Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Swash SE600 Advanced Bidet Toilet Seat
SE600-EW
SE600-RW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brondell SE600

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Swash SE600 Advanced Bidet Toilet Seat SE600-EW SE600-RW...
  • Page 2 Attach Proof of Purchase to This Page Adjunte prueba de compra a esta Página Joindre une preuve d’achat à cette Page...
  • Page 3: Table Des Matières

    PRODUCT INSTALLATION WARRANTY CONTACT PRODUCT INSTALLATION Installation Parts Before Installation Swash Installation TRANSLATIONS Remote Control Installation External Bidet Filter Installation ENGLISH SPANISH FRENCH PRODUCT OPERATION OPERATING THE SWASH SE600 Remote Control SE600 Auxiliary Controls Using the Swash SE600 Special Mode Operations...
  • Page 4: Safety Information

    • If the product produces a strange noise, a burning smell, or emits smoke, unplug it immediately from the electrical outlet and contact Brondell. Failure to do so may result in electric shock or fire. • Do not insert any wires or sharp objects into any product gaps. This may result in electric shock, fire, or product damage.
  • Page 5 • Do not use the product if it is not working properly. Please unplug the product immediately, close the main water supply valve, and call the Brondell Service Center at 888-542-3355. Failure to do so may result in electric shock, fire, or flooding.
  • Page 6 • Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Contact the Brondell Service Center for examination and repair.
  • Page 7 SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) For those with certain medical or mobility issues in the bathroom, ATTENTION we recommend our Swash 1400 or Swash 1000 bidet seats, as their mounting systems are engineered for the most secure transitions from wheelchairs or walkers. GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS This product should only be used with a grounded GFCI (Ground Fault Ground GFCI Outlet...
  • Page 8: Product Information

    PRODUCT INFORMATION Product Features Stainless-Steel Nozzle System Nozzle Oscillation Stainless steel resists soiling and bacterial The Move function provides a massaging, contamination for enhanced hygiene. oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable wash. Posterior and Feminine Warm Water Wash Experience the ultimate in clean with adjustable Auto Function temperature, position, pressure, massage, and...
  • Page 9: Product Dimensions

    PRODUCT INFORMATION Product Dimensions Elongated Top View 4.3 in 16.4 in 15.5 in 7.8 in Round Top View 4.3 in 15.2 in 15.5 in 7.8 in Required Distance Between Mounting Holes 5.5 in...
  • Page 10: Product Parts

    PRODUCT INFORMATION Product Parts 2. Seat Sensor 3. Warm Seat 4. Warm Air Dryer 5. Nozzle Assembly   1 6. LED Nightlight Power Plug 8. Water Inlet with Mesh Filter 9. Auxiliary Control Panel   9 10. Drain Plug   7 11.
  • Page 11: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Installation Parts Mounting Bolt (2) T-Valve Connector with 2. Rubber Cone Washer (2) Rubber Washer 3. Flat Washer (2) 8. Bidet Hose 4. Nuts (2) 9. Remote Control 5. Mounting Plate 10. Remote Control Wall Mount 6. Top Mount Brackets 11.
  • Page 12: Before Installation

    This may cause damage to the internal components. WATCH OUR INSTALLATION VIDEO Installation for all Swash products can be found online at brondell.com CHECK BOLT SPREAD This bidet seat can only be installed on toilets with a bolt hole spread of 14 cm / 5.5 in.
  • Page 13: Swash Installation

    PRODUCT INSTALLATION Swash Installation Please read these instructions carefully before installing the Swash. Failure to do so could result in flooding, leaking or damage to the product. NOTE: Steps may vary by type of seat and toilet 1. Existing Toilet Seat Removal a.
  • Page 14 PRODUCT INSTALLATION Swash Installation c. Slide rubber cone washer, flat washer, and then nut onto mounting bolts under the toilet bowl. Tighten to keep mounting plate in place. 6. Install Mounting Plate for top-mounted toilet seats (see page 11, step 5 for instructions on Standard Installation). This method will use a combination of the included Top-Mount Brackets and the original toilet seat mounting bolts.
  • Page 15 PRODUCT INSTALLATION Swash Installation 11. Plug the Power Cord into an Electrical Outlet a. If the Power Indicator is not illuminated press any button on the control panel. NOTE: Make sure to only use a grounded GFCI (ground fault circuit interrupter) electrical outlet.
  • Page 16: Remote Control Installation

    PRODUCT INSTALLATION Remote Control Installation 1. Battery Installation* a. Remove the Remote Control from the Wall Mount. b. Turn remote over and remove the battery compartment. Insert the two included AAA batteries and replace battery cover. c. To confirm the batteries are installed correctly, press and release the DRY button.
  • Page 17: External Bidet Filter Installation

    Swash. The bidet filter should be changed every six months, and can be purchased online at brondell.com. 1. Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet. a. Turn water valve off to stop the flow of water.
  • Page 18: Operating The Swash

    OPERATING THE SWASH SE600 Remote Control Rear Wash Button   1 Warm Air Dry   2   3 Front Wash Button Button   4 Stop Button Water Pressure and       6 Dry Temperature Indicators Water Pressure and Nozzle Position  ...
  • Page 19 OPERATING THE SWASH SE600 Remote Control 1. Rear Wash Button 9. Seat Temperature Button Press once to initiate a two-minute Press and release the “Seat Temp” button rear wash. to adjust the seat temperature to one of four settings (LO: 35° C / 95° F, MED: 38°...
  • Page 20: Se600 Auxiliary Controls

    OPERATING THE SWASH SE600 Auxiliary Control   1   2   3   4   5  6 AUXILIARY CONTROL PANEL 1. Power Indicator Light 4. Night Light Button This light is illuminated when there is Pressing this button turns the Night Light electricity running to the bidet seat.
  • Page 21: Using The Swash Se600

    OPERATING THE SWASH Using the SE600 NOTE: The wash functions will not work unless the sensor in the seat detects someone sitting down (with the built-in skin conductivity sensor). To override the Seat Sensor, please see the instructions on Page 20.
  • Page 22 OPERATING THE SWASH Using the SE600 Auto Mode Pressing the “Auto Mode” button will initiate a one-minute Rear Wash with the following parameters preset: • Seat Temperature set to Medium • Nozzle Oscillation (Move) on • Water Pressure set to Level 3 •...
  • Page 23: Special Mode Operations

    OPERATING THE SWASH Special Mode Operations NOTE: Do not sit on the seat when programming Special Mode Operations. The process will not work while the seat is occupied. Seat Sensor Override The Seat Sensor is activated at the factory by default. Completing the following steps will bypass the seat sensor located in the seat and allows the wash functions and dry functions to operate without the sensor being...
  • Page 24: Technical Info

    TECHNICAL INFORMATION Product Specifications BRONDELL SWASH ADVANCED BIDET SEAT Model SE600-EW, SE600-RW Power Voltage 120 V, 60 Hz Power Consumption 660 W Supply Water Pressure 14.2 psi – 106.6 psi Elongated: 15.5 in x 20.87 in x 6.10 in Dimensions Round: 15.5 in x 19.5 in x 6.10 in...
  • Page 25: Seat Cleaning & Removal

    Wash off any substances that come in contact with the seat as soon as possible. If necessary, replacement seat parts can be purchased through Brondell customer support. Nozzle Cleaning 1.
  • Page 26: Cleaning The Mesh Filter

    TECHNICAL INFORMATION Cleaning the Mesh Filter & Product Storage Cleaning the Mesh Filter Cleaning intervals will differ depending on use and water quality. It is recommended to check the filter at least once a year. 1. Turn off the water supply and hold the toilet’s flush lever down until all of the water has drained from the tank.
  • Page 27 If the bidet appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST (English and Spanish spoken), or...
  • Page 28 TECHNICAL INFORMATION Troubleshooting Problem Possible Cause(s) Solution(s) Nozzle does not 1. Nozzle is dirty 1. Clean nozzle (see Page 23). function properly 2. Clogged filter 2. Remove, clean, and reinstall mesh filter (see Page 24). 3. Water pressure is too low 3.
  • Page 29: Product Storage & Use

    TECHNICAL INFORMATION Troubleshooting Problem Possible Cause(s) Solution(s) Water leaks from 1. Water leaking from the T-valve 1. Make sure that the rubber gasket is areas other than inserted correctly into the T-valve the nozzle (flat side down with lip pointing up towards the toilet tank connection) and firmly tightenthe connector.
  • Page 30: Warranty

    BRONDELL reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. BRONDELL will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs for the first year from date of purchase on all products except those that may be subject to commercial use limitations.
  • Page 31: Contact

    CONTACT: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com For questions, contact Brondell Customer Service: 1-888-542-3355, Monday – Friday, 9am – 5pm PST MANUFACTURED BY: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085...
  • Page 32 MANUAL DEL USUARIO SE600-EW SE600-RW Asientos para inodoro con bidé de lujo Swash SE600 CONTENIDO Este manual contiene importante información de seguridad. Antes de utilizar su unidad, por favor lea este manual por completo y consérvelo para consulta en el futuro.
  • Page 33: Información De Seguridad

    15 amperios. • Si el cable de corriente está dañado, no intente repararlo, modificarlo o reemplazarlo usted mismo. Comuníquese con el Centro de Servicio Brondell sin costo marcando el 888-542-3355 o envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web.
  • Page 34 Centro de Servicio Brondell. • No utilice el producto si no está funcionando apropiadamente. Desconéctelo inmediatamente, cierre la válvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888-542-3355. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica, fuego o inundación.
  • Page 35 • Nunca utilice este producto si se ha dañado el cable o la clavija, si no está funcionando apropiadamente, si se ha caído o dañado, o si ha caído al agua. Comuníquese al Centro de Servicio Brondell para solicitar una revisión y reparación. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes y de rejillas de calefacción.
  • Page 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES) No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga eléctrica, PRECAUCIÓN incendio, lesiones personales, daños materiales o daños al producto. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños y personas mayores) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya brindado supervisión o entrenamiento con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 37: Información Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Características del Producto CL950 Lavado de Agua Caliente Posterior Función Auto y Femenino Activa un ajuste preestablecido para un lavado Experimente lo último en limpieza con posterior, seguido por un ciclo de secado. configuración ajustable de temperatura, Asiento Ergonómico con Calor posición, presión, masaje, y oscilación.
  • Page 38: Dimensiones Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Dimensiones del Producto Vista Superior Alargada 10.9 cm 41.7 cm 19.8 cm 39.4 cm Vista Superior Redonda 10.9 cm 38.6 cm 19.8 cm 39.4 cm Distancia Entre los Orificios de Montaje 14 cm...
  • Page 39: Partes Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Partes del Producto Tapa 2. Sensor del Asiento 3. Asiento Caliente 4. Secador con Aire Caliente 5. Ensamblaje de las Boquillas 6. Luz LED Nocturna   1 Cable de Corriente 8. Entrada de Agua y Filtro de Malla 9.
  • Page 40: Partes De La Instalación

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Partes de la Instalación Pernos de Montaje (2) Conector de Válvula en T con 2. Arandela Cónica de Goma (2) Arandela de Goma 3. Arandela Plana (2) 8. Manguera del Bidé 4. Tuercas (2) 9. Control Remoto 5.
  • Page 41: Antes De La Instalación

    Swash. En tal caso, recomendamos usar nuestra válvula en T alternativa para asiento con bidé Swash, que puede encontrar en brondell.com. REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el depósito del inodoro a la válvula de corte de agua.
  • Page 42: Instalación Del Asiento Swash

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Asiento Swash Lea estas instrucciones con cuidado antes de instalar el asiento Swash. No hacerlo podría provocar derrames, fugas o daños al producto. NOTA: Los pasos pueden variar según el tipo de asiento e inodoro. 1.
  • Page 43 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Asiento Swash 5. Instale la placa de montaje para instalación estándar (consulte paso 6 para obtener instrucciones sobre el uso de los soportes de montaje superior) a. Coloque la placa de montaje ajustable sobre los agujeros de montaje en el inodoro, con el lado de goma hacia abajo y la flecha apuntando hacia la taza del inodoro.
  • Page 44 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Asiento Swash NOTA: Para aquellos con problemas de movilidad, recomendamos nuestros asientos de bidé Swash 1400 o Swash 1000, ya que sus sistemas de montaje están diseñados para las transiciones más seguras de sillas de ruedas o andadores. 9.
  • Page 45: Instalación Del Control Remoto

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Control Remoto 1. Instalación de las baterías* a. Retire el Control remoto del soporte de pared. b. Voltee el control remoto y retire la tapa del compartimiento de las baterías. Inserte las dos baterías AAA incluidas y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 46: Instalación Del Filtro De Bidé Externo

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Filtro de Bidé Externo NOTA: Los clientes cuyo suministro es de agua dura, agua de pozo y agua blanda pueden extender la duración de su asiento con bidé con la compra e instalación de un filtro de agua en línea externo que se utilice con el asiento Swash.
  • Page 47: Uso Del Asiento Swash

    USO DEL ASIENTO SWASH Control Remoto del SE600 Botón de Lavado   1 Posterior Botón de Botón de Lavado   2   3 Secado Frontal   4 Botón de parar Indicadores de       6 Presión del Agua y Temperatura de Secado Botónes de Presión del...
  • Page 48 USO DEL ASIENTO SWASH Control Remoto del SE600 1. Botón de Lavado Posterior 9. Botón de Temperatura del Asiento Oprima una vez para iniciar un lavado Oprima y suelte el botón "Seat Temp" para posterior de dos minutos. ajustar la temperatura a una de cuatro opciones.
  • Page 49: Controles Auxiliares Del Se600

    USO DEL ASIENTO SWASH Controles Auxiliares del SE600   1   2   3   4   5  6 PANEL DE CONTROLES AUXILIARES 1. Luz indicadora de Encendido 4. Botón de Luz Nocturna Esta luz se ilumina cuando hay electricidad Oprima este botón para encender y apagar...
  • Page 50 USO DEL ASIENTO SWASH Uso del Asiento SE600 NOTA: Las funciones de lavado no funcionarán a menos que el sensor en el asiento detecte a alguien sentado (Sensor de conductividad de la piel). Para anular el sensor del asiento, consulte las instrucciones de la Página 48.
  • Page 51: Uso Del Asiento Se600

    USO DEL ASIENTO SWASH Uso del Asiento SE600 Modo Autolimpieza Al presionar el botón “Modo automático” se iniciará un lavado trasero de un minuto con los siguientes parámetros preestablecidos: • Temperatura del asiento ajustada a media • La oscilación de la boquilla está activada •...
  • Page 52: Operaciones En Modo Especial

    USO DEL ASIENTO SWASH Operaciones en Modo Especial NOTA: No se siente en el asiento cuando esté en Operaciones en Modo Especial. El proceso no funcionará mientras el asiento está ocupado. Anular el Sensor del Asiento El sensor del asiento se activa en la fabrica por defecto. Esta función ignora el sensor del asiento y permite que las funciones de lavado y secado se ejecuten sin que el sensor se active.
  • Page 53: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones del Producto ASIENTO SWASH BRONDELL CON BIDÉ AVANZADO Modelo SE600-EW, SE600-RW Voltaje eléctrico 120 V, 60 Hz Consumo eléctrico 660 W Presión de suministro de agua 14.2 psi – 106.6 psi Alargado: 39.4 cm x 53 cm x 15.5 cm / Dimensiones Redondo: 39.4 cm x 49.5 cm x 15.5 cm...
  • Page 54: Limpieza Y Extracción Del Asiento

    Lave cualquier sustancia que entre en contacto con el asiento tan pronto como sea posible. Si es necesario, se pueden comprar partes de repuesto del asiento a través del Servicio al Cliente de Brondell. Limpieza de Boquillas 1.
  • Page 55: Limpieza Del Filtro De Malla

    INFORMACIÓN TÉCNICA Limpieza del Filtro de Malla y Almacenamiento del Producto Limpieza del Filtro de Malla Los intervalos de limpieza variarán dependiendo del uso y la calidad del agua. Se recomienda revisar el filtro al menos una vez al año. 1.
  • Page 56: Solución De Problemas

    Si el bidé parece estar funcionando de forma anormal, por favor revise los consejos para solución de problemas antes de llamar al Centro de Servicio Brondell ya que la mayoría de los problemas se resuelven fácilmente con algunos pasos simples. Si no puede resolver el problema después de revisar los siguientes puntos, por favor llame al Centro de Servicio...
  • Page 57 INFORMACIÓN TÉCNICA Solución de Problemas Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) Flujo de agua 1. El filtro está obstruido 1. Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro de bajo o presión de malla (vea la sección de mantenimiento). rociado baja 2. La válvula de suministro de agua 2.
  • Page 58 INFORMACIÓN TÉCNICA Solución de Problemas Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) Fluye agua antes o 1. Sale agua de la boquilla 1a. El agua que sale por entre la boquilla después del uso antes o después del ciclo de lavado es del ciclo de autolimpieza. No se debe a un funcionamiento defectuoso.
  • Page 59: Garantía

    SE600 Garantía comercial Período de garantía de 1 año desde la fecha de compra original para todos los productos de Brondell. Las garantías pueden no ser aplicables a los productos que se utilizan para fines comerciales pesados, hospital u otras aplicaciones no residenciales de alto uso.
  • Page 60: Contactar

    PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com Si tiene preguntas, póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente: 1-888-542-3355 (Lunes – Viernes, 9am-5pm, PST) FABRICADO POR: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085...
  • Page 61 Pièces d'Installation Avant l'installation Installation du Swash TRADUCTIONS Installation de la Télécommande Installation du Filtre de Bidet Externe ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT UTILISER LE SWASH La Télécommande SE600 Commandes Auxiliaires SE600 Utiliser le Swash SE600 Fonctionnement en Mode Spécial...
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    Web. • Si le produit émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement de la prise de courant et communiquez avec Brondell. Tout manquement pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
  • Page 63 • N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. Débranchez-le immédiatement, coupez l'alimentation principale en eau et appelez le centre de service Brondell au 888 542-3355. Tout manquement pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie ou une inondation.
  • Page 64 été endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Communiquez avec le centre de service Brondell pour le faire examiner ou réparer. • Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes et des évents de chauffage.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES) Tout manquement aux avertissements suivants peut entraîner une électrocution, un ATTENTION incendie, des dommages corporels, des dommages matériels ou endommager le produit. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants et des personnes âgées) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou informées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 66: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du Produit Système de Buse en Acier Inoxydable Oscillation de la Buse l'acier inoxydable résiste aux salissures et La fonctionnalité de déplacement permet à la contamination bactérienne pour une un jet massant et oscillant pendant le meilleure hygiène.
  • Page 67: Dimensions Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Dimensions du Produit Vue de haut, allongée 10,9 cm 41,7 cm 19,8 cm 39,4 cm Vue de haut, arrondie 10,9 cm 38,6 cm 19,8 cm 39,4 cm Distance requise entre Trous de fixation 14 cm...
  • Page 68: Pièces Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Pièces du Produit Couvercle 2. Capteur du Siège 3. Siège Chauffant 4. Séchoir à Air Chaud 5. Ensemble de la Buse   1 6. Veilleuse à DEL Fiche D'alimentation 8. Entrée d'eau Avec Filtre à Tamis   9 9.
  • Page 69: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Pièces d'installation Boulons de Fixation (2) Raccord de Valve en T Avec 2. Rondelles Coniques de Caoutchouc (2) Rondelle de Caoutchouc 3. Rondelles Plates (2) 8. Tuyau du Bidet 4. Écrous (2) 9. Télécommande 5. Plaque de Montage 10.
  • Page 70: Avant L'installation

    Cela peut endommager les composants internes. VISIONNEZ NOTRE VIDÉO D'INSTALLATION Les directives d'installation de tous les produits Swash se trouvent en ligne à brondell.com. VÉRIFIEZ L'ESPACEMENT DES BOULONS Ce bidet peut uniquement être installé sur des toilettes dont l'espacement entre les trous pour boulons est de 14 cm / 5,5 in.
  • Page 71: Installation Du Swash

    INSTALLATION DU PRODUIT Installation du Swash Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer le Swash. Tout manquement pourrait entraîner des inondations ou des fuites, ou endommager le produit. REMARQUE : Les étapes peuvent être différentes selon le type de siège et de toilette.
  • Page 72 INSTALLATION DU PRODUIT Installation du Swash de la toilette, avec le caoutchouc vers le bas et la flèche vers la cuvette. b. Insérez les boulons de fixation à travers la plaque de montage et les trous de fixation de la toilette. Assurez-vous que la tête carrée du boulon de fixation est au même niveau que les côtés de la plaque de montage.
  • Page 73 INSTALLATION DU PRODUIT Installation du Swash REMARQUES : Pour ceux qui ont des problèmes de mobilité, nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000, car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sûres entre fauteuils roulants et marcheurs. 9.
  • Page 74: Installation De La Télécommande

    INSTALLATION DU PRODUIT Installation de la Télécommande 1. Installation des piles a. Retirez la télécommande du support mural. b. Retournez la télécommande et retirez le couvercle du logement des piles. Insérez les deux piles AAA incluses et replacez le couvercle du compartiment à piles. c.
  • Page 75: Installation Du Filtre De Bidet Externe

    Swash. Le filtre du bidet doit être changé tous les six mois et se vend en ligne à brondell.com. 1. Coupez l'alimentation en eau et tirez la chasse.
  • Page 76: Utiliser Le Swash

    UTILISER LE SWASH La Télécommande SE600 Bouton de   1 lavage arrière Bouton de Bouton de séchage   2   3 lavage avant à air chaud Voyants de la   4 Bouton d’arrêt pression de l'eau et       6 de la température...
  • Page 77 UTILISER LE SWASH La Télécommande SE600 1. Bouton de Lavage Arrière 9. Bouton de Température du Siège Appuyez une fois pour lancer un lavage arrière Appuyez et relâchez le bouton « Température de deux minutes. du siège » pour ajuster la température du siège selon les quatre options de réglage...
  • Page 78: Commandes Auxiliaires Se600

    UTILISER LE SWASH Commandes Auxiliaires SE600   1   2   3   4   5  6 Panneau De Configuration Auxiliaire 4. Bouton de la Veilleuse 1. Voyant de Mise en Marche Appuyer sur ce bouton allume et éteint Ce voyant s'allume lorsque l'électricité est la veilleuse.
  • Page 79 UTILISER LE SWASH Utiliser le Swash SE600 REMARQUES : Les fonctions de lavage ne fonctionnent que si le capteur du siège détecte la présence d'une personne assise (au moyen du capteur de conductivité de la peau intégré). Pour désactiver le capteur du siège, veuillez consulter les instructions de la Page 71.
  • Page 80: Utiliser Le Swash Se600

    UTILISER LE SWASH Utiliser le Swash SE600 Mode Automatique Appuyer sur le bouton « Auto Mode » (Mode automatique) lance un lavage arrière d'une minute dont les paramètres prédéfinis sont les suivants : • Température du siège réglée à « Moyenne » • Oscillation de la buse (déplacement) activée •...
  • Page 81: Fonctionnement En Mode Spécial

    UTILISER LE SWASH Fonctionnement en Mode Spécial REMARQUE : Ne vous asseyez pas sur le siège lorsque le fonctionnement est en mode spécial. Le processus ne peut pas fonctionner si le siège est occupé. Désactivation du capteur du siège L'activation du capteur du siège est un réglage d'usine par défaut.
  • Page 82: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Spécifications du Produit SIÈGE DE TOILETTE À BIDET INNOVANT SWASH DE BRONDELL Modèle SE600-EW, SE600-RW Tension d'alimentation 120 V, 60 Hz Consommation énergétique 660 W Pression de l'alimentation 14,2 psi – 106,6 psi en eau Allongé : 39,4 cm x 53 cm x 15,5 cm / Dimensions Rond : 39,4 cm x 49,5 cm x 15,5 cm...
  • Page 83: Nettoyage Et Retrait Du Siège

    Lavez toute substance qui entre en contact avec le siège dès que possible. Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le siège auprès du service à la clientèle de Brondell, au besoin. Nettoyage de la Buse 1.
  • Page 84: Nettoyage Du Filtre À Tamis

    INFORMATIONS TECHNIQUES Nettoyage du Filtre à Tamis, Entreposage et Utilisation du Produit Nettoyage du Filtre à Tamis Les intervalles de nettoyage diffèrent selon l'utilisation et la qualité de l’eau. Il est recommandé de vérifier le filtre au moins une fois par année.
  • Page 85: Résolution De Problèmes

    Si le bidet semble fonctionner anormalement, veuillez passer en revue les conseils de dépannage avant d’appeler le Centre de service Brondell, car la plupart des problèmes sont facilement résolus en quelques étapes simples. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifié...
  • Page 86 INFORMATIONS TECHNIQUES Résolution de Problèmes Problème Causes possibles Solutions Le débit d'eau ou la 1. Le filtre est obstrué 1. Retirez, nettoyez et réinstallez le filtre à pression du jet est tamis (voir la section Entretien). trop faible 2. La valve de l'alimentation en eau n'est 2.
  • Page 87 INFORMATIONS TECHNIQUES Résolution de Problèmes Problème Causes possibles Solutions L'eau (jet de lavage) 1. La température de l'eau est réglée 1. Assurez-vous que le réglage de la n'est pas chauffée à « Arrêt » température de l'eau est activé. 2. Le fusible réarmable a sauté 2.
  • Page 88: Garantie

    BRONDELL le plus près de chez vous avec le numéro d' A RM ainsi que la preuve d'achat. Pour obtenir le numéro d' A RM et localiser le centre de services BRONDELL le plus près de chez vous, veuillez appeler le 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP.
  • Page 89 San Francisco, CA 94147-0085 USA Téléphone: 1-888-542-3355 Adresse électronique : support@brondell.com Site Web : www.brondell.com Pour toutes questions, communiquez avec le service à la clientèle de Brondell : 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP. FABRIQUÉ PAR : Brondell, Inc. Case postale : 470085 San Francisco, CA 94147-0085 USA Fabriqué...
  • Page 90 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Page 91 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Page 92 #20SE600-1022...

Ce manuel est également adapté pour:

Se600-ewSe600-rwSwash se600Swash se600-ewSwash se600-rw

Table des Matières