Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

ROCKBOX PEBBLE
manual
Product codes:
1RB0500BL v1 001 | 1RB0500PT v1 001 | 1RB0500CC v1 001 | 1RB0500CL v1 001
1RB0500RU v1 001 | 1RB0500CU v1 001 | 1RB0500SK v1 001 | 1RB0500IN v1 001
Designed by and manufactured on behalf of:
Sitecom Europe BV NL - 3011 TA, 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel ROCKBOX PEBBLE

  • Page 1 ROCKBOX PEBBLE manual Product codes: 1RB0500BL v1 001 | 1RB0500PT v1 001 | 1RB0500CC v1 001 | 1RB0500CL v1 001 1RB0500RU v1 001 | 1RB0500CU v1 001 | 1RB0500SK v1 001 | 1RB0500IN v1 001 Designed by and manufactured on behalf of:...
  • Page 2 ROCKBOX PEBBLE 1. On/Off 2. Audio in 3. Micro USB BUTTONS 1. Short press = play / pause Short press = take / end calls Long press = decline calls 2. Volume up/ Next song 3. Volume down/ Previous song READY TO ROCK? HERE IS HOW! 1.
  • Page 3 LISTEN UP! Trouble connecting? Please try to turn your speaker off and on again. Hearing a beep? The battery is getting low. We’ll give you a warning when you have 20, 15 and 10 percent capacity left. The speaker turned off? The battery was below 5 percent.
  • Page 4 ROCKBOX PEBBLE 1. Aan/uit 2. Audio-in 3. Micro USB KNOPPEN 1. Kort indrukken = afspelen/pauzeren Kort indrukken = oproep beantwoorden/beëindigen Lang indrukken = oproep weigeren 2. Volume omhoog/ Volgend nummer 3. Volume omlaag/ Vorig nummer READY TO ROCK? HERE IS HOW! 1.
  • Page 5 LET OP! Lukt het verbinden niet? We raden je aan de speaker even uit en weer aan te zetten. Hoor je een pieptoon? Dan is de batterij bijna leeg. De speaker waarschuwt je wanneer de batterij nog 20, 15 en 10 procent vermogen heeft. Is de speaker uitgeschakeld? Dan was het batterijvermogen minder dan 5 procent.
  • Page 6 ROCKBOX PEBBLE 1. Ein/aus 2. Audioeingang 3. Micro-USB TASTEN 1. Kurz drücken = Wiedergabe/Pause Kurz drücken = Anruf annehmen/beenden Lang drücken = Anruf abweisen 2. Lautstärke erhöhen /Nächster Titel 3. Lautstärke reduzieren / Vorheriger Titel READY TO ROCK? SO GEHT’S: 1.
  • Page 7 EIN PAAR HINWEISE Verbindungsprobleme? Manchmal lassen sich Pairing-Probleme durch eine Teilrückstellung lösen. Schalte den Lautsprecher dazu aus und wieder ein. Piept’s? Dann ist der Akkustand niedrig. Bei einer Restenergie von 20, 15 und 10 Prozent wird ein Warnton ausgegeben. Lautsprecher geht aus? Der Akkustand liegt unter 5 Prozent.
  • Page 8 ROCKBOX PEBBLE 1. On/Off 2. Ingresso audio 3. Micro USB PULSANTI 1. Pressione breve = riproduci e metti in pausa Pressione breve = rispondi e termina la chiamata Pressione lunga = rifiuta le chiamate 2. Alza il volume /Brano successivo 3.
  • Page 9 APRI BENE LE ORECCHIE! Hai problemi con la connessione? A volte il riavvio può risolvere i problemi di accoppiamento: prova a spegnere l’altoparlante e riaccenderlo. Senti un segnale acustico? La batteria si sta scaricando. Ti avviseremo quando la capacità residua sarà del 20, 15 e 10%. L’altoparlante si è...
  • Page 10 ROCKBOX PEBBLE 1. Encendido/apagado 2. Entrada de audio 3. Micro USB BOTONES 1. Pulsación breve = reproducir / pausa Pulsación breve = responder / finalizar llamadas Pulsación larga = rechazar llamadas 2. Subir volumen /Siguiente canción 3. Bajar volumen /Canción anterior ¿ESTÁS LISTO PARA DISFRUTAR ESCUCHANDO MÚSICA?
  • Page 11 ¡ESCUCHA! ¿Estás teniendo problemas para conectarte? Reiniciar suele solucionar el problema de asociación a veces, así que prueba a apagar y encender tu altavoz de nuevo. ¿Has oído un pitido? Queda poca batería. Te avisaremos cuando quede un 20, 15 y 10% de capacidad. ¿Se ha apagado el altavoz? La batería tenía menos de un 5% de capacidad.
  • Page 12 ROCKBOX PEBBLE 1. On/Off (marche/arrêt) 2. Entrée audio 3. Micro USB BOUTONS 1. Pression brève = lecture/pause Pression brève = prendre/terminer un appel Pression longue = rejeter un appel 2. Augmenter le volume /Titre suivant 3. Réduire le volume / Titre précédent PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT FAIRE !
  • Page 13 BON À SAVOIR ! Tu as des problèmes de connexion ? Une réinitialisation rapide peut parfois résoudre un problème de synchronisation. Essaie donc d’éteindre ton enceinte et de la rallumer. Tu entends un bip ? Le niveau de charge de la batterie est faible. Nous t’avertissons lorsque tu ne disposes plus que de 20, 15 et 10 pour cent de capacité restante. L’enceinte s’est éteinte ? Le niveau de charge de la batterie était inférieur à...
  • Page 14 ROCKBOX PEBBLE 1. Ligar/desligar 2. Entrada de áudio 3. Micro USB BOTÕES 1. Um toque = reproduzir / pausa Um toque = atender / terminar chamadas Manter premido = rejeitar chamadas 2. Subir volume /Música seguinte 3. Baixar volume /Música anterior READY TO ROCK? HERE IS HOW! 1.
  • Page 15 OUVE LÁ! Tens problemas de ligação? Por vezes, uma reinicialização parcial consegue resolver o teu problema de emparelhamento, por isso, experimenta desligar e voltar a ligar a coluna. Ouves um aviso sonoro? A bateria está a ficar fraca. Avisamos-te quando te restarem 20, 15 e 10 por cento da capacidade. A coluna desligou-se? A bateria estava abaixo de 5 por cento.
  • Page 16 ROCKBOX PEBBLE 1. Wł./wył. 2. Wejście audio 3. Micro USB PRZYCISKI 1. Krótkie naciśnięcie = odtwarzanie/wstrzymanie Krótkie naciśnięcie = odebranie/zakończenie połączenia Długie naciśnięcie = odrzucenie połączenia 2. Zwiększenie głośności /Następny utwór 3. Zmniejszenie głośnościj /Poprzedni utwór GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB! 1.
  • Page 17 SŁUCHAJ! Problemy z nawiązaniem połączenia? Miękki reset może czasem rozwiązać problem z połączeniem. Warto wyłączyć i włączyć głośnik. Urządzenie piszczy? Bateria się wyczerpuje. Ostrzega przy 20, 15 i 10 procentach naładowania. Głośnik się wyłączył? Poziom baterii spadł poniżej 5 procent. Aby znowu imprezować wystarczy naładować głośnik. Głośnik przeszedł...
  • Page 18 ROCKBOX PEBBLE 1. Pornit/oprit 2. Intrare audio 3. Micro USB BUTOANE 1. Apăsare scurtă = redare / pauză Apăsare scurtă = preluare / terminare apeluri Apăsare lungă = respingere apeluri 2. Volum mai tare /Melodie următoare 3. Volum mai încet /Melodie precedentă...
  • Page 19 ASCULTAŢI! Probleme la conectare? A resetare soft poate rezolva uneori problema de asociere, deci încercaţi să opriţi şi să porniţi boxa. Auziţi un bip? Bateria se descarcă. Veţi primi o avertizare când nivelul de încărcare ajunge la 20, 15 şi 10 procente. Boxa se închide? Bateria este încărcată...
  • Page 20 ROCKBOX PEBBLE 1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 2.  Ε ίσοδοςήχου 3. Micro USB ΚΟΥΜΠΙΑ 1.   Σ ύντομοπάτημα=αναπαραγωγή/παύση Σύντομοπάτημα=απάντηση/τερματισμόςκλήσεων Παρατεταμένοπάτημα=απόρριψηκλήσεων 2. Ε πόμενοτραγούδι/Αύξησηέντασης 3. Μ είωσηέντασης/Προηγούμενοτραγούδι ΕΤΟΙΜΟΙΓΙΑΤΑΠΑΝΤΑ;ΡΟΚΑΡΟΥΜΕ! 1. Φορτίστε το ηχείο με το καλώδιο Micro USB 2. Ενεργοποιήστε το ηχείο 3. Συνδέστε το τηλέφωνο, το tablet, τον φορητό...
  • Page 21 ΑΚΟΥΣΤΕ! Προβλήματα σύνδεσης; Ορισμένεςφορές,έναπρόβλημαζεύξηςμπορείναλυθείεάνπραγματοποιήσετεμιαδιαδικασίαεπαναφοράς.Γι’αυτό,δοκιμάστενα απενεργοποιήσετεκαιναενεργοποιήσετεξανάτοηχείο. Ακούτε ένα μπιπ; Ημπαταρίακοντεύειναεξαντληθεί.Θαπαράγειέναπροειδοποιητικόσήμαόταναπομένει20,15και10τοιςεκατότηςχωρητικότητάςτης. Το ηχείο απενεργοποιήθηκε; Ηχωρητικότητατηςμπαταρίαςέπεσεκάτωαπότο5τοιςεκατό.Φορτίστετοηχείογιαναακούσετεξανάμουσική. Το ηχείο μετέβη σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας; Δεναναπαράγατετίποτατατελευταία30λεπτάήξεχάσατενααπενεργοποιήσετετοηχείο;Απενεργοποιήστεκαιενεργοποιήστεξανάτο ηχείογιανασυνεχίσετετηναναπαραγωγήμουσικής. Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση; Ηστάνταρεγγύηση2ετώναπότηναγοράισχύειμόνοεφόσονεπιδειχθείένααποδεικτικόαγοράςήαντίγραφότου,τοοποίο περιλαμβάνειτοπρωτότυποπαραστατικόμετηνημερομηνίααγοράςκαιτονκωδικόπροϊόντος.Επικοινωνήστεμετοσημείοαγοράς τουπροϊόντοςσαςFresh‘nRebelγιαναζητήσετευπηρεσίεςσταπλαίσιατηςεγγύησης.ΑνατρέξτεεπίσηςστηνενότηταΕγγύησηκαι περιορισμοί. Δεν υπάρχει η ερώτησή σας; Μπορούμε να σας βοηθήσουμε. Γράψτεμας:helpme@freshnrebel.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 22 ROCKBOX PEBBLE 1. Вкл./Изкл. 2. Аудиовход 3. МикроUSB KNOPPEN 1.    К ратконатискане=възпроизвеждане/пауза Кратконатискане=приемане/приключванена повиквания Продължителнонатискане=отклоняваненаповиквания 2. С ледващапесен/Увеличаваненазвука 3.Намаляваненазвука/Предишнапесен ГОТОВИЗАВСИЧКО?ДАСЕЗАБАВЛЯВАМЕ! 1. Зареждайте тонколоната с помощта на микро USB кабела 2. Включете тонколоната 3. Свържете с вашия телефон, таблет или лаптоп...
  • Page 23 СЛУШАЙТЕ! Проблеми при свързването? Частичнотонулиранепонякогаможедарешипроблемасъссвързването,затоваопитайтедаизключитеиотноводавключите тонколоната. Чувате звуков сигнал? Батериятасеизтощава.Щеполучитепредупреждение,когатоостанат20,15и10%откапацитетанабатерията. Тонколоната се е изключила? Батериятаебилапод5%.Заредететонколоната,задасезабавляватеотново. Тонколоната е в режим на неактивност? Нестепускалинищопрезпоследните30минутиилистезабравилидаизключитетонколоната?Изключетеивключетеотново тонколоната,задапродължитедаслушатемузика. Имате нужда от помощ за гаранцията? Стандартната2-годишнагаранцияотмагазинаевалиднасамоприпредставяненадоказателствозапокупкаиликопиеотнего, представляващооригиналнафактурасдататанапокупкатаикоданапродукта.Свържетесесмагазина,откъдетостезакупилипродукта Fresh‘nRebel,задаподадетегаранционениск. Вижтесъщо„Гаранцияиограничения“. Вашият въпрос не е включен? Ние сме тук, за да ви помогнем. Пишетенина:helpme@freshnrebel.com ВАЖНИИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ...