Sicherheitssystem montieren
Basisgerät und Erweiterungsmodule
verbinden
Die Module werden mit Steckbrücken
verbunden. Es dürfen max. 8 Erweiterungs-
module an ein Basisgerät angeschlossen
werden.
Fig. 2: Basisgerät und Erweiterungsmodule
verbinden
Achtung! Durch elektrostatische
Entladung können Bauteile des
Erweiterungsmoduls PNOZ mi1p
beschädigt werden. Sorgen Sie für
Entladung, bevor Sie das
PNOZ mi1p berühren, z. B. durch
Berühren einer geerdeten, leitfähi-
gen Fläche oder durch Tragen eines
geerdeten Armbands.
Auf der Geräterückseite des Basisgeräts
PNOZ m1p befinden sich 2 Stiftleisten. An
der rechten Stiftleiste befindet sich ein
Abschlussstecker.
• Entfernen Sie an der rechten Stiftleiste
den Abschlussstecker.
• Verbinden Sie das Basisgerät und die
Erweiterungsmodule mit den mitgeliefer-
ten Steckbrücken.
Achtung! Stecken Sie den
Abschlussstecker auf das letzte
Erweiterungsmodul.
Verwenden Sie nur
Abschlussstecker für das modulare
Sicherheitssystem PNOZmulti
(Aufdruck Sach-Nr. 779110).
Sicherheitssystem in einen Schalt-
schrank montieren
Achtung! Montieren Sie das
Sicherheitssystem in einen Schalt-
schrank mit einer Schutzart von
mindestens IP54.
Achtung! Montieren Sie das
Sicherheitssystem auf eine waag-
rechte Normschiene. Andere
Einbaulagen können zur Zerstörung
des Sicherheitssystems führen.
• Befestigen Sie das Sicherheitssystem mit
Hilfe der Rastelemente auf der Rückseite
auf einer Normschiene. Führen Sie das
Sicherheitssystem gerade auf die
Normschiene, so dass die Erdungsfedern
am Sicherheitssystem auf die Norm-
schiene gedrückt werden.
Installing the safety system
Connecting the base unit and expansion
modules
Jumpers are used to connect the modules. A
max. of 8 expansion modules may be
connected to a base unit.
Fig. 2: Connecting the base unit and
expansion modules
Caution! Electrostatic discharge can
damage components on the
expansion module PNOZ mi1p.
Ensure discharge before touching
the PNOZ mi1p, e.g. by touching an
earthed, conductive surface or by
wearing an earthed armband.
There are 2 pin connectors on the rear of the
PNOZ m1p base unit. The right-hand pin
connector contains a terminator.
• Remove the terminator on the right-hand
pin connector.
• Connect the base unit and expansion
modules using the jumpers supplied.
Caution! Fit the terminator to the
last expansion module.
Only use terminators for the modular
PNOZmulti safety system (catalogue
item no. 779110).
Installing the safety system in a control
cabinet
Caution! The safety system should
be installed in a control cabinet with
a protection type of at least IP54.
Caution! Fit the safety system to a
horizontal DIN rail. Other mounting
positions could destroy the safety
system.
• Use the notches on the rear of the safety
system to attach it to a DIN rail. Connect
the safety system to the DIN rail in an
upright position so that the earthing
springs on the safety system are pressed
on to the DIN rail.
Installer le système de sécurité
Relier l'appareil de base et les modules
d'extension
Les modules sont reliés par des cavaliers de
pontage. Huit modules d'extension au
maximum peuvent être reliés à un appareil
de base.
Figure 2 : Relier l'appareil de base et les
modules d'extension
Attention ! Une décharge électros-
tatique peut endommager les
éléments de module d'extension
PNOZ mi1p. Veillez à vous
décharger avant de toucher le
PNOZ mi1p, par ex. en touchant une
surface conductrice mise à la terre
ou en portant un bracelet de mise à
la terre.
La face arrière de l'appareil de base
PNOZ m1p comporte 2 broches. Une fiche
de terminaison est branchée sur la broche
de droite.
• Retirez la fiche de terminaison de la
broche de droite.
• Reliez l'appareil de base et les modules
d'extension avec les cavaliers de pontage
livrés avec les appareils.
Attention ! Branchez la fiche de
terminaison sur le dernier module
d'extension.
Employez uniquement des fiches de
terminaison destinées au système
de sécurité modulaire PNOZmulti
(référence 779110).
Installer le système de sécurité dans une
armoire
Attention ! Montez le système de
sécurité dans une armoire d'indice
de protection IP 54 au moins.
Attention ! Montez le système de
sécurité sur un rail DIN horizontal.
D'autres positions de montage
pourraient aboutir à une destruction
du système de sécurité.
• Montez le système de sécurité sur un rail
DIN à l'aide du système de fixation situé
au dos de l'appareil. Installez le système
de sécurité droit sur le rail DIN de sorte
que les ressorts de mise à la terre sur le
système de sécurité reposent sur le rail
DIN.