Lincoln SKF 500CLR Instructions D'utilisation Et D'entretien page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Explication des symboles utilisés . . . . . .
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Succion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompe de remplissage . . . . . . . . . . . .
Amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amorçage forcé . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité
Lisez et observez attentivement ces
instructions avant de charger, d'utiliser ou de
2
dépanner. Le pistolet graisseur doit être
2
entretenu et réparé exclusivement par des
3
personnes familiarisées avec ces
3
instructions.
4
N'utilisez le pistolet qu'après avoir lu et
4
compris les consignes de sécurité de ce
4
guide.
4
Une protection individuelle adéquate doit
5
être utilisée pour éviter les éclaboussures de
5
produit sur la peau ou les yeux.
5
Toujours débrancher la source
5
d'alimentation (électricité, air ou
5
hydraulique) de la pompe lorsqu'elle n'est
6
pas utilisée.
7
Cet équipement génère une pression de
7
graisse très élevée. Il convient de faire
8
preuve d'une extrême prudence lors de
l'utilisation de cet équipement car des fuites
de matériau provenant de composants
desserrés ou rompus peuvent provoquer
l'injection de fluide à travers la peau et dans
le corps. Si un liquide semble pénétrer dans
la peau, consultez immédiatement un
médecin.
Ne traitez pas les blessures comme une
simple coupure. Dites au médecin traitant
quel type de fluide a été injecté.
Toute autre utilisation non conforme aux
instructions entraînera la perte de la
garantie ou de la responsabilité.
Ne pas mal utiliser, ne pas trop
pressuriser, modifier les pièces, utiliser des
produits chimiques ou des liquides
incompatibles, ni utiliser des pièces usées et/
ou endommagées.
Toujours lire et suivre les
recommandations du fabricant du fluide
concernant la compatibilité du fluide et
l'utilisation des vêtements et équipements
de protection.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
REMARQUE
La garantie peut être nulle si ces procé-
dures ne sont pas explicitement suivies.
Explication des
symboles utilisés
REMARQUE
Met l'accent sur des conseils et recom-
mandations utiles, ainsi que sur des
informations permettant une utilisation
efficace sans problème.
MISE EN GARDE

Signale une situation dangereuse pou-
vant entraîner des blessures ou dégâts
matériels sans gravité si des précautions
ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT

Signale une situation dangereuse pou-
vant entraîner des blessures plus ou
moins graves si des précautions ne sont
pas prises.
DANGER

Signale une situation dangereuse pou-
vant entraîner des blessures graves,
voire mortelles, si des précautions ne
sont pas prises.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1154

Table des Matières