Verstärkung Der Silowand; Reinforcement Of Silo Wall - Kongskilde KC Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Forstærkning af silovæg
Verstärkung der Silowand

Reinforcement of silo wall

Renforcement de la paroi du séchoir
20
DK
Ved store siloer skal flagerne for-
stærkes. Fastgør forstærkningerne til
silovæggen med træskruer. Antallet af
forstærkninger er vist i den særskilte
montageanvisning: Opbygning af si-
lovæg. Det er normalt lettest at skrue
forstærkningerne fast på flagerne, før
de stilles op. Monter en forstærkning
med lukketøj ud for inspektionslugen.
D
Bei grossen Silos müssen die Sek-
tionen verstärkt werden. Die Ver-
stärkungen an der Silowand mit
Holzschrauben befestigen. Die Anzahl
der Verstärkungen entnehmen Sie
der besonderen Montage-anweisung:
Aufstellen einer Silowand. Die Ver-
stärkungen befestigen Sie am leich-
testen an den Sektionen, bevor diese
aufgestellt werden. Eine Verstärkung
mit Handgriffen am Mannloch mon-
tieren.
GB
In large silos the sections must be
reinforced. Fasten the reinforcements
to the silo wall by means of wooden
screws. The number of reinforce-
ments are to be found in the separate
assembly instructions: Erecting silo
wall. Normally, it is easier to fasten
the reinforcements to the sections
before they are erected. Fasten a
reinforcement with locking device to
the access panel.
F
Dans le cas de grands séchoirs il
est nécessaire de renforcer les pan-
neaux. Monter les renforts sur la paroi
du séchoir à l'aide de vis à bois. Le
nombre de renforts est indiqué dans
les instructions de montage séparées:
Montage de la paroi du séchoir. Il
est plus facile de monter les renforts
sur les section avant que celles-ci ne
soient dressées. Fixer un renfort avec
verrou au panneau de visite.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières