Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N Wireless PIR
Camera Installation Manual
EN DA DE ES
FI
FR
1
3
(1)
(2)
5
(1)
(2)
© 2018 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
IT
NL NO PL PT SV
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(3)
2
4
(1)
(3) 12 V
1 / 46
(2)
(4)
P/N 1078288 (ML) • REV D • ISS 11APR18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interlogix TX-2344-03-1

  • Page 1 TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N Wireless PIR Camera Installation Manual EN DA DE ES NL NO PL PT SV (3) 12 V P/N 1078288 (ML) • REV D • ISS 11APR18 © 2018 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 1 / 46...
  • Page 2 Position EN 50131 G rade 2 A2 + B2 Not EN 50131 compliant 12 m range 2.4 m (optimum) 3.9 m 4.5 m 7.4 m 12.0 m P/N 1078288 (ML) • REV D • ISS 11APR18 2 / 46...
  • Page 3 Because removing batteries may affect the product configuration settings or trigger an alarm, only a qualified TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N is a wireless PIR detector with installer should remove the batteries. a camera built-in. It combines the patented PIR mirror optics technology and wireless photo transmission.
  • Page 4 Open the detector cover. Learn the wireless camera in. Remove batteries from the holder, pulling the ribbon in the Add a wireless zone using the Zone menu of the Advisor battery compartment if necessary. Advanced control panel. Observing the polarity markings that are engraved inside If learning-in has been successful, the red LED goes on the battery compartment, insert batteries into the battery for 15 s, and then the green LED is lit.
  • Page 5 Detector modes and LED states Table 1: Detector modes Mode Indication details Description Power supply Low battery Depend on other Battery voltage < 2.8 V. states PIR is functional, camera takes pictures only on command. Flat battery Battery voltage < 2.4 V. Device locks up, no operation.
  • Page 6 Signal processing Range 6 and 12 m selectable with mirror blinders Contact information Viewing angle 78° www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. PIR optics 9 high-density mirror curtains For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu Memory function Detector start-up time 60 s Mounting height 1.8 to 3.0 m...
  • Page 7 Beskrivelse Bortskaffelse af batterierne skal ske i henhold til lokale krav og TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N er en trådløs PIR-detektor regler. med et indbygget kamera. Den kombinerer den patenterede Se ”Specifikationer” på side 8 eller kontakt teknisk support for PIR-spejloptikteknologi og den trådløse billedtransmission.
  • Page 8 Hvis det trådløse kamera bliver forsynet med 12 V, skal WiFi frekvens: der bruges batterier under indlæsningen. Efter indlæsning LDR-kanal 868,0 til 868,6 MHz kan batterierne tages ud. HDR-kanal 2400,0 til 2483,5 MHz Maksimal udgangs effekt: Se Advisor Advanced Installations- og programmeringsmanual for detaljerede oplysninger.
  • Page 9 Detektortilstande og LED-statusser Tabel 1: Detektortilstande Tilstand Indikationsdetaljer Beskrivelse Strømforsyning Lavt batteriniveau Afhænger af andre Batterispænding < 2,8 V. tilstande PIR er funktionsdygtig, kameraet tager kun billeder på anmodning. Dødt batteri Batterispænding < 2,4 V. Enheden slukker; ingen drift. Starter Ikke indprogrammeret Rød LED lyser PIR starter i opstart-tilstand.
  • Page 10 Kunststoffband in dem Beschreibung Batteriefach. TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N ist ein drahtloser PIR-Melder Beachten Sie die Markierungen für die Polarität, die in mit einer integrierten Kamera. Er vereint die patentierte PIR- dem Batteriefach eingraviert sind und setzten Sie die Spiegeloptiktechnologie mit der drahtlosen Fotoübertragung.
  • Page 11 Kameralayout Konfigurieren des Erfassungsbereichs Abbildung 1 Vorsicht: Berühren Sie keinesfalls den pyroelektrischen (1) Individueller Einsatz (3) Linse Sensor. (2) IR-Lichteinsatz (4) LED-Anzeige So konfigurieren Sie den Erfassungsbereich und die Installation Reichweite: Entfernen Sie den Melder von der Montageplatte So installieren Sie die Kamera: (Abbildung 8, Schritt 1).
  • Page 12 Meldermodi und LED-Status Tabelle 1: Meldermodi Modus Anzeigendetails Beschreibung Stromversorgung Niedriger Abhängig von anderen Batteriespannung < 2,8 V. Batteriestand Status PIR funktionier, Kamera zeichnet Bilder nur auf Befehl aus. Batterie entladen Batteriespannung < 2,4 V. Gerät wird gesperrt, kein Betrieb. Start Nicht angemeldet Rote LED für 1 Minute...
  • Page 13 Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ PIR-Optik 9 Spiegelvorhänge mit hoher Dichte Speicherfunktion Meldereinschaltzeit 60 s Kontaktinformation Montagehöhe 1,8 bis 3,0 m www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com. Erfassungsgeschwindigkeit 0,2 bis 3,0 m/s Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter Kamera www.utcfssecurityproducts.de Auflösung VGA/QVGA Betrachtungswinkel 90°...
  • Page 14 Descripción Abra la tapa del detector. TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N es un detector PIR Retire las baterías del compartimento, tirando de la cinta inalámbrico con una cámara incorporada. Combina la si fuera necesario.
  • Page 15 detección de baja tensión se activan solo cuando se Especificaciones desconecta la fuente de alimentación de 12 V externa. Fuente de alimentación Baterías Esta configuración no esta aprobada por la normativa — o — EN 50131. Baterías y 12 V Para los tipos de fuente de alimentación necesarios, Fuente de alimentación y batería consulte “Especificaciones”...
  • Page 16 Modos del detector y estados de los LED Tabla 1: Modos del detector Modo Detalles Descripción Fuente de alimentación Batería baja Depende de otros estados Voltaje de la batería < 2,8 V. PIR operativo, la cámara solo toma imágenes bajo demanda. Batería agotada Voltaje de la batería <...
  • Page 17 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, Kuvaus EE. UU. REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE: TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N on langaton PIR-ilmaisin, UTC Fire & Security B.V. jossa on sisäänrakennettu kamera. Siinä yhdistyvät patentoitu Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos PIR-peilioptiikka ja langaton valokuvien siirto.
  • Page 18 Lisätietoja saat Advisor Advanced – asennus- ja Katso paristojen napaisuus merkinnät, jotka merkitty paristokotelon sisällä ja aseta paristot paikoilleen. Sulje ohjelmointioppaasta. paristokotelo. Hävitä paristot paikallisten määräyksien mukaisesti. Peittävyysmallin konfigurointi Katso ”Tekniset tiedot” alla, tai ota yhteyttä tekniseen tukeen VAROITUS: Älä kosketa pyrosähköistä ilmaisinta. lisätietojen saamiseksi pariston vaihtamisesta.
  • Page 19 IP/IK-luokka IP30 IK04 keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla Kansisuoja irtirepimistä vastaan Emolevyssä (kyllä) www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Ilmaisin Havaintotekniikka Yhteystiedot Signaalin käsittely www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com Alue 6-12 m valittavissa peilin sokaisimilla Tietoja asiakastuesta on osoitteessa Katselukulma 78° www.utcfssecurityproducts.fi PIR-optiikka 9 erittäin tiheät peilin verhot Muistitoiminto Kyllä...
  • Page 20 Ilmaisimen tilat ja LED-tilat Taulukko 1: Ilmaisimen tilat Tila Ilmaisimen tiedot Kuvaus Virtalähde Akkuvika Riippuu muista tiloista Akkujännite < 2,8 V. PIR on toiminnollinen, kamera ottaa kuvia vain komennosta. Purkautunut akku Akkujännite < 2,4 V. Laite lukkiutuu, ei toimi. Käynnistys Ei rekisteröity Punainen LED on jatkuvasti PIR käynnistyy vanhassa tilassa.
  • Page 21 Description Ouvrez le couvercle du détecteur. TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N est un détecteur radio IRP Retirez les batteries, en tirant sur le ruban dans le avec caméra intégrée. Il combine la technologie de miroirs compartiment de la batterie si nécessaire.
  • Page 22 Pour en savoir plus sur les types d'alimentation requis, Immunité d'ondulation crête 2 V (à 12 V ) voir « Spécifications techniques » ci-dessous. à crête Consommation électrique : Activez le mode d'auto-apprentissage pour la caméra. Moyen au repos 50 µA Ajoutez une zone sans fil à...
  • Page 23 Modes de détection et voyants Tableau 1: Modes de détection Mode Comportement Description Alimentation Batterie faible Dépend d'autres états Tension fournie < 2,8 V. IRP en état de fonctionnement, prise de photos sur demande uniquement. Batterie épuisée Tension fournie < 2,4 V. Blocage dispositif, utilisation impossible.
  • Page 24 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Descrizione REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE AUTORISÉ : TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N è un rivelatore PIR senza fili UTC Fire & Security B.V. con telecamera integrata. Combina la tecnologia ottica Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas a specchio PIR brevettata e la trasmissione foto senza fili.
  • Page 25 Per rimuovere le batterie: configurazione non è approvata dalla normativa per sistemi EN 50131. Assicurarsi che le impostazioni del sistema di allarme consentono di aprire una custodia del rivelatore senza Per i tipi di alimentatore obbligatori, consultare “Specifiche” a pagina 26. avviare l'allarme manomissione.
  • Page 26 Funzione di memoria Sì Informazioni di contatto Tempo di avvio rivelatore 60 s Altezza di montaggio Da 1,8 a 3,0 m www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com. Velocità di rilevamento Da 0,2 a 3,0 m/s Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it Telecamera Risoluzione VGA/QVGA Angolo visivo 90°...
  • Page 27 Modalità del rivelatore e stati del LED Tabella 1: Modalità del rivelatore Modalità Dettagli indicazione Descrizione Alimentatore Batteria scarica A seconda degli stati Tensione della batteria < 2,8 V PIR funzionale, la telecamera scatta le foto solo se riceve il comando. Batteria esaurita Tensione della batteria <...
  • Page 28 Beschrijving Open de detector behuizing. TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N is een draadloze PIR-detector Verwijder de batterijen uit de houder, trek aan het lint met ingebouwde camera, die de gepatenteerde VE technologie indien nodig.
  • Page 29 12 V wordt losgekoppeld. Deze configuratie is niet Draadloze frequentie: goedgekeurd voor EN 50131 gecertificeerde systemen. LDR-kanaal 868,0 tot 868,6 MHz HDR-kanaal 2400,0 tot 2483,5 MHz Raadpleeg “Specificaties” hieronder voor vereiste Maximale vermogen: voedingstypen. LDR-kanaal 14 dBm Leer de draadloze camera in. HDR-kanaal 20 dBm Voeg een draadloze ingang toe via het menu met...
  • Page 30 Detectormodi en LED-statussen Tabel 1: Detectormodi Modus Indicatiedetails Beschrijving Voeding Accu bijna leeg Afhankelijk van andere Accuvoltage < 2,8 V. statussen PIR is functioneel, camera maakt alleen volgens opdracht foto's. Accu leeg Accuvoltage < 2,4 V. Apparaat wordt vergrendeld, geen werking. Opstarten Niet geregistreerd Rode LED brandt...
  • Page 31 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Beskrivelse GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER: TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N er en trådløs PIR detektor UTC Fire & Security B.V. med et kamera innebygd. Den kombinerer den patenterte PIR Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland speil optikk teknologi og trådløs bilde overføring.
  • Page 32 Kvitt deg med batteriene slik det kreves av lokale krav og Konfigurering av dekningsmønsteret forskrifter. Forsiktig: Ikke berør den pyroelektriske sensoren. Se «Spesifikasjoner» nedenfor eller kontakt teknisk kundestøtte for informasjon om hvordan du skifter batterier. For å konfigurere dekningsmønster og rekkevidde: Kamera layout Fjern detektoren fra festeplaten (Figur 8, punkt 1).
  • Page 33 For mer informasjon se: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Detektor oppstartstid 60 sek. Monteringshøyde 1,8 til 3,0 m Kontaktinformasjon Målets hastighetsområdet 0,2 til 3,0 m/sek. Kamera www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com. Oppløsning VGA/QVGA For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no Visningsvinkel 90° F-nummer IR lys 12 LED-er, automatisk aktivering Bilde skrivesykluser 10 millioner maks.
  • Page 34 Detektormoduser og LED-statuser Tabell 1: Detektormoduser Modus Indikasjonsdetaljer Beskrivelse Strømforsyning Lavt batteri Avhenge av andre Batterispenning <2,8 V. statuser PIR er funksjonell, kameraet tar bilder bare på kommando. Flatt batteri Batterispenning <2,4 V. Apparatet låser seg, ingen operasjon. Starter opp Ikke innmeldt Rød LED kontinuerlig PIR starter opp i opprinnelig modus.
  • Page 35 Otworzyć pokrywę czujki. Opis Usunąć stare baterie z uchwytu. TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N to bezprzewodowa czujka PIR z wbudowaną kamerą. Zastosowano w niej opatentowane Włożyć nowe baterie do pojemnika, zwracając uwagę na elementy optyki lustrzanej PIR orazsystem bezprzewodowej prawidłową...
  • Page 36 Wykonaj programowanie kamery bezprzewodowej. Pobór prądu: Średni spoczynkowy Dodaj linię bezprzewodową przy użyciu menu Zone (Linia) 50 µA w centrali Advisor Advanced. Maksymalny bez 90 mA podświetlania IR LED Jeśli programowanie zakończono pomyślnie, czerwona 390 mA dioda LED włączy się na 15 sekund, a następnie włączy Maksymalny przy włączonym się...
  • Page 37 Tryby pracy czujki i stany diod LED Tabela 1: Tryby pracy czujki Dane szczegółowe wskazania Tryb Opis Zasilanie Zależy od innych stanów Napięcie baterii < 2,8 V. Niski poziom napięcia baterii Czujka PIR działa, kamera robi zdjęcia tylko na polecenie. Napięcie baterii <...
  • Page 38 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Descrição AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA TERENIE UE: O TX-2344-03-1 é um detector PIR sem fios com uma câmara UTC Fire & Security B.V. incorporada. Combina a tecnologia óptica patenteada do Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia espelho PIR com uma transmissão de fotografias sem fios.
  • Page 39 Para remover as baterias: Para os tipos de fonte de alimentação necessários, consulte “Especificações” abaixo. Certifique-se que a configuração do seu sistema de alarme lhe permite abrir um detector sem accionar um Aprender a câmara sem fios. alarme de tamper. Adicione uma zona sem fios utilizando o menu Zona do Remover a cobertura do detector.
  • Page 40 1,8 a 3,0 m Velocidade ao “alvo” 0,2 a 3,0 m/s Informações de contacto Câmara Resolução VGA/QVGA www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Ângulo de visão 90° Para apoio ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu Número F Luz de IV 12 LED, activação automática Ciclos de gravação da imagem Máximo de 10 milhões para uma...
  • Page 41 Modos e estados do LED do detector Tabela 1: Modos do detector Modo Detalhes da indicação Descrição Fonte de alimentação Bateria fraca Depende de outros Tensão da bateria < 2,8 V. estados O PIR está funcional, a câmara apenas capta imagens a pedido. Bateria gasta Tensão da bateria <...
  • Page 42 SV: Installationsmanual Se ”Specifikationer” på sidan 43 eller teknisk support för information om batteribyte. Beskrivning Kameraöversikt TX-2344-03-1 / TX-2344-03-1-N är en trådlös PIR-detektor med en inbyggd kamera. Den kombinerar den patenterade PIR Bild 1 spegeloptiktekniken med trådlös bildöverföring. (1) Lock...
  • Page 43 Konfiguration av täckningsmönster −10 till +55°C (14 till 130°F) Driftstemperatur Relativ fuktighet 95% max., icke-kondenserande Varning: Rör inte vid den pyroelektriska sensorn. Vikt 165 g Mått (H x B x D) 130 x 69 x 53 mm Konfiguration av täckningsmönster och täckningsområde: IP/IK-klassificering IP30 IK04 Avlägsna detektorn från monteringsplattan (figur 8,...
  • Page 44 Detektorlägen och LED-tillstånd Tabell 1: Detektorlägen Läge Indikeringsdetaljer Beskrivning Strömförsörjning Lågt batteri Beror på andra Batterispänning < 2,8 V. tillstånd PIR fungerar, kameran tar endast bilder på kommando. Tomt batteri Batterispänning < 2,4 V. Enheten låses, fungerar ej. Uppstart Ej registrerad Röd LED kontinuerligt PIR startar i kompatibilitetsläge.
  • Page 45 återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Kontaktuppgifter www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se P/N 1078288 (ML) • REV D • ISS 11APR18 45 / 46...
  • Page 46 P/N 1078288 (ML) • REV D • ISS 11APR18 46 / 46...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-2344-03-1-n