Télécharger Imprimer la page
HTW IX43 R32 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour IX43 R32:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES
EN
FR
PT
IT
CONSOLA | CONSOLE |
CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE
IX43 R32
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DO INSTALAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HTW IX43 R32

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE CONSOLA | CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE IX43 R32 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Page 3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN CONSOLA IX43 R32...
  • Page 4 Índice Manual de instalación Accesorios ..........Precauciones de seguridad ..... Proceso de instalación ....... Instalación de la unidad interior ..07 Componentes de la unidad interior ..07 Instrucciones instalación unidad interior..Instalación unidad exterior ....... 12 Instrucciones instalación unidad exterior ..Tipos de unidad exterior y especificaciones ..
  • Page 5 Conexión de la tubería de refrigerante..... 17 Aviso sobre la longitud y elevación de la tubería . Instrucciones conexión tubería de refrigerante ...18 Cableado ..........20 Cableado de la unidad exterior ..Cableado de la unidad interior ..Especificaciones de potencia .... Evacuación del aire ..........
  • Page 6 Accesorios Este equipo de aire acondicionado incluye los accesorios siguientes. Durante su instalación, utilice las piezas y accesorios que incluye este equipo. Una instalación incorrecta puede dar lugar a pérdidas de agua, descargas eléctricas, incendios o bien provocar fallos de funcionamiento en el equipo. NOMBRE ASPECTO CANTIDAD...
  • Page 7 Precauciones de seguridad Lea el apartado Precauciones de Seguridad antes de instalar el equipo Si el equipo se instala sin prestar atención a las presentes instrucciones, dicha instalación será incorrecta y podría ocasionar daños materiales y personales graves. La gravedad de los posibles daños materiales y personales se determina con los indicadores ADVERTIENCIA o ATENCIÓN El incumplimiento de las advertencias realizadas en el presente manual puede producir lesiones.
  • Page 8  Proceso de instalación ORDEN DE LA INSTALACIÓN Instale la unidad Instale la unidad Instale la tubería de interior (página 7) exterior (página 13) desagüe (página 15) Conecte los tubos de Evacúe el sistema de Conecte los cables refrigerante (Pág. 17) refrigeración (página 23) (Página 20) Realice la prueba de...
  • Page 9 Instalación de la unidad interior  Componentes de la unidad interior Lama orientable (en la Pantalla de información salida de aire) Entrada de aire (con filtro incorporado) Lama orientable (en la salida Tubería de refrigerante del caudal de aire) Tubo de desagüe Fig.
  • Page 10 Instrucciones de instalación unidad interior ATENCIÓN NO instale la unidad en las siguientes zonas: AVISO: La instalación del panel deberá llevarse a cabo tras haber terminado con los trabajos de tubería y de cableado. Zonas dedicadas a la extracción petrolera o a la fracturación hidráulica.
  • Page 11 700mm 210mm 195mm Gancho Fig. 4.3...
  • Page 12 Paso 2: Instalación del cuerpo principal de la unidad Fije el gancho a la pared con tornillos de rosca para madera. Gancho Tornillo de rosca para madera Arandela <6mm Fig. 4.4 Cuelgue la unidad interior en el gancho. La parte inferior de la unidad puede quedar tocando el suelo o suspendida, pero en cualquier caso, debe quedar en posición vertical.
  • Page 13 Paso 3: Apartar la unidad interior 3. Retire el embellecedor. para conectar los tubos Quite los cuatro tornillos de sujeción. (Ver Fig. 4.7) Abra el embellecedor por 1. Abra el panel frontal su parte inferior dejando un ángulo de Deslice los dos topes de los lados izquierdo abertura de 30 grados.
  • Page 14  Instalación de la unidad exterior  La zona debe estar libre de gases inflamables y de Instrucciones de instalación unidad sustancias químicas. exterior  La longitud de la tubería que conecta la unidad interior con la unidad exterior no debe superar el máximo permitido.
  • Page 15 AVISO: La distancia mínima entre la unidad Tipos de unidad exterior y especificaciones exterior y la pared descrita en la guía de instalación no es de aplicación a los espacios Unidad exterior tipo Split sellados herméticamente. Consulte las Figuras 5.4, 5.5, 5.6, 5.7 y la Tabla 5.1) Asegúrese de mantener la unidad libre de obstáculos en al menos dos de las tres direcciones indicadas en la Fig.
  • Page 16 Instalación del tubo de desagüe Notas sobre cómo taladrar orificios en la pared Si la junta de desagüe no incorpora un Taladre un orificio en el muro por el cual pueda obturador de caucho (ver Fig. 5.9 - A), introducir la tubería de refrigerante y el cable haga lo siguiente: de señal que conectará...
  • Page 17  Instalación de la tubería de desagüe La tubería de desagüe se utiliza para expulsar al exterior el agua que se acumula en la unidad. Una instalación incorrecta podría ocasionar daños al equipo y daños materiales. ATENCIÓN • Aísle todos los tubos para evitar que se produzca condensación y el agua acabe dañando la unidad.
  • Page 18 3. Utilice una broca hueca de 65 mm (2.5”) para taladrar un orificio en el muro. Asegúrese de taladrar el orificio con un ángulo ligeramente descendente, de forma que el extremo exterior del orificio quede unos 12mm (0.5”) por debajo del extremo interior. Esto facilitará el drenaje del agua (ver Fig.
  • Page 19  Conexión de la tubería de refrigerante Aviso sobre la longitud y elevación de la tubería Precauciones de seguridad Asegúrese de que la longitud de la tubería de refrigerante, el número de codos y el desnivel ADVERTENCIA entre las unidades interior y exterior cumplen con •...
  • Page 20 Paso 2: Eliminación de rebabas Instrucciones para la conexión de la Las rebabas pueden afectar al sellado tubería de refrigerante hermético de las conexiones de la tubería de refrigerante. Deben eliminarse por completo. ATENCIÓN 1. Sujete el tubo en ángulo descendente La tubería de derivación debe instalarse en •...
  • Page 21 Sitúe el abocardador sobre la zona que desea abocinar. Gire el mango del abocardador hacia la derecha hasta que el tubo quede totalmente abocinado o abocardado. Abocarde el tubo conforme a las dimensiones mostradas en la Tabla 7.2 Tabla 7.2: EXTENSIÓN DE LA TUBERÍA A PARTIR DE LA FORMA ABOCARDADA Dimension de Calibre...
  • Page 22 Cableado Para evitar que se produzcan deformaciones cuando Precauciones de seguridad arranque el compresor (la información de potencia de ADVERTENCIA la unidad se encuentra en la etiqueta de clasificación adherida al producto) siga • Asegúrese de desconectar la fuente de estos consejos: alimentación antes de trabajar en la unidad.
  • Page 23 Tabla 8.2: Otras zonas del mundo Cableado de la unidad interior Prepare los cables para la conexión. Corriente Área transversal Con unos alicates, pele el revestimiento de nominal (A) del nominal (mm2) goma de los dos extremos del cable de señal aparato hasta dejar a la vista unos 15 cm (5,9.57in) de 0,75...
  • Page 24 Especificaciones de potencia  16K~18K MODELO (Btu/h) FASE Monofásico Monofásico POTENCIA FRECUENCIA Y VOLTIOS 220-240V~,50Hz/60Hz 220-240V~,50Hz/60Hz DISYUNTOR/FUSIBLE (A) 16/20 16/20 LÍNEA DE TRANSPORTE DE FUERZA DE LA —— 3x1,0 UNIDAD INTERIOR (mm2) CABLEADO DE FUERZA 3x1,5 3X2,5 DE LA UNIDAD EXTERIOR CABLE DE CONEXIÓN SEÑAL ELÉCTRICA...
  • Page 25 Evacuación del aire  4. Conecte la bomba de vacío para proceder a la Precauciones de seguridad evacuación del sistema. 5. Mantenga en marcha la bomba como mínimo 15 minutos o hasta que el manómetro compuesto marque -76cmHG (-1x105Pa). ATENCIÓN 6.
  • Page 26 Aviso sobre la adición de refrigerante ATENCIÓN • La carga del refrigerante debe realizarse después de haber llevado a cabo las tareas de cableado y de vacío y la prueba de fuga de gas. NO exceda la cantidad máxima permitida de refrigerante ni sobrecargue el sistema. Si no •...
  • Page 27 Prueba de funcionamiento Antes de la prueba f. Compruebe que el sistema de desagüe no está Después de haber instalado todo el sistema, será necesario obstruido y expulsa el agua sin problemas. realizar una prueba de funcionamiento. Realice las comprobaciones siguientes antes de realizar dicha prueba: g.
  • Page 28  El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso y con el fin de mejorar el producto. Para más información, consulte con el agente de ventas o con el fabricante.
  • Page 29 ENGLISH INSTALLATION MANUAL CONSOLE IX43 R32...
  • Page 31 Table of Contents Installation Manual Accessories ............ Safety Precautions ........Installation Overview ....... Indoor Unit Installation Indoor Unit Installation ............Indoor Unit Parts ........Indoor Unit Installation Instructions ..35 Outdoor Unit Installation ......Outdoor Unit Installation Instructions ..39 Outdoor Unit Types and Specifications ..
  • Page 32 Refrigerant Piping Connection ....... Notes on Pipe Length and Elevation ....44 Refrigerant Piping Connection Instructions ...45 Wiring ..........Outdoor Unit Wiring ....Indoor Unit Wiring ..... Power Specifications ....Air Evacuation ..........Evacuation Instructions ........ Note on Adding Refrigerant .......
  • Page 33 Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and re, or equipment failure. NAME SHAPE QUANTITY Soundproof / insulation sheath (some models) Refrigeration Fittings Installation Fittings...
  • Page 34 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. Failure to observe a warning may result in death. The appliance must be installed in accordance with national regulations.
  • Page 35 Installation Overview INSTALLATION ORDER Install the indoor unit Install the outdoor unit Install the drainpipe (Page 7) (Page 13) (Page 15) Evacuate the refrigeration system Connect the wires Connect the refrigerant pipes (Page 23) (Page 20) (Page 17) Perform a test run (Page 25)
  • Page 36 Indoor Unit Installation Indoor Unit Parts Air flow louver (at air outlet) Display panel Air inlet (with air filter in it) Air flow louver (at air outlet) Refrigerant connecting pipe Drain hose Fig. 4.1 Safety Precautions CAUTION WARNING • Securely install the indoor unit on a •...
  • Page 37 Indoor Unit Installation Instructions CAUTION NOTE: Panel installation should be performed DO NOT install the unit in the following after piping and wiring have been completed. locations: Areas with oil drilling or fracking Step 1: Select installation location Coastal areas with high salt content in the The indoor unit should be installed in a location that meets the following requirements: Areas with caustic gases in the air, such as...
  • Page 38 700mm 210mm 195mm Hook Fig. 4.3...
  • Page 39 Step 2: Installing the main body A x the hook with a tapping screw onto the wall. Hook Tapping screw Washer <6mm Fig. 4.4 Hang the indoor unit on the hook. (The bottom of body can touch the oor or remain suspended, but the body must be installed vertically.) Fig.
  • Page 40 Step 3: Taking the indoor unit apart to 3. Remove the face plate. connect the pipes Remove the four screws.(See Fig.4.7) 1. Open the front panel Open the bottom of the face plate at a 30-degree angle. Lift the top of the face Slide the two stoppers on the left and right plate.
  • Page 41 Outdoor Unit Installation The area must be free of combustible gases √  Outdoor Unit Installation Instructions and chemicals. The pipe length between the outdoor and √  Step 1: Select installation location. indoor unit may not exceed the maximum The outdoor unit should be installed in the allowable pipe length.
  • Page 42 NOTE: The minimum distance between the Outdoor Unit Types and Specifications outdoor unit and walls described in the Split Type Outdoor Unit installation guide does not apply to airtight rooms. Be sure to keep the unit unobstructed (Refer to Fig 5.4, 5.5, 5.6, 5.7 and Table 5.1) in at least two of the three directions (M, N, P) (See Fig.
  • Page 43 Drain Joint Installation Notes On Drilling Hole In Wall You must drill a hole in the wall for the If the drain joint comes with a rubber seal refrigerant piping, and the signal cable that will (see Fig. 5.9 - A ), do the following: connect the indoor and outdoor units.
  • Page 44 Drainpipe Installation The drainpipe is used to drain water away from the unit. Improper installation may cause unit and property damage. CAUTION Insulate all piping to prevent condensation, • which could lead to water damage. If the drainpipe is bent or installed •...
  • Page 45 3. Using a 65-mm (2.5”) core drill, drill a hole in the wall. Make sure that the hole is drilled at a slight downward angle, so that the outdoor end of the hole is lower than the indoor end by about 12mm (0.5”). This will ensure proper water drainage (See Fig.
  • Page 46 Refrigerant Piping Connection Safety Precautions Notes On Pipe Length and Elevation Ensure that the length of the refrigerant pipe, the number of bends, and the drop height WARNING between the indoor and outdoor units meets the • All field piping must be completed by a requirements shown in Table 7.1: licensed technician and must comply with the local and national regulations.
  • Page 47 Step 2: Remove burrs. Refrigerant Piping Connection Instructions Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant piping connection. They must be CAUTION completely removed. 1. Hold the pipe at a downward angle to The branching pipe must be installed • prevent burrs from falling into the pipe.
  • Page 48 6. Place flaring tool onto the form. 7. Turn the handle of the flaring tool clockwise until the pipe is fully flared. Flare the pipe in accordance with the dimensions shown in table 7.2. Table 7.2: PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM Fig.
  • Page 49 Wiring To prevent distortion when the compressor starts Safety Precautions (you can find the unit’s power information on the rating sticker): WARNING • The unit must be connected to the main • Disconnect the power supply before outlet. Normally, the power supply must working on the unit.
  • Page 50 Table 8.2: Other World Regions Indoor Unit Wiring 1. Prepare the cable for connection Rated Current of Nominal Cross-Sectional a. Using wire strippers, strip the rubber jacket Appliance (A) Area (mm²) from both ends of the signal cable to reveal 0.75 ≤...
  • Page 51 Power Specifications <16K MODEL(Btu/h) 16K~18K PHASE 1 Phase 1 Phase POWER FREQUENCY AND VOLT 220-240V~,50Hz/60Hz 220-240V~,50Hz/60Hz CIRCUIT BREAKER/FUSE(A) 20/16 20/16 INDOOR UNIT POWER WIRING(mm²) —— 3x1.0 OUTDOOR UNIT 3x1.5 3x2.5 POWER WIRING INDOOR/OUDOOR STRONG ELECTRIC 4x1.0 —— CONNECTING SIGNAL WIRING(mm²) WEAK ELECTRIC 3x0.2 ——...
  • Page 52 Air Evacuation 4. Turn on the vacuum pump to evacuate the Safety Precautions system. 5. Run the vacuum for at least 15 minutes, or until the Compound Meter reads -76cmHG CAUTION (-1x105Pa). 6. Close the manifold gauge’s Low Pressure valve •...
  • Page 53 Note On Adding Refrigerant CAUTION • Refrigerant charging must be performed after wiring, vacuuming, and the leak testing. DO NOT exceed the maximum allowable quantity of refrigerant or overcharge the system. • Doing so can damage the unit or impact it’s functioning. •...
  • Page 54 Test Run f. Check to see that the drainage system is Before Test Run unimpeded and draining smoothly. A test run must be performed after the entire g. Ensure there is no vibration or abnormal system has been completely installed. Confirm noise during operation.
  • Page 55 The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Page 57 FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION CONSOLE IX43 R32...
  • Page 59 Table des matières Manuel d’installation Accessoires .............59 Précautions à prendre ........60 Aspects généraux de l'installation ... 61 Installation de l'unité intérieure ...62 Éléments de l'unité intérieure ......Instructions pour l'installation de l'unité intérieure..............Installation de l'unité extérieure ...67 Instructions pour l'installation de l'unité extérieure .............
  • Page 60 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Notes sur la longueur de tube et l'élévation ..72 Instructions sur le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..........Câblage ..........75 Câblage de l'unité extérieure ... 75 Câblage de l'unité intérieure .... 76 Spécifications de puissance ....
  • Page 61 Accessoire Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez tous les éléments et les accessoires fournis pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut être à l'origine de fuites d'eau, électrocution et incendie où être source de dysfonctionnements de l'appareil.
  • Page 62 Précautions à prendre Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de procéder à l'installation. Si vous négligez les instructions, l'installation peut être non conforme et être à l'origine de dégradations matérielles ou de blessures corporelles. La gravité des dommages potentiels ou des blessures est classée de deux manières : MISE EN GARDE ou AVERTISSEMENT.
  • Page 63 Aspects généraux de l'installation ORDRE DE L'INSTALLATION Installer l'unité Installer l'unité Installer le tuyau intérieure (page extérieure (page 13) d'évacuation (page Raccorder les tubes de Évacuer le système de Raccorder les réfrigérant (Page 17) refroidissement (page câbles (page 20) Réaliser un essai de fonctionnement (page...
  • Page 64 Installation de l'unité intérieure Éléments de l'unité intérieure Persienne de flux d’air (à la Panneau d’affichage sortie d’air) Arrivée d'air (avec filtre à air dedans) Tube de Persienne de flux d'air (à la raccordement du sortie d'air) réfrigérant Tuyau de purge Sch.
  • Page 65 Instructions pour l'installation de l'unité intérieure AVERTISSEMENT NOTE : L'installation du panneau doit être NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants : réalisée après celle des tubes et des Zones de forage pétrolier ou fracking câbles. Zones côtières avec une forte salinité Étape 1 : Sélectionner le lieu de l’installation dans l'air L’unité...
  • Page 66 700 mm 210 mm 195 mm Crochet Sch. 4.3...
  • Page 67 Étape 2 : Installer le corps principal Fixez le crochet avec une vis taraudeuse au mur. Crochet taraudeuse Rondelle d’étanchéit é <6 mm Sch. 4.4 Accrochez l'unité intérieure au crochet. (Le bas du corps peut toucher le sol ou être suspendu, mais le corps doit être installé...
  • Page 68 Étape 3 : Démonter l'unité intérieure 3. Retirer le plateau avant. séparément et raccorder les tubes Retirez les quatre vis. (Voir Sch. 4.7) Ouvrir le fond du plateau avant à 30 1. Ouvrir le panneau avant. degrés. Levez le haut du plateau Faire glisser les deux butées à...
  • Page 69 Installation de l'unité extérieure La zone doit être dénuée de gaz  Instructions pour l'installation de l'unité combustibles et produits chimiques. extérieure La longueur de tube entre l'unité intérieure  et extérieure ne doit pas excéder la longueur Étape 1 : Sélectionner le lieu de de tube admissible maximale.
  • Page 70 NOTE : La distance minimale entre l'unité Spécifications et modèles d'unité extérieure extérieure et les murs décrite dans le guide Unité extérieure de type Split d'installation ne s'applique pas aux salles étanches. Veillez à ce qu'au moins deux (Voir les Sch. 5.4, 5.5, 5.6, 5.7 et le Tableau 5.1) directions sur trois (M, N, P) de l'unité...
  • Page 71 Installation du raccord coudé Notes sur la réalisation de trous dans le mur Vous pouvez percer un trou dans le mur pour Si le raccord coudé est muni d'un joint en la tuyauterie de réfrigérant, et le fil de caoutchouc (voir Sch. 5.9 - A), procédez transmission qui raccordera les unités comme suit : intérieures et extérieures.
  • Page 72 Installation du tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation est utilisé pour purger l'eau hors de l'unité. Une installation incorrecte peut endommager l'unité et provoquer des dégâts matériels. AVERTISSEMENT Isolez toute la tuyauterie pour empêcher la • Inclinaison 1/100 condensation qui pourrait causer des dégâts des eaux.
  • Page 73 3. Avec un foret de 65 mm (2.5”), percez un trou dans le mur. Assurez-vous que le trou est percé à un angle légèrement descendant pour que l'extrémité extérieure du trou soit plus basse que l'extrémité intérieure d'environ 12 mm (0,5”). Une bonne purge de l'eau sera ainsi garantie (Voir Sch.
  • Page 74 Connexion du tuyau de liquide de refroidissement tuyauterie de réfrigérant Notes sur la longueur de tube et l'élévation Précautions à prendre Assurez-vous que la longueur du tube de réfrigérant, le nombre de coudes, et la hauteur MISE EN GARDE de chute entre les unités intérieures et extérieures satisfont les exigences indiquées •...
  • Page 75 Alésoir Étape 2 : Retirer les bavures. Instructions sur le raccordement de Les bavures peuvent affecter le scellement hermétique la tuyauterie de réfrigérant du raccordement de tuyauterie de réfrigérant. Elles AVERTISSEMENT doivent être complètement éliminées. 1. Tenez le tube vers le bas pour empêcher les bavures de tomber à...
  • Page 76 6. Placez l'outil à évaser sur la forme. 7. Tournez la poignée de l'outil à évaser dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tube soit pleinement évasé. Évasez le tube en respectant les dimensions indiquées dans le tableau 7.2.
  • Page 77 Câblage Pour empêcher la distorsion, lorsque le Précautions à prendre compresseur démarre (vous pouvez trouver des MISE EN GARDE informations sur la puissance de l'unité sur l'étiquette collée). Coupez l'alimentation avant de travailler sur l'unité. • L'unité doit être raccordée à la sortie Tout le câblage doit être réalisé...
  • Page 78 Tableau 8.2 : Autres régions du monde Câblage de l'unité intérieure 1. Préparer le câble pour le raccordement Courant nominal Section nominale (mm²) a. Avec des pinces à dénuder, de l’appareil (A) dénudez la gaine de caoutchouc aux 0,75  deux extrémités du fil de transmission 6 - 10 et libérez environ 15 cm (5.9”) de fil.
  • Page 79 Spécifications de puissance MODÈLE (Btu/h) <16K 16K~18K PHASE 1 Phase 1 Phase ALIMENTATION FRÉQUENCE ET VOLTAGE 220-240V~,50Hz/60Hz 220-240V~,50Hz/60Hz DISJONCTEUR/FUSIBLE (A) 20/16 20/16 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE L'UNITÉ —— 3x1.0 INTÉRIEURE (mm CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE L'UNITÉ 3x1.5 3x2.5 EXTÉRIEURE CÂBLAGE DE PUISSANT SIGNAL RACCORDEMENT 4x1.0 ——...
  • Page 80 Évacuation d'air Allumez la pompe à vide pour Précautions à prendre lancer l'évacuation du système. 5. Effectuez le vide pendant au moins 15 minutes, ou jusqu'à ce que le compteur indique -76 cmHG (-1x105Pa). AVERTISSEMENT 6. Fermez la soupape de basse pression de la jauge Utilisez une pompe à...
  • Page 81 Note sur l'adjonction de réfrigérant AVERTISSEMENT • Le remplissage de réfrigérant doit être effectué après le câblage, le vide et l'essai de fuite. • NE PAS dépasser la quantité admissible maximale de réfrigérant et ne pas surcharger le système. Vous risquez d'abîmer l'unité ou d'entraver son fonctionnement. •...
  • Page 82 Essai de fonctionnement Inspectez le système de purge pour confirmer Avant l'essai de fonctionnement qu'il est dégagé et purge en douceur. Un essai de fonctionnement doit être réalisé Vérifiez qu'il n'existe aucune vibration ou après l'installation du système tout entier. bruit anormal pendant le fonctionnement.
  • Page 83 La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit. Consultez le revendeur ou le fabricant pour plus de détails...
  • Page 85 PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO CONSOLE IX43 R32...
  • Page 87 Indice Manual de lnstalacao � Acessórios ..........87 Cuidados de Seguran9a ....... 88 Plano geral da instalaçao ......89 • • • • • • • • • • • • • • • lnstala9ao da unidade int erior ..90 Componentes da unidade interior ......90 lnstrU<;:oes de instalac;:ao da unidade interior ..
  • Page 93 Instruções de instalação da unidade interna CUIDADO NOTA: A instalação do painel só deverá acorrer NÃO instale a unidade num dos seguintes locais: depois de concluir a cablagem e a tubagem. Em áreas onde acorra a explora9ao de petróleo Passo 1: Selecionar o local de instalação ou rebentamento A unidade interior deverá...
  • Page 94 210mm " " ' ' " ' ' " ' 195mm Gancho Fig. 4.3...
  • Page 95 Passo 2 : Instalar o corpo principal • Fixe na parede os ganchos comos parafusos. Gancho Parafuso autorroscante Anilha <6mm Fig. 4.4 • Pendure a unidade interior nos ganchos (O fundo do carpo da unidade poderá ficar a tocar no chao ou suspenso; contudo, o carpo da unidade deverá ser instalado verticalmente.) Fig.
  • Page 96 Passo 3 : Separar a unidade interior para ligar a 3. Retire a placa frontal. tubagem Retire os quatro parafusos (ver Fig. 4.7). Levante o fundo da placa num angulo de 30 ° . Depois, 1. Abra o painel frontal. levante o topo da placa para remover.
  • Page 98 NOTA: As distâncias mínimas entre a unidade exterior Tipos e especificações de unidades exteriores e as paredes descritas no guia de instalação não se Unidade exterior tipo Split aplicam a salas estanques. Assegure-se que a unidade (ver Fig. 5.4, 5.5, 5.6, 5.7 e Tabela 5.1) fica desobstruída em pelo menos duas das tres direçoes (M,N, P) (ver Fig.
  • Page 99 Notas sobre a peñura ao de paredes lnstala ao da junta de drenagem Deverá efetuar um furo na parede para passar a tubagem Se a junta de drenagem vier com um vedante (ver Fig. de ligação e o cabo de sinaliza9ao entre as unidades 5.9-A) proceda da seguinte forma: interior e a exterior.
  • Page 103 Passo 2: Remover as rebarbas lnstru oes de liga ao da tubagem de refrigerante As rebarbas no tubo poderao atetar a estanquicidade da uniao da tubagem. Assim, deverá remove-las completamente. CUIDADO 1. Segure o tubo virado para baixo para impedir que as •...
  • Page 104 1mens6es abocardamento Formato de Diametro Bináriode unidade: abocardamento dotubo aperto Máx. CUIDADO 06.4 8.4/0.33 25-26 N.m 09.5 13.2/0.52 13.5/0.53 (255-265 kgf.cm) 35-36 N.m 012.7 16.2/0.64 16.5/0.65 (357-367 kgf.cm) 45-47 N.m 015.9 19.2/0.76 19.7/0.78 {459-480 kgf.cm) 65-67 N.m 019.1 23.2/0.91 23.7/0.93 (663-683 kgf.cm) 75-85N.m 0 2 2...
  • Page 106 Cablagem da unidade interior b. Descarne o revestimento do cabo de sinal em ambas as extremidades, de modo a deixar visíveis 1. Prepare o cabo para a ligação: cerca de 15cm dos condutores. a. Descarne o revestimento do cabo de sinal em c.
  • Page 107 Especificações de energia FASE ENERGIA 220-240V, 50Hz/60Hz 220-240V, 50Hz/60Hz TENSAO E FREQUENCIA 20/16 20/16 DISJUNTOR/FUSÍVEL A 3x1.0 CABLAGEM DE POTENCIA DA UNIDADE INTERIOR (mm CABLAGEM DE POTENCIA DA 3x1.5 3x2.5 CABLAGEM DE LIGACAO UNIDADE EXTERIOR INTERIOR/EXTERIOR S I N A L I Z A Ç Ã O E L É T R I C A 4 x 1 , 0 CORRENTE FORTE SINALIZACAO ELÉTRICA...
  • Page 109 Nota sobre carga adicional de refrigerante CUIDADO • A car g a de refri g erante deverá ocorrer só a p ós a cabla g em , a p ur g a , e o teste de fu g as. •...
  • Page 113 ITALIANO MANUAL INSTALLAZIONE CONSOLE IX43 R32...
  • Page 148 PORTUGAL info@htwfrance.com info@htw.pt ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.