Télécharger Imprimer la page

Calex Convir IL Serie Guide De L'opérateur page 21

Publicité

tivos de temperatura ambiental (de
caliente a fr'o o de fr'o a caliente), dejar
pasar 20 minutos para que la temperatura
se estabilice antes de tomar o registrar
temperaturas.
No hacer funcionar el sensor cerca de
grandes campos electromagnéticos (ejem-
plo, cerca de soldadoras por arco o calen-
tadores por corrientes de inducción). Las
interferencias electromagnéticas pueden
causar errores de medición.
Los hilos deben ser conectados solamente
a las terminales apropiadas.
MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
Our customer service representatives are
available for application assistance, calibra-
tion, repair, and solutions to specific prob-
lems. Contact our Service Department before
returning any equipment. In many cases,
TROUBLESHOOTING
Symptom
No output
Erroneous temperature
Erroneous temperature
Erroneous temperature
Les représentants du service clientèle sont
disponibles pour aider, calibrer, réparer et
résoudre
des
problèmes
Contacter le service technique avant de
retourner l'équipement. Dans beaucoup de
cas, les problèmes peuvent être résolus par
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCES
Symptôme
Pas de sortie
Température erronée
Température erronée
Température erronée
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
Probable Cause
No power to sensor
Incorrect wire connection
Faulty sensor cable
Field of view obstruction
particuliers.
Cause probable
Pas d'alimentation au détecteur
Connexion incorrecte du câble
Câble du détecteur défaillant
Obstruction champs de vue
IMPORTANTE
Fare attenzione ai seguenti punti quando si
usa il sensore:
Se il sensore è esposto a cambi significativi
della temperatura ambiente ( da caldo a
freddo, o da freddo a caldo), prima di
effettuare
o
aspettare 20 minuti perché la temperatu-
ra si stabilizzi.
Non azionare il sensore in prossimità di
consistenti campi elettromagnetici (p.e.
vicino ad archi voltaici o riscaldamenti a
induzione). Le interferenze elettromag-
netiche possono causare errori nel rileva-
mento.
Il filo deve essere collegato soltanto ai ter-
minali giusti.
problems can be solved over the telephone.
If the sensor is not performing as it should,
try to match the symptom below to the
problem. If the table does not help, call
Calex for further advice.
Solution
Check power supply
Check wire colour codes
Verify cable continuity
Remove obstruction
téléphone. Si le détecteur ne fonctionne pas
comme il le devrait, essayer de faire corre-
spondre le symptôme ci-dessous au prob-
lème. Si le tableau n'aide pas, appeler Calex
pour plus de renseignement.
Solution
Vérifier l'alimentation
électrique
Vérifier les codes de couleurs
du câble
Vérifier la continuité du câble
Retirer l'obstruction
registrare
rilevamenti
WARTUNG
21

Publicité

loading