FERME-PORTE SÉRIE SC 71
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Modèles avec bras Spring-N-Stop
& Spring-N-Stop/avec retenue
SC71 (1-6 Adj.)
Parallel Arm
Closer mounted on push side of
Installation
door.(Opposite of the hinge side)
Installation "bras parallèle"
Ferme-porte installé sur le côté à
pousser de la porte. (À lopposé du côté de la charnière)
Instalación "brazo paralelo" Cerrador montado a lado del empuje
de la puerta. (Opuesto al lado del gozne)
FASTENERS
1/4-20 machine
1/4-20 machine
Thru-bolt
1/4-20 machine
ARM ATTACHMENT
ARM ATTACHMENT
SCREW
LOCK WASHER
SC 71 SERIES DOOR CLOSER
INSTALLATION INSTRUCTION
Spring-N-Stop & Spring-N-Stop/Hold Open Arm Models
L = Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Soupape P habituellement fermée
#14 wood
#14 wood
#14 wood
COVER SCREW
SC71 (1-6 Adj.)
S/D
Velocidad del seguro
"P" Valve - normally closed
Válvula P normalmente cerrada
DOOR /
DRILL-
FRAME
SIZES
1/8"
WOOD
drill: #7
METAL
tap: 1/4-20
WOOD
1/8"
drill: #7
tap: 1/4-20
METAL
ALL
3/8"
WOOD
1/8"
drill: #7
METAL
tap: 1/4-20
Customer Service
COVER PLUG
CERRADOR DE PUERTA SERIE SC 71
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modelos con brazo Spring-N-Stop
& Spring-N-Stop/con retención
SC71 (1-6 Adj.)
= Main Speed Valve
B = Backcheck Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
Spring Power Adjustment
Réglage de la force du ressort
+
Ajuste de la potencia del resorte
_
(Optional)
(Optionnelle)
D
(Opcional)
S
L
D = Delay Action Valve (Optional)
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
CAUTION
!
IMPROPER INSTALLATION OR REGULATION MAY
RESULT IN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL FALCON AT 1-877-671-7011
!
ADVERTENCIA
Una instalación o un ajuste incorrectos pueden resultar en
daño personal o material. Siga bien todas las instrucciones.
para más informaciones, llama a lcn al
1-877-671-7011
DANGER
!
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent
entraîner des blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec soin. Pour plus de
renseignements, composez le
Servicio al cliente
1-877-671-7011
Résistance douverture
Resistencia de apertura
!
!
!
1-877-671-7011
Service à la clientèle
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
43163 Rev. 02/14-d