Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
Congélateurs et réfrigérateurs
de laboratoire polyvalents,
entreposage de matériaux
inflammables et anti-explosion
Manuel d'installation et d'utilisation
328931H01
Rév. A
Visitez notre site Web pour enregistrer votre garantie
www.thermoscientific.com/labwarranty
Novembre 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific 05LCEETSA

  • Page 1 Thermo Scientific Congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire polyvalents, entreposage de matériaux inflammables et anti-explosion Manuel d’installation et d’utilisation 328931H01 Rév. A Novembre 2017 Visitez notre site Web pour enregistrer votre garantie www.thermoscientific.com/labwarranty...
  • Page 2 IMPORTANT Lisez ce manuel d’instructions. Le non-respect des instructions de ce manuel peut aboutir à des dommages pour l’unité, des blessures pour le personnel utilisant l’unité et une mauvaise performance de l’équipement. ATTENTION Toutes les opérations de réglage ou de réparation internes doivent être effectuées par le personnel de service qualifié.
  • Page 3 Réfrigérateurs, réfrigérateurs/congélateurs et congélateurs Entreposage de matériaux Polyvalent Anti-explosion inflammables 05LCEETSA 10FCEETSA 10ECEETSA 05LCEETSV 10FCEETSV 10ECEETSV 05LREETSA 05FREETSA 05EREETSA 05LREETSV 04LFEETSA 02LFEETSA 10LCEETSV 10LCEETSA 12LCEETSA...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inversion de la porte avant (modèles 05FREETSA, 05EREETSA et 05LREETSA) ................31 Inversion de la porte avant (Modèle 12LCEETSA) ....32 Inversion de la porte avant (Modèle 02LFEETSA) ....34 Pièces de rechange ..............35 Procédures de commande .............36 Garantie limitée d’un an ............37 Thermo Scientific Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 5: Renseignements Relatifs À La Sécurité

    Renseignements relatifs à la sécurité 1 Renseignements Votre satisfaction et votre sécurité comptent pour Thermo Scientific, et une compréhension complète de cette unité est nécessaire pour atteindre ces relatifs à la sécurité objectifs. En tant qu’utilisateur final de cet appareil, il relève de votre responsabilité de comprendre son bon fonctionnement et ses caractéristiques opérationnelles.
  • Page 6: Déclaration D'utilisation Prévue

    : Congélateurs polyvalents : de -12 °C à -25 °C Réfrigérateurs polyvalents : de 1 °C à 12 °C Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 7 être utilisées pour entreposer l’inventaire/les échantillons inflammables. Remarque N’entreposez pas de matériaux corrosifs dans ces unités. Les dommages causés par l’entreposage de matériaux corrosifs ne sont pas couverts par la garantie. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 8: Congélateurs/Réfrigérateurs De Laboratoire Polyvalents

    02LFEETSA 115/60, 0,8 s.o. 43 (19,50) (de 10,4 °F à -13 °F) (24,04) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 9 04LFEETSA 115/60, 1,3 s.o. 100 (45,4) (de 10,4 °F à -4 °F) (54,4) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 10 05LREETSV 230/50, 1,0 (de 33,8 °F à s.o. 90 (40,82) (45,4) 53,6 °F) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 11 • dégivrage manuel; • couleur blanche. Remarque (05LCEETSA et 05LREETSA) CES UNITÉS SONT DESTINÉES À UNE UTILISATION AUTOPORTANTE UNIQUEMENT. ELLES NE PEUVENT ÊTRE INSTALLÉES SOUS UN COMPTOIR QUE SI UN ESPACE SUFFISANT POUR LA CIRCULATION DE L’AIR EST PRÉVU. Dimensions de la chambre Dimensions de la Vol.
  • Page 12 (de 34 °F à 53,6 °F) (de 10,4 °F à -4 °F) (68) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 13 (de 34 °F à 53,6 °F) (de 10,4 °F à -4 °F) (87) (113,9) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 14: Réfrigérateurs Et Congélateurs Pour L'entreposage De Matériaux Inflammables

    Tous les modèles sont des ouvrages métalliques rigides de forte épaisseur avec une finition émaillée durable. Les intérieurs ont un émail époxy ou une construction en plastique ABS. Chaque unité est complètement isolée pour garantir un fonctionnement écoénergétique. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 15 115/60, 1,0 (de 33,8 °F à s.o. 100 (45,4) 120 (54,4) 53,6 °F) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 16 (de 33,8 °F à (de 10,4 °F à -4 °F) (54,4) (68) 53,6 °F) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 17: Réfrigérateurs Et Congélateurs Anti-Explosion

    *La notation Classe 1, Groupes C et D est une abréviation acceptée de Classe I, Division 1, Groupes C et D; Classe I, Zone 1, Groupe IIB. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 18 1 °C à 12 °C 05EREETSA 115/60, 1,0 (de 33,8 °F à s.o. (45,3) (54,4) 53,6 °F) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 19 (de 33,8 °F à 53,6 °F) (de 10,4 °F à -4 °F) (54,4) (68) Remarque L’intensité indiquée correspond au mode de cycle normal, l’intensité au démarrage peut être plus élevée. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 20: Déballage Et Installation

    Il est recommandé de laisser encore plus d’espace à l’arrière de l’unité au cas où une opération de maintenance serait requise. Modèle Dessus, po. Arrière, po. Côtés, po. 05LREETSA/05LREETSV/10LCEETSV/10LCEETSA/05LCEETSA/05LCEETSV/ 04LFEETSA 05EREETSA/10ECEETSA/10ECEETSV/10FCEETSA/10FCEETSV/05FREETSA 12LCEETSA 02LFEETSA Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 21: Exigences Électriques

    ATTENTION: SI L’UTILISATEUR ENTREPOSE DES MATÉRIAUX DANS PRODUIT, CELA PEUT ENTRAÎNER DÉTÉRIORATION DU PRODUIT QUI SERA CONSIDÉRÉE COMME UN USAGE ANORMAL ET INCORRECT DU PRODUIT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 22 N’essayez jamais de restaurer une matière en agitant avec plus d’eau; • localisez la boîte Killark en argent, au centre à l’arrière/dessus de l’unité; • dévissez le couvercle bombé du conduit. Figure 1. Fermeture étanche de la boîte Killark Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 23 Appuyez fermement, faites entrer le matériau dans le pôle gauche et, surtout, assurez-vous que le matériau ENTOURE COMPLÈTEMENT LES CÂBLES de haut en bas, bloquant complètement cette extrémité du conduit horizontal; Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 24 ÉTANCHE SE PRODUIT EN 30 MINUTES APPROXIMATIVEMENT. CEPENDANT, LE COMPOSÉ DE FERMETURE ÉTANCHE A BESOIN D’AU MOINS 8 HEURES À PLUS DE 32 °F POUR DÉVELOPPER UNE FORCE SUFFISANTE POUR RÉSISTER AUX EXPLOSIONS. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 25: Fonctionnement

    à son réglage normal. 6.3 Procédure de Si l’unité est débranchée ou arrêtée, patientez 3 minutes avant de la redémarrer ou de la rebrancher. redémarrage Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 26: Témoins Du Panneau De Commande

    Nous recommandons de ne régler le thermostat sur des positions proches de max. que si vous souhaitez accélérer le refroidissement, ou lorsque le mode de fonctionnement doit correspondre à la température ambiante. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 27: Fonctionnement Et Fonctions (Modèle 12Lceetsa)

    Maintenez toujours une température d’entreposage correcte. Le bouton de thermostat peut être placé sur les positions 1 (température la plus élevée) à 7 (température la plus basse). On recommande une température de -18 °C (0 °F) Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 28 La table suivante indique la position de l’interrupteur pour les différentes fonctions. Position de l’interrupteur Indication Fonction Arrêt Alarme/Arrêt Super congélation Alarme sonore active Super congélation en marche Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 29 Fonctionnement Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 30: Faire Des Économies D'énergie

    Laissez le couvercle sur les récipients si possible afin de réduire l’accumulation d’humidité. • Ne réglez pas la température de fonctionnement plus bas que nécessaire pour les produits réfrigérés. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 31: Conseils De Sécurité

    Saisissez toujours fermement la fiche et tirez en ligne droite. • N’utilisez pas de cordon d’alimentation présentant des fissures ou des abrasions. Faites immédiatement réparer ou remplacer les cordons endommagés par un électricien qualifié. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 32: Dépannage

    Des bruits peuvent se produire si l’unité n’est pas de niveau sur le sol. Vérifiez avec un niveau. Bruit du ventilateur : la circulation normale de l’air peut provoquer ce bruit, ce n’est pas un problème. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 33: Entretien

    à base de pétrole sur les surfaces des unités. Remarque N’essayez pas d’entretenir ou de réparer un produit Thermo Scientific sous garantie avant d’avoir consulté votre distributeur Thermo Scientific. Après la période de garantie, il est toujours conseillé...
  • Page 34 Remarque Pour le modèle 12LCEETSA, recueillez l’eau de drainage dans le bac à égouttures, comme représenté dans la Figure 4. Figure 4. Modèle 12LCEETSA Illustration de la position du bac à égouttures Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 35: Inversion De La Porte Avant (Modèle 10Eceetsa)

    05LREETSA) 3. Retirez la porte en dévissant les boulons des charnières supérieures. 4. Retirez le tampon en dévissant les boulons des deux côtés. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 36: Inversion De La Porte Avant (Modèle 12Lceetsa)

    2. Retirez tout le contenu de l’intérieur de l’appareil. (Modèle 12LCEETSA) 3. À l’aide du tournevis hexagonal adapté, retirez les vis de la charnière supérieure. 4. Retirez la charnière supérieure tout en maintenant la porte. Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 37 11. Pour ajuster les portes, desserrez les vis, repositionnez la porte et serrez les vis. 12. Déplacez la poignée sur le côté opposé de la porte. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 38: Inversion De La Porte Avant (Modèle 02Lfeetsa)

    L’unité est livrée avec la porte s’ouvrant depuis le côté gauche. Si vous souhaitez porte avant inverser le sens d’ouverture, vous pouvez vous reporter au schéma ci-dessous. (Modèle 02LFEETSA) Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 39: Pièces De Rechange

    Service clientèle au 1-800-438-4851. Pensez à avoir le modèle, le numéro de série et le numéro de code de l’unité à disposition. Ces renseignements se trouvent sur les plaques signalétiques sur le côté gauche de l’unité. Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 40: Procédures De Commande

    Toutes les pièces indiquées dans le présent document peuvent être commandées chez le distributeur Thermo Scientific auprès duquel vous avez fait l’achat de cette unité, ou obtenues rapidement à l’usine. Lorsque vous avez besoin d’un service ou de pièces de rechange, nous vous demandons de commencer par...
  • Page 41: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an 13 Garantie limitée Ce produit Thermo Scientific est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la première des dates d’un an suivantes : (i) la date à laquelle le produit est vendu par le fabricant ou (ii) la date à...
  • Page 42 Annexe Annexe Schémas électriques Figure 5. Schéma électrique du congélateur 02LFEETSA Manuel d’installation et d’utilisation Thermo Scientific congélateurs et réfrigérateurs de laboratoire...
  • Page 43 Ulteriori informazioni sulla conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito www.thermoscientific.com/ Conformité...
  • Page 44 (fabricant ou agent ou organisation spécifique) et le numéro de l’ordre d’achat. POUR TOUTE ASSISTANCE : Les produits Thermo Scientific bénéficient de l’assistance technique fournie par une équipe mondiale prête à supporter vos applications. Nous fournissons également des accessoires de stockage à basse température, y compris des alarmes distantes, des enregistreurs température...
  • Page 45 Thermo Fisher Scientific Inc. 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 États-Unis www.thermofisher.com 328931H01 Rév.A...

Table des Matières