Pour mettre en service le dermatoscope, posez ou vissez la tête de Dermatoscope, HEINE DELTA ® 20T Dermatoscope, HEINE mini3000 ® l’instrument dans la tête de la poignée HEINE ou de la poignée rechargeable Dermatoscope, HEINE mini3000 ® Dermatoscope. HEINE.
LED (13) et l’embout de contact du Il peut être nécessaire de prendre des mesures correctives appropriées, dermatoscope NC1 (11) et du DELTA 20T (1e+1f ) ne peuvent pas être par exemple une nouvelle orientation, un nouvel agencement de stérilisés.
Page 5
Appendix Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment –...
Page 6
CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit Applied part Type BF (for contact plate) der Europäischen Medizinprodukterichtlinie 93/42 EWG. The CE mark indicates that the product complies with the HEINE mini3000 Dermatoscope #109 (2,5 V) ® European medical device directive 93/42/EEC. Le marquage CE indique la conformité à la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
Page 7
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Hersteller Humidity limitation for storage and transport Manufacturer Humidité admise pour le stockage et le transport Fabricant Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el Fabricante producto Produttore Umidità atmosferica ammessa durante il trasporto e la Tillverkare conservazione Fabrikant...
Page 8
Användningsdel för typ BF Gebruiksonderdeel van het type BF Anvendelsesdel type BF Anvendt del type BF Tyypin BF liityntäosa Parte de aplicação do tipo BF Manufacturer: HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany www.heine.com...