Page 1
Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning 2/2- und 3/2-Mikro-Wegeventile 2/2 and 3/2 micro solenoid valves Micro-distributeurs 2/2 et 3/2 Microvalvole 2/2 e 3/2 Microválvula distribuidora 2/2 y 3/2 2/2- och 3/2-mikroventil MSV8 R422103410/2018-08, Replaces: −, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
Page 2
AVENTICS | MSV8 | R422103410–BAL–001–AA | Deutsch O Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für Deutsch alle Benutzer zugänglich ist. O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Zu dieser Dokumentation Montageanleitung weiter. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Bestimmungsgemäße Verwendung...
Page 3
AVENTICS | MSV8 | R422103410–BAL–001–AA | Deutsch Produkt- und technologieabhängige Einbaubedingungen Das Mikro-Wegeventil MSV8 kann auf folgende Art und Weise Sicherheitshinweise montiert werden: Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs keine Als Plug-in-Ventilkartusche in passende Plug-in- Feuchtigkeit in die druckluftführenden Teile des Ventils Montageöffnung wie in Abb.
Page 4
AVENTICS | MSV8 | R422103410–BAL–001–AA | English English Intended use The MSV8 micro solenoid valve serves as a control and supply About This Documentation valve for downstream pneumatic systems and may only be used in accordance with the specifications outlined in the...
Page 5
( directly control fluids including neutral gas and neutral liquids or as a pilot valve for pneumatic actuators. The MSV8 series is Do not use any oil or lubricant for assembly of the electrically operated.
Page 6
Utilisation conforme Documentations nécessaires et complémentaires Le micro-distributeur MSV8 est conçu en tant que distributeur pilote et d’alimentation pour installations à raccordement Le micro-distributeur MSV8 est un composant individuel. pneumatique et ne doit être utilisé qu’en conformité avec les O Consulter également les modes d’emploi des autres...
Page 7
Conditions de pose Ne mettre en service le système complet dans lequel le Le micro-distributeur MSV8 peut être monté comme suit : micro-distributeur MSV8 a été installé que si ce système En tant que cartouche de distributeur plug-in dans un est entièrement monté, branché...
Page 8
Utilizzo a norma Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti per La microvalvola MSV8 serve come valvola di comando e di installare la microvalvola MSV8 nel rispetto delle norme e alimentazione per impianti pneumatici collegati in serie e deve della sicurezza.
Page 9
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica del Microvalvola 1 x 2/2 o 3/2 sistema. Istruzioni di montaggio 2. Inserire la valvola MSV8 con cautela in un’apertura di Gli accessori devono essere ordinati separatamente. montaggio plug-in o in un blocco di collegamento...
Page 10
Estas instrucciones contienen información importante para de manejo que aparecen en estas instrucciones. montar la microválvula distribuidora MSV8 de un modo O Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre seguro y apropiado.
Page 11
Condiciones de montaje Ponga en servicio el sistema en el que se ha montado la La microválvula distribuidora MSV8 se puede montar de esta microválvula distribuidora MSV8 solo cuando esté manera: completamente montado, conectado a todos los conductos Como cartucho de válvula plug-in en orificio de montaje...
Page 12
För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som är tillåtna enligt Symboler AVENTICS. Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett Om denna information inte iakttas, kan det leda till att tekniskt felfritt skick. driften försämras.
Page 13
I ett enkelt anslutningsblock som visas på bild Hela systemet, i vilket mikroventil MSV8 ingår får endast Dimensioner och pneumatiska funktioner för mikrventil MSV8 tas i drift när det är helt monterat, korrekt inkopplat och visar i bild efter att man kontrollerat ytterligare en gång att alla...
Page 14
Ilustraciones: la vista varía en función de la serie. / Bild: Vy varierar beroende på serie. Übersicht Miro-Wegeventil MSV8 / Overview of MSV8 micro solenoid valve / Vue d’ensemble du micro-distributeur MSV8 / Panoramica microvalvola MSV8 / Vista general microválvula distribuidora MSV8 / Översikt mikroventil MSV8...
Page 15
9.65 2/2NO 2/2NC 3/2NO - 3/2NC Abmessungen, Typ, Anschlusszuordnung / Dimension, type, port assignment / Dimensions, type, affectation des orifices / Dimensioni, tipo, assegnazione dei collegamenti / Dimensiones, modelo, asignación de conexión / Dimensioner, typ, anslutning Typ / Type / Type / 2/2 NO 2/2 NC 3/2 NO...
Page 16
4xR0.2 8.18H8 R0.1 7.26H8 1.5 min 7.14H8 Plug-in-Montageöffnung / Plug-in mounting hole / Orifice de montage plug-in / Apertura di montaggio plug-in / Orificio de montaje plug-in / Plug-in öppning för montering VORSICHT: Legen Sie am normal geschlossenen Anschluss A keinen Druck über 1 bar an ohne bestimmungsgemäße Ventilbefestigung mit Halteklammer Abb.