Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A
J2
J3
English
M
OUNTING THE UNIT
Attach the mounting box using screws. Secure the PCB with the screw
supllied. Secure the keypad cover with the screw supplied.
When a pry-off tamper is required, use a screw in the back of the keypad
(see figure A,
).
C
ONNECTING THE KEYPAD TO A CONTROL PANEL
Refer to the control panel installation guide for instructions.
LED
(
A)
S
SEE FIGURE
RX
LED flashes to indicate polling data is being received on the system
databus from the ATS control panel. If the LED does not flash the
control panel is not operational or the databus is faulty (usually
cabling).
TX
LED flashes to indicate the arming station (RAS) is replying to polling
from the ATS control panel. If the RX (Rx0) LED flashes but the TX
(Tx0) LED does not, the arming station (RAS) is not programmed to
be polled in the control panel or is addressed incorrectly.
LED I
NDICATIONS ON KEYPAD
Area
8 red LED's illuminate when area 1-8 (or 9-16) are armed.
Will blink (armed) or flash (disarmed) on alarm.
Mains
Green LED illuminates if 230 VAC mains power is available.
Alarm
Red LED illuminates on any alarm in an area assigned to the
keypad.
Fault
Yellow LED illuminates on fault's in the system.
C
(
OMMS CONNECTIONS
FIGURE
Power supply. If the distance between the arming station and the
+12
control panel does not exceed 100m, then the arming station can be
0V
powered using the Comms + and – from the control panel. Otherwise
use AUX PWR from DGP's or an auxiliary power supply.
D+
Data positive and data negative connection of the databus.
D -
Remote units can be up to 1.5 km from the ATS control panel.
IN
A request to exit button (normally open, momentary push-button
switch) can be connected across "IN" and "-". When pressed, this
button controls the request to exit function.
OUT Open collector output, 50 mA maximum. It is the first output of
the output control group that is assigned to this arming station.
Français
M
'
ONTAGE DE L
UNITE
Utilisez des vis pour fixer le coffret de montage. Fixez bien le PCB et le
couvercle de protection du clavier à l'aide des vis fournies à cet effet.
Lorsqu'une autoprotection à l'arrachement est nécessaire, utilisez une vis
située à l'arrière du clavier (voir figure A,
C
ONNEXION DU CLAVIER A UNE CENTRALE
Reportez-vous au guide d'installation de la centrale pour obtenir des
instructions à ce sujet.
RAS —
REGLAGES DES DIPSWITCH
— — — —
Dipswitch SW1
Ils sont utilisés pour identifier l'adresse RAS. Voir la figure B pour les
réglages.
˜ ˜ ˜ ˜
SW2 "A, B, C, Term"
Ils sont utilisés en tant que terminaison du bus de données et permettent
d'activer d'autres fonctions, comme décrit ci-dessous :
Rx
Tx
1 2 3 4
1 2 3 4
(
A)
FIGURE
A,
J3)
TERMINAL
).
(
A)
FIGURE
: (
A)
FIGURE
ON
1
2 3 4
RAS 1
ON
1
2 3 4
RAS 5
ON
1
2 3 4
RAS 9
˜
SW2
ON
1
2 3 4
RAS 13
RAS
DIP SWITCH SETTINGS
— — — —
SW1 dip switches
These are used to identify the RAS address. See figure B for settings.
˜ ˜ ˜ ˜
SW2 "A, B, C, Term"
These are used to terminate the databus and enable various other
functions, as described below:
SW2-1, A Area 9-16
OFF The 8-area LEDs display the status of areas 1 to 8.
ON
The 8-area LEDs display the status of areas 9 to 16.
SW2-2, B Keypad backlight
OFF The keyboard backlight times out.
ON
The keyboard backlight stays on continuously.
SW2-3, C Magnetic card format (ATS1105 only)
OFF ATS format
ON
Non-ATS formats.
(e.g., credit cards, any cards with data on track 2).
SW2-4, TERM
OFF Not the last device on the databus.
ON
Terminates the databus if this RAS is the last device on the
databus. See also the ATS control panel's installation guide.
R
C
EADERS
ONNECTIONS
+5 VDC supply and data connections for ATS magnetic card readers
(ATS1105 only).
1
D1/D Read data pulse / Wiegand D1 line
2
D0/C Read clock pulse / Wiegand D0 line
3
GND (0V)
4
+5 VDC
5
+12 VDC
Additional functionality.
-
Adjust LCD contrast
By pressing the clear button at the same time with the arrow up or
arrow down key.
SW2-1, A Groupes 9 à 16
OFF (désactivé) Les voyants lumineux affichent l'état des groupes 1 à
ON (activé)
SW2-2, B Eclairage du clavier
OFF (désactivé) L'éclairage du clavier est désactivé après un certain
ON (activé)
SW2-3, C Format de carte magnétique (ATS1105 uniquement)
OFF (désactivé) Format Aritech
ON (activé)
SW2-4, TERM
OFF (désactivé) N'est pas le dernier module sur le bus de données.
ATS1100/1105
SW1 Dip Switch
SD
SD
SD
ON
ON
ON
1
2 3 4
1
2 3 4
1
2 3 4
RAS 2
RAS 3
RAS 4
SD
SD
SD
ON
ON
ON
1
2 3 4
1
2 3 4
1
2 3 4
RAS 6
RAS 7
RAS 8
SD
ON
SD
ON
SD
ON
1
2 3 4
1
2 3 4
1
2 3 4
RAS 10
RAS 11
RAS 12
SD
SD
SD
ON
ON
ON
1
2 3 4
1
2 3 4
1
2 3 4
RAS 14
RAS 15
RAS 16
8-Area LCD RAS
(
A)
FIGURE
(ATS1105
) (
ONLY
FIGURE
RAS LCD à 8 groupes
8.
Les voyants lumineux affichent l'état des groupes 9 à
16.
temps.
L'éclairage du clavier reste continuellement allumé.
Formats non-Aritech
(ex : cartes de crédit, toute carte avec des données
sur la piste 2).
B
SD
SD
SD
SD
A, J2)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aritech ATS1100

  • Page 1 L’éclairage du clavier reste continuellement allumé. SW2-3, C Format de carte magnétique (ATS1105 uniquement) RAS — REGLAGES DES DIPSWITCH FIGURE OFF (désactivé) Format Aritech — — — — Dipswitch SW1 ON (activé) Formats non-Aritech Ils sont utilisés pour identifier l’adresse RAS. Voir la figure B pour les (ex : cartes de crédit, toute carte avec des données...
  • Page 2 (ou 9 à 16) sont armés. Clignotent (groupes armés) ou Connexions de données et alimentation +5 VCC pour les lecteurs de flashent (groupes désarmés) en cas d’alarme. carte magnétique Aritech (ATS1105 uniquement). Secteur Le voyant vert s’allume quand le secteur est présent.
  • Page 3 Quando premuto, questo pulsante attiva la funzione di richiesta SW2-3, C Formato tessera magnetica (Solo ATS1105) uscita. OFF Formato Aritech. Uscita a collettore aperto, 50 mA massimo. È la prima uscita del gruppo di controllo delle uscite assegnato a questa stazione di Formati non Aritech inserimento.
  • Page 4 ATS1100/1105 ECHNICAL CIFICATIONS ECHNISCHE PECIFICHE TECNICHE SPECIFICATIONS TECHNIQUES SPECIFICATIES Supply Voltage Tension d’alimentation Voedingsspanning Tensione di alimentazione 10.5 – 13.8 VDC Current consumption Consommation Stroomverbruik Consommation max. 185mA. Dimensions (W x H x D) Dimensions (L x H x P) Afmetingen (B x H x D) Dimensioni (l ×...

Ce manuel est également adapté pour:

Ats1105