Hydraulische aansluiting / raccordement hydraulique
hydraulischer anschluß / hydraulic connection
Aansluitset met Jaga tweewegventiel 24 VDC / Kit de raccordement avec vanne Jaga à deux voies 24 VDC
Anschlusssatz mit Jaga Zweiwegventil 24 VDC / Connection set with Jaga two-way valve 24 VDC
Thermo-elektrische motor / moteur thermo électrique
Thermo-elektrischer Motor / thermo-electrical motor 24 VDC
Thermoastaatventiel / Vanne thermostatique
Thermostatventil / thermostatic valve
Retourventiel recht / Vanne de retour droite
Rücklaufverschraubung Durchgangsform /straight lockshield
Klemkoppelingen voor 1/2" binnendraad / raccords bicônes pour filetage intérieur 1/2"
Klemmringverschraubungen für 1/2" Innengewinde / sleeve couplings for 1/2" female thread
- 24 VDC thermo-elektrische motor / moteur thermo électrique/ Thermo-elektrischer Motor / thermo-electrical motor
- ventiel / vanne / Ventil /valve G1/2" x G1/2" 90°
- retourventiel / vanne de retour / Rücklaufverschr. / lockshield G1/2" x G1/2" 180°
set
Kv max. 0.6
97
TWEEPIJP / BITUBE / ZWEIROHR /TWO PIPE
CODY.JA4.24.2...
24 VDC
CODY.JA4.10.2...
0...10 VDC
set
Kv 1.0 - zonder voorinstelling / Sans vanne préréglable / ohne Voreinstellung / Without balancing TRV
98
TWEEPIJP / BITUBE / ZWEIROHR /TWO PIPE
CODY.WA4.24.2...
24 VDC
CODY.WA4.10.2...
0...10 VDC
code klemkoppeling invullen / indiquer code raccord bicône / Kode Klemmringverschraubung angeben / fill in sleeve coupling code:
zie hiernaast / voir à coté / Siehe hier neben / see shaded table beside
Aansluitset met 2 retourventielen G1/2" / Kit de raccordement avec 2 vannes de retour G 1/2"
Anschlusssatz mit 2 Rücklaufverschraubungen G 1/2" / Connection set with 2 lockshields G 1/2"
Retourventiel
haaks
Retourventiel recht / Vanne de retour droite
Rücklaufverschraubung Durchgangsform /straight lockshield
Klemkoppelingen voor 1/2" binnendraad / raccords bicônes pour filetage intérieur 1/2"
Klemmringverschraubungen für 1/2" Innengewinde / sleeve couplings for 1/2" female thread
set
99
CODY.LOM.00.2...
code klemkoppeling invullen / indiquer code raccord bicône / Kode Klemmringverschraubung angeben / fill in sleeve coupling code:
zie hiernaast / voir à coté / Siehe hier neben / see shaded table beside
24VDC Elektrische aansluiting / Raccordement électrique / Elektro-Anschluß
/ Electrical connection
max. kabellengte (m) / max. longueur du câble / max. Kabellänge /
max. cable length (m)
l/m >
10
20
Type Quatro
Ø
aantal / nombre / Anzahl / number Quatro Canals
Canal
1 mm
10
5
2
Type 1
1.5 mm
15
7
2
(8.4W)
2.5 mm
24
12
2
1 mm
6
3
2
Type 2
1.5 mm
9
4
2
(14W)
2.5 mm
15
6
2
1 mm
3
2
Type 3
1.5 mm
5
2
(22W)
2.5 mm
9
4
2
1 mm
3
2
Type 4
1.5 mm
4
2
2
(28W)
2.5 mm
7
3
2
(max. spanningsverlies 5%) / (tension déficitaire max. 5%) / (max. Spannungsverlust 5%) /
(max. volt drop 5%)
klemkoppelingen / raccords bicônes / Klemmringverschr. / sleeve couplings G1/2"
Dunwandig metaal / Tube métallique de
précision / Präzisionsmetallrohr /
precision metal tube
CODE
Buis / tuyau / Rohr / Tube Ø
110
10/1
12/1
112
14/1
114
15/1
115
16/1
116
18/1
118
VPE/ALU
CODE
Buis / tuyau / Rohr / Tube Ø
314
14/2
316
16/2
16/2.2
326
18/2
318
30
40
50
60
70
80
90
3
2
5
3
2
8
6
5
4
3
2
1
3
2
5
3
2
1
2
1
3
2
1
1
1
2
1
Kunststof / synthétique / Kunststoff Rohr / Synthetic
tube
CODE
Buis / tuyau / Rohr / Tube Ø
212
12/2
14/2
214
16/1.5
219
216
16/2
217
17/2
18/2
218
Stalen C.V. buis / Tuyau en acier /
Eisenrohr Zentralheizung / Steel tube
CODE
Buis / tuyau / Rohr / Tube Ø
1/2" x 1/2"
502
504
1/2" x 3/8"
|
jaga
QUATRO CANAL HYBRID 3
100
1
1