Télécharger Imprimer la page

Allegion Falcon SC71A Serie Instructions D'installation page 3

Publicité

Pull Side
OPENING
to 100°
13 1/4" = 337mm
101° to 120°
12 1/4" = 311mm
121° to 150°
10 1/4" = 260mm
151° to 180°
9 3/4" = 248mm
OPENING
to 100°
7 5/8" = 194mm
101° to 120°
6 5/8" = 168mm
121° to 150°
4 5/8" = 117mm
151° to 180°
4 1/8" = 105mm
Right Hand Door Illustrated:
Same dimensions apply for left hand door
measured from center line of hinge.
1
Door & Frame Preparation.
Preparación de la puerta y el marco.
Préparation de la porte et du cadre.
1. Use parallel arm template and choose degree & hand of door
opening.
2. Remove clear covering to expose sticky backing, install
template.
3. Drill per screw chart (Page 2). Remove template.
1. Use la planilla para brazo paralelo y seleccione el grado y la
orientación de la abertura de la puerta.
2. Quite la cubierta transparente para exponer la parte posterior
pegajosa, instale la plantilla.
3. Perfore según el cuadro de tornillos (Página 2). Retire la
plantilla.
1. Utilisez le gabarit pour bras parallèle et choisissez le degré et
la main d'ouverture de la porte.
2. Retirez le cache transparent pour exposer l'arrière collant puis
installez le gabarit.
3. Percez selon le tableau de vissage (Page 2). Enlevez le
gabarit.
**
Up to 100°
**
101° to 130°
**
131° to 150°
**
151° to 180°
** Choose desired degree of door opening
and place that arrow line edge
against hinge edge of door.
Choississez le degré d'ouverture de la porte
et placez le bord de cette ligne fléchée contre
le bord de la charnière de la porte.
Elija el grado de apertura de la puerta y coloque
el borde de esta línea flechada contra
el borde de la bisagra de la puerta.
*For pivots or swing clear hinges, locate
closer & shoe from pivot point of door.
Pour les pivots ou charmières à retrait,
siruez le ferme-porte et le sabot à partir
des points de pivot de la porte.
Para pivotes o bisagras de
pivote, localice el cerrador y muestre
desde los puntos de pivote de la puerta.
* Separate template cards as shown.
* Separe las tarjetas de la plantilla, tal como se muestra.
* Séparez les cartes du gabarit tel qu'indiqué.
* Alternatively, use measurements shown in template above.
* Como alternativa, use las mediciones que se muestran arriba
en la plantilla.
* Vous pouvez également utiliser les mesures indiquées dans
le modèle ci-dessus.
Lado desde el cual la puerta se abre tirando
A
B
3/4"
C L
19 mm
Puerta hacia la derecha ilustrada:
Las mismas medidas se corresponden para
la puerta hacia la izquierda medida desde la
línea central de la bisagra.
A
2
3/8"
60 mm
B
171 mm
2
Determine door width. Adjust spring power to match
chart.
Determine el ancho de la puerta. Ajuste la potencia del
resorte para que coincida con el cuatro.
Déterminez la largeur de la porte. Ajustez la résistance
du ressort pour qu'elle corresponde au tableau.
POWER ADJUSTMENT: Shipped at Size 3.
AJUSTE DE POTENCIA: Incluido en tamaño 3.
AJUSTEMENT DE LA RÉSISTANCE : Expédié en taille 3.
32" / 813 mm
36" / 914 mm
42" / 1067 mm
48" / 1219 mm
54" / 1372 mm
6
3/4"
Porte droite illustrée :
Les mêmes dimensions s'appliquent pour
une porte gauche mesurée à partir de la
ligne centrale de la charnière.
+
-9
-5
0
+4
+7
+10
Côté tiré
1
3/4"
44 mm
1
1/8"
29 mm
Spring Size
Tamaño del resorte
Taille de ressort
1
2
3
4
5
6
3

Publicité

loading