Do not touch electrically live parts or
•
WARNING
electrode with skin or wet clothing.
Insulate yourself from work and
•
ground.
Spanish
No toque las partes o los electrodos
•
AVISO DE
bajo carga con la piel o ropa moja-
da.
PRECAUCION
Aislese del trabajo y de la tierra.
•
French
Ne laissez ni la peau ni des vête-
•
ments mouillés entrer en contact
ATTENTION
avec des pièces sous tension.
Isolez-vous du travail et de la terre.
•
Berühren Sie keine stromführenden
German
•
Teile oder Elektroden mit Ihrem
WARNUNG
Körper oder feuchter Kleidung!
Isolieren Sie sich von den
•
Elektroden und dem Erdboden!
Portuguese
Não toque partes elétricas e electro-
•
dos com a pele ou roupa molhada.
ATENÇÃO
Isole-se da peça e terra.
•
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
Keep flammable materials away.
Wear eye, ear and body protection.
•
Mantenga el material combustible
Protéjase los ojos, los oídos y el
•
•
fuera del área de trabajo.
cuerpo.
Gardez à l'écart de tout matériel
Protégez vos yeux, vos oreilles et
•
•
inflammable.
votre corps.
Entfernen Sie brennbarres Material!
Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-
•
•
perschutz!
Mantenha inflamáveis bem guarda-
Use proteção para a vista, ouvido e
•
•
dos.
corpo.
18
Keep your head out of fumes.
•
Use ventilation or exhaust to
•
remove fumes from breathing zone.
Los humos fuera de la zona de res-
•
piración.
Mantenga la cabeza fuera de los
•
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
Gardez la tête à l'écart des fumées.
•
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
•
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen von
•
Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und
•
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaça.
•
Use ventilação e exhaustão para
•
remover fumo da zona respiratória.