznik znajdziesz z tyłu głośnika. Włącz pierwszy głośnik. 2. Włącz drugi głośnik Włącznik znajdziesz z tyłu głośnika. Włącz drugi głośnik. 3.
  • Page 48 SŁUCHAJ! Problem z połączeniem? Po włączeniu głośnika, będzie próbował połączyć się z ostatnio używanym urządzeniem przez 30 sekund. Jeżeli go nie znajdzie, przejdzie do trybu parowania na 3 minuty i można wtedy połączyć go z nowym urządzeniem. Czasem miękki reset może rozwiązać problem z parowaniem. Warto wyłączyć głośnik i włączyć go ponownie.
  • Page 49 WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla zapewnienia prawidłowego działania: • Należy zawsze stosować się do wskazówek i zaleceń. • Należy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi przed użyciem głośnika. •...
  • Page 50 ROCKBOX BRICK XL 1. LED-uri capacitate baterie: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Pornit/oprit 3. Buton asociere Bluetooth 4. Micro USB 5. Powerbank (Acumulator extern) 6. Intrare audio 7. Ieșire audio...
  • Page 51 Butoane tactile Reducere volum Melodia anterioară Apăsare scurtă = redare / pauză Apăsare scurtă = preluare/terminare apel Apăsare lungă = respingere apel Melodia următoare Creștere volum Butoane tactile...
  • Page 52 SUNTEȚI PREGĂTIȚI SĂ ASCULTAȚI MUZICĂ? IATĂ CUM: 1. Încărcați difuzorul prin cablul Micro USB LED-urile pentru capacitatea bateriei se vor aprinde atunci când difu- zorul se încarcă și se opresc atunci când încărcarea este finalizată. 2. Porniți difuzorul Apăsați butonul Bluetooth timp de 3 secunde. Când butoanele tactile pulsează...
  • Page 53 DISTRACŢIE LA DUBLU Înainte de a începe - opriţi funcţia Bluetooth pe telefon/laptop/tabletă. 1. Ţineţi apăsat pe butonul Bluetooth de pe boxă (1) până când LED-urile clipește. 2. Apăsaţi butonul Bluetooth de pe boxă (2) de două ori, în succesiune rapidă (clic dublu).
  • Page 54 ASCULTAȚI! Probleme de conectare? La pornirea difuzorului, acesta va încerca să se reconecteze la ultimul dispozitiv timp de 30 de secunde. Dacă nu îl găsește, va intra în modul de asociere pentru 3 minute și puteți conecta un dispozitiv nou. Uneori o resetare normală...
  • Page 55 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Atenție! Instrucțiunile de siguranță au fost stabilite ca dvs. să obțineți performanța maximă de la produsele Fresh ‘n Rebel, în siguranță. Pentru a asigura funcționarea fiabilă: • Urmați întotdeauna toate instrucțiunile și avertismentele. • Citiți toate instrucțiunile din manualul de utilizare înainte de pornirea boxei. •...
  • Page 56 ROCKBOX BRICK XL 1. Ενδείξεις LED χωρητικότητας μπαταρίας 1/4=25%, 2/4=50%, 3/4=75%, 4/4=100% 2. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 3. Κουμπί ζεύξης Bluetooth 4. Micro USB 5. Μονάδα ισχύος 6. Είσοδος ήχου 7. Έξοδος ήχου...
  • Page 57 Κουμπιά αφής Μείωση έντασης Προηγούμενο τραγούδι Σύντομο πάτημα = αναπαραγωγή/παύση Σύντομο πάτημα = απάντηση/τερματισμός κλήσεων Παρατεταμένο πάτημα = απόρριψη κλήσεων Επόμενο τραγούδι Αύξηση έντασης Κουμπιά αφής...
  • Page 58 ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ; ΝΑ ΠΩΣ: 1. Φορτίστε το ηχείο με το καλώδιο Micro USB Οι ενδείξεις LED για τη χωρητικότητα της μπαταρίας ανάβουν όταν φορτίζεται το ηχείο και σβήνουν όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση. 2. Ενεργοποιήστε το ηχείο Πατήστε το κουμπί Bluetooth για 3 δευτερόλεπτα. Όταν τα κουμπιά αφής...
  • Page 59 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΠΛΗΣ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ. Πριν ξεκινήσετε, απενεργοποιήστε την επικοινωνία Bluetooth στο τηλέφωνο, στον φορητό υπολογιστή ή στο tablet σας. 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth στο ηχείο (1) μέχρι να αναβοσβήσουν τα LED. 2. Πατήστε δύο φορές σε γρήγορη διαδοχή το κουμπί Bluetooth στο ηχείο (2) (διπλό...
  • Page 60 ΑΚΟΥΣΤΕ! Προβλήματα σύνδεσης; Όταν ενεργοποιείτε το ηχείο, αυτό προσπαθεί επί 30 δευτερόλεπτα να επανασυνδεθεί με τη συσκευή που είχε συνδεθεί την τελευταία φορά. Εάν δεν μπορέσει να τη βρει, θα μεταβεί σε κατάσταση ζεύξης για 3 λεπτά και μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή σε αυτό το διάστημα. Ορισμένες...
  • Page 61 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση! Προτεραιότητά μας είναι η ασφάλειά σας. Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν φτιαχτεί για να μπορέσετε να πάρετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από τα Fresh ‘n Rebel προϊόντα σας. Για να διασφαλίσετε μια αξιόπιστη λειτουργία: • Ακολουθήστε αυστηρά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις. •...
  • Page 62 ROCKBOX BRICK XL 1. Светодиоди за капацитет на батерията: 1/4 = 25%, 2/4 = 50%, 3/4 = 75%, 4/4 = 100% 2. Вкл./Изкл. 3. Бутон за сдвояване чрез Bluetooth 4. Микро USB 5. Външна батерия 6. Аудио вход 7. Аудио изход...
  • Page 63 Сензорни бутони Намаляване на звука Предишна песен Кратко натискане = възпроизвеждане / пауза Кратко натискане = приемане / приключване на повиквания Продължително натискане = отклоняване на повиквания Следваща песен Увеличаване на звука Сензорни бутони...
  • Page 64 ГОТОВИ ЗА ЗАБАВЛЕНИЯ? ЕТО КАК: 1. Зареждайте тонколоната с помощта на микро USB кабела Светодиодите за капацитет на батерията светват, когато тонколоната се зарежда, и се изключват, когато зареждането приключи. 2. Включете тонколоната Натиснете бутона „Bluetooth“ в продължение на 3 секунди. Когато сензорните...
  • Page 65 ВКЛЮЧВАНЕ НА РЕЖИМА ЗА ДВОЙНО ЗАБАВЛЕНИЕ Преди да започнете, изключете Bluetooth на вашия телефон/лаптоп/таблет. 1. Задръжте бутона „Bluetooth“ на тонколоната (1) натиснат, докато сензорните бутони започнат да премигват в бяло. 2. Натиснете бързо два пъти бутона „Bluetooth“ на тонколоната (2) (с двойно щракване).
  • Page 66 СЛУШАЙТЕ! Проблеми при свързването? Когато включите тонколоната, в продължение на 30 секунди тя ще се опитва да се свърже отново с последното устройство. Ако не успее да го намери, тонколоната ще премине в режим на сдвояване за 3 минути, а вие ще можете да свържете ново устройство. Частичното нулиране понякога може да реши проблема...
  • Page 67 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Целта на инструкциите за безопасност е да използвате безопасно и максимално ефективно вашите продукти Fresh ‘n Rebel. За да гарантирате надеждна работа: • Винаги стриктно спазвайте всички инструкции и предупреждения. • Преди да използвате тонколоната, прочетете внимателно всички инструкции в ръководството за потребителя. •...
  • Page 68 Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: www.freshnrebel.com Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 69 Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.freshnrebel.com Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
  • Page 70 Keep in touch:...
  • Page 71 freshnrebel.com #freshnrebel...