PŘED PRVNÍM POUŽITÍM/
M A C H I N E K L A A R M A K E N V O O R E E R S T E G E B R U I K
Nejprve si pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny, aby nedošlo k riziku smrtelného úrazu elektrickým proudem a požáru.
Az áramütés és a tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat.
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden.
1. Zdvihněte držák šálků, vyjměte nádobu na
vodu a odpadní část.
Emelje fel a csészetartót, vegye ki a
víztartályt és a karbantartási egységet.
Klap het kopjesrooster omhoog, verwijder het
waterreservoir en het onderhoudselement.
4. Vypláchněte a naplňte zásobník na vodu pitnou
vodou. Umístěte nádobu na vodu a odpadní část
přístroje na jejich místa.
Öblítse ki a víztartályt, majd töltse meg ivóvízzel.
Helyezze vissza a víztartályt és a karbantartási egységet.
Spoel het waterreservoir om en vul het daarna
met drinkwater. Plaats het waterreservoir en het
onderhoudselement in de machine.
7. Nastavte Lungo tlačítko na pozici 5 a zmáčkněte jej
pro propláchnutí přístroje. Opakujte 3x.
Állítsa a Lungo gombot 5-ösre, majd a gép
átöblítéséhez nyomja meg a gombot. Ismételje
meg háromszor a műveletet.
Draai de lungo knop in de stand 5 en druk de knop in om de
machine door te spoelen. Herhaal deze handeling 3 maal.
Poznámka: Automatické vypnutí přístroje: váš přístroj se automaticky vypne, pokud jej nebudete 9 minut používat. Více o změně tohoto nastavení naleznete v sekci Automatické vypnutí.
Megjegyzés: Automatikus kikapcsolás: ha kilenc percig nem használja, a gép automatikusan kikapcsol. A beállítást menü üzemmódban az automatikus kikapcsolásnál változtathatja meg.
Opmerking: machine automatisch uitschakelen: de machine schakelt na gebruik automatisch uit na 9 minuten. In de menufunctie auto uitschakelen is deze uitschakelvertraging te wijzigen.
A KÁVÉGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ/
2. Upravte délku kabelu a vložte zbývající část do
prostoru na kabel umístěný pod přístrojem.
Állítsa be a kábel hosszúságát, a felesleges kábelrészt
pedig tegye vissza a kábeltartóba.
Bepaal de benodigde kabellengte en berg de reste-
rende kabel op in de voorziening aan de onderzijde van
de machine.
5. Zapněte přístroj.
Kapcsolja be a készüléket.
Schakel de machine in.
Blikající tlačítka: nahřívání po dobu
25 vteřin.
Villogó fény: felmelegítés (25
másodperc).
Indicatieleds knipperen:
opwarmen (25 sec).
Svítící tlačítka: přístroj je
připraven.
Folyamatosan világító fény:
üzemkész
Indicatieleds blijven branden:
Klaar voor gebruik
3. Zavřete páku a připojte přístroj do zásuvky.
Zárja le a kapszulazáró kart, és dugja be a hálózati dugót
a konnektorba.
Sluit de capsuleklem vervolgens en sluit de
machine op de netspanning aan.
6. Zdvihněte držák šálků, vložte na jeho místo pod
výpusť kávy nádobu (min. 0,5l).
Emelje fel a csészetartót, és helyezze a tartályt (min. 0,5 l)
a kávékifolyó alá.
Kantel het kopjesrooster omhoog en plaats een
opvangbak (min. 0,5l) onder de koffie-uitloop.
8. Opakujte uvedený postup vždy když budete nahřívat
šálek před prvním použitím.
Kövesse a csészemelegítőről szóló részben
leírtakat, hogy első használat előtt átmossa a
csészemelegítőt.
Volg de stappen zoals voorgeschreven in het onderdeel
'voorverwarmer' om eerst te spoelen voor gebruik.
1.
4.
7.