Télécharger Imprimer la page
Allegion Falcon SC91A Serie Instructions D'installation
Allegion Falcon SC91A Serie Instructions D'installation

Allegion Falcon SC91A Serie Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

*44568*
44568
Hold Open Models, SC91A
Modelos para mantener abierto, SC91A
Modèles de retenue, SC91A
Pull Side Installation
Instalación de lado desde el cual la puerta se abre tirando
Installation du côté tiré
Closer mounted on the pull side of the door (hinge side). Page 3.
Mecanismo de cierre montado del lado desde el cual la puerta se
abre tirando (lado de las bisagras). Página 3.
Montage plus près du côté tiré de la porte (côté de la charnière).
Page 3.
SC91A Series/Serie/Série
Parallel Arm Installation
Instalación con brazo paralelo
Installation du bras parallèle
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge
side). Page 5.
Mecanismo de cierre montado del lado desde el cual la puerta se abre
empujando (del lado opuesto al de las bisagras). Página 5.
Montage plus près du côté poussé de la porte (à l'opposé du côté
charnière). Page 5.
NOTE: Top Jamb installation not available.
NOTA: Instalación de jamba superior no disponible.
REMARQUE : Installation du montant supérieur non disponible.
CAUTION
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. Hold-Open arms
must not be not be installed on fire rated doors. For questions, call
Falcon at: 1-877-671-7011
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN La instalación o regulación incorrecta pueden dar lugar
a lesiones personales o daño materiales. Siga todas las instrucciones
con atención. Los brazos para mantener abierto no deben instalarse
en puertas con clasificación ignífuga. En caso de desear realizar
alguna consulta, llame a Falcon al: 1-877-671-7011
ATTENTION
ATTENTION Une installation inadéquate ou le non-respect des
règlements peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Suivez attentivement toutes les instructions. Les bras de retenue
ne doivent pas être installés sur les portes coupe-feu. Pour toute
question, communiquez avec Falcon au : 1 877 671-7011
Customer Service / Atención al Cliente / Service à la clientèle
1-877-671-7011
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
www.allegion.com
© Allegion 2017
Printed in China
44568 Rev. 05/17-a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion Falcon SC91A Serie

  • Page 1 être installés sur les portes coupe-feu. Pour toute question, communiquez avec Falcon au : 1 877 671-7011 Customer Service / Atención al Cliente / Service à la clientèle 1-877-671-7011 www.allegion.com © Allegion 2017 Printed in China 44568 Rev. 05/17-a...
  • Page 2 CAUTION L = Latch Speed Valve Válvula de velocidad del pasador Opening the regulation valves too far (described below) may result in Soupape de vitesse d’enclenchement the closer leaking oil! This may result in closer and property damage, and personal injury. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Page 3 Pull Side Lado desde el cual la puerta se abre tirando Côté tiré 3/4” 3/8” 130 ° 44 mm 212 mm 1” 26 mm 3/8” 110 ° 264 mm 3/4” 3/4” 19 mm 19 mm 3/8” 162 mm 3/8” 130 ° 110 mm 5/8”...
  • Page 4 Pull Side Lado desde el cual la puerta se abre tirando Côté tiré Adjust the length of the arm rod. Attach arm rod to Position the cam to the desired hold open position and doorframe as shown. tighten with WRENCH. Ajuste el largo de la varilla del brazo.
  • Page 5 Parallel Arm Brazo paralelo Bras parallèle 3/4” 3/4” 19 mm 70 mm 3/8” 3/4” 10 mm 45 mm 7/8” 13/16” 22 mm 21 mm 5/16” 130 ° 3/8” 110 mm 162 mm 5/16” 130 ° 160 mm Right Hand Door Illustrated: Puerta hacia la derecha ilustrada: Porte droite illustrée : Same dimensions apply for left hand door...
  • Page 6 Parallel Arm Brazo paralelo Bras parallèle Install arm & shoe assembly onto frame. Adjust the Position the cam to the desired hold open position and length of the arm rod. Tighten locknut. tighten with WRENCH. Instale el conjunto del brazo y zócalo en el marco. Ajuste Coloque la leva en la posición de mantenimiento de el largo de la varilla del brazo.