Aufstellen Einer Silowand; Erecting Silo Walls - Kongskilde KC Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Opbygning af silovæg

Aufstellen einer Silowand

Erecting silo walls

Montage de le paroi du séchoir
DK
De fleste siloer opbygges både
af flager, som er 16 mm tykke, og
flager, som er 22 mm tykke. Monter
først alle flagerne, som er 22 mm
tykke, fortsæt derefter med de 16
mm tykke flager. Se også montage-
anvisningen. Opbygning af silovæg.
D
Die meisten Silos werden von so-
wohl 16 mm als 22 mm dicken
Flächen zusammengestellt. Begin-
nen Sie mit den 22 mm und setzen
Sie dann mit den 16 mm dicken
Flächen fort. Siehe auch die Mon-
tageanweisung. Aufstellen einer
Silowand.
DK
Bemærk: Pilen på flagernes
inderside skal vende opad.
D
Stellen Sie die Sektionen mit
dem Pfeil nach innen auf.
DK
Forskyd flagernes lodrette samlin-
ger for hinanden.
Spænd ikke boltene, før hele siloen
er rejst.
D
Senkrechte Drahtnähte der Sektio-
nen versetzen.
Die Bolzen erst dann fest anziehen,
wenn das ganze Silo aufgestellt ist.
GB
Most silos are build up of sections
being 16 mm and 22 mm thick.First
assemble the 22 mm sections, then
the 16 mm sections. See also
assembly instructions: Erecting silo
walls.
F
La plupart des séchoirs sont con-
sti-tués de panneaux soit de 16
mm soit de 22 mm d'épaisseur.
D'abord monter les panneaux de 22
mm, puis les panneaux de 16 mm
d'épaisseur (voir aussi l'instruction
de montage: Montage de la paroi).
GB
Fit the sections with the
arrow pointing upwards.
F
Les panneaux doivent être
montés avec la flêche vers le
haut.
GB
Alternate the vertical joints of the
sections.
Do not tighten the bolt till the whole
silo has been raised.
F
Les soudures verticales des pan-
neaux ne doivent pas former une
ligne continue.
Ne pas serrer les boulons avant
que tout le séchoir ne soit monté.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières