Page 2
ROCKBOX BRICK READY TO ROCK? HERE’S HOW: 1. Battery capacity LEDs 1. Charge the speaker with the Micro USB cable 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% The battery capacity LEDs will light up when the speaker is charging and turn off when it’s done.
Page 3
LISTEN UP! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Trouble connecting? Warning! When turning the speaker on, it will try to reconnect to the last device for 30 The safety guidelines are designed for you to get the maximum performance from your Fresh ‘n Rebel seconds.
Page 4
ROCKBOX BRICK READY TO ROCK? HERE’S HOW: 1. LEDs voor de batterijcapaciteit 1. Laad de speaker op met de Micro USB-kabel 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% De indicatie-leds van de batterij branden terwijl de speaker wordt opgeladen en gaan uit wanneer deze volledig 2.
Page 5
LISTEN UP! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lukt het verbinden niet? Waarschuwing! Wanneer je de speaker inschakelt, probeert deze gedurende dertig seconden ver- De veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om u op veilige wijze te laten genieten van optimale prestaties van uw binding te maken met het laatst gebruikte apparaat. Kan de speaker dat apparaat niet Fresh ‘n Rebel-producten.
Page 6
ROCKBOX BRICK GET READY TO ROCK! SO GEHT’S: 1. LED-Akkuanzeige 1. Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel aufladen 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% Während der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die LED rot. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt sie.
Page 7
EIN PAAR HINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung! Verbindungsprobleme? Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher 30 Sekunden lang, eine Verb- Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte gefahrlos bei voller Leistung nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise. Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs: indung zum zuletzt angeschlossenen Gerät herzustellen.
Page 8
ROCKBOX BRICK SEI PRONTO ALL’ASCOLTO? ECCO COME FARE: 1. LED di capacità della batteria 1. Carica l’altoparlante con il cavo Micro USB 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% I LED della capacità della batteria si illuminano mentre l’altoparlante è...
Page 9
ASCOLTA BENE! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Attenzione! Hai problemi con la connessione? Le direttive di sicurezza sono state concepite per ottenere le migliori prestazioni dai prodotti Fresh ‘n Rebel in Quando l’altoparlante viene acceso, cercherà di ricollegarsi all’ultimo dispositivo piena sicurezza.
Page 10
ROCKBOX BRICK ¿PREPARADO PARA DARLO TODO? A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO: 1. LED de capacidad de la batería 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% 1. Carga tu altavoz con el cable Micro USB 2.
Page 11
¡ESCUCHA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Advertencia! ¿Estás teniendo problemas para conectarte? Las indicaciones de seguridad le servirán para sacar el máximo partido de sus productos Fresh ‘n Rebel de Cuando enciendas el altavoz, tratará de volver a conectarse al último dispositivo manera segura.
Page 12
ROCKBOX BRICK PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT : 1. Voyants DEL de la capacité de la batterie 1. Recharge ton enceinte avec le câble USB micro 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% Les voyants DEL de la capacité...
Page 13
ÉCOUTE ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement ! Tu as des problèmes de connexion ? Les directives de sécurité sont conçues pour vous permettre de profiter des performances de vos produits Lorsque tu allumes l’enceinte, celle-ci tente pendant 30 secondes d’établir la con- Fresh ‘n Rebel de manière optimale et en toute sécurité.
Page 14
ROCKBOX BRICK PRONTO PARA A FESTA? VÊ O QUE FAZER: 1. LEDs de capacidade da bateria 1. Carrega a coluna com o cabo Micro USB 1/4 = 25% battery - 2/4 = 50% battery - 3/4 = 75% battery - 4/4 = 100% battery Os LEDs de capacidade da bateria acendem quando a coluna está...
Page 15
OUVE LÁ! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aviso! Tens problemas de ligação? As diretrizes de segurança foram criadas para usufruir do melhor desempenho dos seus produtos Fresh ‘n Quando ligas a coluna, ela tenta restabelecer a ligação ao último equipamento Rebel em segurança. Para assegurar um funcionamento fiável: durante 30 segundos.
Page 16
ROCKBOX BRICK GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB: 1. Wskaźniki LED poziomu baterii 1. Ładowanie głośnika kablem Micro USB 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% Kontrolka LED zaświeci się podczas ładowania głośnika i zgaśnie po naładowaniu.
Page 17
SŁUCHAJ! WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Problem z połączeniem? Uwaga! Po włączeniu głośnika, będzie próbował połączyć się z ostatnio używanym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla urządzeniem przez 30 sekund. Jeżeli go nie znajdzie, przejdzie do trybu parowa- zapewnienia prawidłowego działania: nia na 3 minuty i można wtedy połączyć...
Page 18
ROCKBOX BRICK SUNTEȚI PREGĂTIȚI SĂ ASCULTAȚI MUZICĂ? IATĂ CUM: 1. LED nivel de încărcare a bateriei: 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% 2. Pornit/Oprit 1. Încărcaţi boxa cu ajutorul cablului Micro-USB 3.
Page 19
ASCULTAȚI! INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Probleme la conectare? Avertisment! La pornirea boxei, aceasta va încerca să se reconecteze la ultimul dispozitiv Instrucțiunile de siguranță au fost stabilite ca dvs. să obțineți performanța maximă de la produsele Fresh ‘n conectat timp de 30 de secunde. Dacă nu îl găseşte, va intra în modul asociere Rebel, în siguranță.
Page 20
ΈΤΟΙΜΟΙ ΝΑ ΡΟΚΑΡΈΤΈ? ΔΈITE ΠΩΣ: ROCKBOX BRICK 1. LEDs ένδειξης χωρητικότητας μπαταρίας: 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% 1. Φορτίστε το ηχείο με το καλώδιο Micro USB. Η LED 4/4 = 100% ένδειξη γίνεται κόκκινη κατά τη διάρκεια της φόρτισης και σβήνει όταν...
Page 21
ΑΝΤΙΜΕΤΟΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση! Πρόβλημα στη σύνδεση? Μόλις ανοίξετε το ηχείο, αυτό προσπαθεί για 30 Προτεραιότητά μας είναι η ασφάλειά σας. Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν φτιαχτεί για να μπορέσετε να δευτερόλεπτα να συνδεθεί με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή. Αν δεν τη βρει πάρετε...
Page 22
ГОТОВИ ЗА ЗАБАВЛЕНИЯ? ЕТО КАК: ROCKBOX BRICK 1. Светодиоди за капацитет на батерията 1. Зареждайте тонколоната с помощта на микро USB 1/4 = 25% - 2/4 = 50% - 3/4 = 75% - 4/4 = 100% кабела Светодиодите за капацитет на батерията светват, когато 2.
Page 23
СЛУШАЙТЕ! ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Проблеми при свързването? Внимание! Когато включите тонколоната, в продължение на 30 секунди тя ще се опитва Целта на инструкциите за безопасност е да използвате безопасно и максимално ефективно вашите да се свърже отново с последното устройство. Ако не успее да го намери, продукти...
Page 24
Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive avec la Directive 2014/53/UE. 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com internet suivante : www.freshnrebel.com...