HEINE Otoscope mini 3000 LED F.O. Mode D'emploi page 52

Masquer les pouces Voir aussi pour Otoscope mini 3000 LED F.O.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Colocação em funcionamento do Otoscópio HEINE mini 3000
Para colocar o Otoscópio HEINE mini 3000
(11) ao cabeçote de manuseio (3) do punho de bateria (somente na série mini 3000). Para inserir pilhas novas,
desparafuse a tampa inferior (5) do punho e coloque duas novas pilhas (células alcalinas, tamanho LR6/AA)
com o terminal positivo da pilha virado para o cabeçote do instrumento (ver figura) ou insira uma bateria recar-
regável HEINE mini 2Z com a seta no sentido do cabeçote do instrumento (observe também as instruções que
se encontram junto com a sua bateria recarregável HEINE mini 2Z).
Para ligar a fonte de luz, deslize o interruptor (4) para a posição „1" . Para desligar, deslize o interruptor para a
posição „0" ou insira o instrumento firmemente na sua bolsa. A fonte é desligada automaticamente.
Indicador de desempenho: Ao ligar o aparelho, a luminosidade vai aumentando gradualmente até 100% e
desce ao valor que corresponde ao estado atual da bateria.
Se voce notar significante queda de brilho ou piscar da luz, imediatamente depois de desligar seu aparelho,
por favor troque as baterias.
Operação do Otoscópio HEINE mini 3000
O Otoscópio HEINE mini 3000
SANALON S (9, preta) ou ponta AllSpec descartável (10, cinza). Coloque a ponta sobre o instrumento de modo que
a câmara no interior da ponta se encaixe na fenda (1). Ajuste a ponta girando suavemente para o lado direito.
As lentes na janela (2) resultam em uma ampliação de aproximadamente 3 vezes. Para a instrumentação, a janela
(2) pode ser girada para ambos os lados. Os Otoscópios HEINE mini 3000
conexão (6) para as ventoinhas disponíveis como acessório (7 , 8).
O otoscópio deve apenas ser intriduzido no ouvido quando se utiliza um espéculo.
Não foque a luz diretamente nos olhos do paciente.
O otoscópio pode - com ou sem ponta- por exemplo, ser utilizado para iluminação da cavidade oral ou da
pele. Evite o contato com pele sensível ou danificada.
Em testes pneumáticos, a pressão pneumática deve dosada com muito cuidado!
Limpeza e desinfecção
Extremidade do instrumento:
A caixa do aparelho pode ser limpa com um pano macio na parte exterior e com cotonetes na parte interna. Para
a desinfecção do revestimento do instrumento, utilize um desinfetante que seja aprovado para a desinfecção de
superfícies de plástico de dispositivos médicos.
Uma desinfecção via pulverizador, via imersão ou esterilização não são permitidas porque nestes casos o
dispositivo será danificado!
Pontas reutilizáveis SANALON S:
Essas pontas podem ser limpas com todos os produtos comercialmente disponíveis, desinfectadas ou fervidas.
A autoclavagem é possivel de forma irrestrita.
Pontas AllSpec:
Essas pontas são destinados a uma única utilização.
A tentativa de limpeza pode causar danos na extremidade de ponta e ferir o paciente.
Punho de bateria:
O punho pode ser limpo com um detergente de pH alcalino ou neutro em pano umedecido. Para a desinfecção
do punho, recomendamos uma limpeza com desinfetante com detergentes próprios para a desinfecção de
superfícies de plásticos em dispositivos médicos.
Uma desinfecção via pulverizador, via imersão ou esterilização não são permitidas porque nestes casos
o dispositivo será danificado!
Manutenção
O aparelho não requer manutenção regular.
Troca da fonte de luz:
No Otoscópio HEINE mini 3000
52/56
LED F.O. em funcionamento, parafuse o cabeçote do instrumento
®
LED F.O.
®
LED F.O. só deve ser inserido no canal auditivo com uma ponta reutilizável
®
LED F.O., o LED não pode ser substituído.
®
med 1112
LED F.O.
®
LED F.O. possuem uma opção de
®
2013-08-23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières