XciteRC X-PERT X90T Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-PERT X90T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual
www.XciteRC.com
Mode d'emploi
X90T
CHARGER
#52200000 X-pert Charger X90T AC/DC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XciteRC X-PERT X90T

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual www.XciteRC.com Mode d‘emploi X90T CHARGER #52200000 X-pert Charger X90T AC/DC...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden. KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG X-pert Charger X90T...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis- tung. •...
  • Page 4: Laden Von Akkus

    Sicherheitshinweise von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können! • WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Kompo- nenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr! • WARNUNG: das Ladegerät und die Anschlussbuchsen dürfen aus Sicherheitsgründen und den CE-Zulassungsbestimmungen nicht geöffnet, verändert oder modifiziert werden. Verwenden Sie nur die Original-Anschlusskabel - Brandgefahr! •...
  • Page 5: Übersicht

    RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind. Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme WARNUNG: verwenden Sie nur Akkus mit XH-Balancerstecker. Versuchen Sie nie, Balancerstecker anderer Typen direkt mit dem Ladegerät zu verbinden! Der Stecker oder das Ladegerät kann dabei beschädigt werden oder schlimmer der Akku in Brand geraten oder explodieren! Verwenden Sie gegebenenfalls ein geeignetes Adapterkabel.
  • Page 7: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht · Grundeinstellungen Funktionsübersicht Drücken Sie die Pfeiltasten  oder  um zwischen den Ladespeichern zu wechseln. Ein Druck auf die Sym- bole startet den entsprechenden Modus. LS> LiPo CHG 6S 2.2A BCHG DCHG CYCLE Ω BATT MISC POWER Ladespeicher auswählen Anzeige des Ladespeichers L S>...
  • Page 8: Akku Anschließen

    Tastentöne an / aus Button Sound Buzzer Sound Warntöne an / aus Akku anschließen Max Out Watt Max. Ausgangsleistung 80 - 80 W BACK NEXT Wert erhöhen sichern und zurück Wert senken U S E R S E T U P (2/5) Unterspannungsabschaltung 10.0 - 18.0 V Input Cut...
  • Page 9: Ladeverfahren - Ladeparameter Einstellen

    Ladeverfahren - Ladeverfahren einstellen Ladeverfahren - Ladeparameter einstellen: NiMH / NiCd - Modus CHG werden nach dem Konstantstromverfahren mit Delta-Peak-Abschaltung geladen. Hier bleibt der Ladestrom über den gesamten Zeitraum konstant, die Akkuspannung steigt während des Ladevorgangs langsam an. Gegen Ladeende fällt sie hingegen wieder leicht ab. Dieser sogenannte Delta-Peak-Punkt wird vom Ladege- rät erkannt und zum Stopp des Ladevorgangs genutzt.
  • Page 10: Ladevorgang

    Ladevorgang Ladevorgang • Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Verbinden Sie den zu ladenden Akku wie im Abschnitt „Akku anschließen“ beschrieben mit dem Ladegerät. • Stellen Sie Akkutyp, Zellenzahl und Ladestrom ein. WARNUNG: Niemals mit falsch eingestelltem Zellentyp oder Lademodus laden. Maximalen Ladestrom laut Herstellerangabe des Akkuherstellers überprüfen - Brandgefahr! Akkuspeicher mit den Pfeiltasten LS>...
  • Page 11: Lademodus

    Lademodus Lademodus TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Akkutyp (TYPE) und Battery type Zellenzahl (CELLS) LiPo auswählen BACK SAVE START TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Zellenzahl (CELLS) durch Number Cells Drücken der Pfeiltasten anpassen 6 (s) Wert erhöhen Wert senken BACK SAVE START Beachte:...
  • Page 12: Ladeende

    LiPo BCHG 6S 00:00:45 Daten-Monitor DATA Aktuelle Eingangsspannung Input Volt 12.51V Ladeende · Modus Datenanzeige End Volt. 25.20V Akku-Abschaltspannung CAPA Cut-Off 10.0Ah Max. Kapazität Safety Timer 240min Sicherheitstimer Temp.Cut-Off ℃ Akku-Abschalttemperatur STOP DATA GRAPH CELL LiPo BCHG 6S 00:00:45 24.75V 00:01:41 GRAPH BACK graphische Darstellung der...
  • Page 13: Modus Servotester - Usb

    Modus Servotester - USB · Modus Netzteil Modus Servotester - USB in diesem Modus kann ein an der seitlichen Servobuchse angeschlossenes Servo oder elektronischer Fahr- tenregler getestet werden. Der USB-Monitor zeigt die aktuellen Parameter eines am USB-Ausgang ange- schlossenen Gerätes an. SERVO/ESC USB Monitor Auswahlmenü: - USB-Monitor...
  • Page 14: Fehlermeldungen Und Ihre Bedeutung

    Fehlermeldungen Fehlermeldungen und ihre Bedeutung Akku verpolt an das Ladegerät angeschlossen Kein Akku angeschlossen oder Unterbrechung Eingangsspannung ausserhalb 11 - 18 V (bei 12 V DC Betrieb) Ladegerätfehler. Akku abstecken, Ladegerät von der Stromversorgung abklemmen Die Spannung des angeschlossenen Akkus ist niedriger als am Ladegerät eingestellt.
  • Page 15: Technische Daten

    eingestellten Wert. Technische Daten Timerzeit überschritten. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren. Max. Kapazität überschritten. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren. Max. Temperatur überschritten Technische Daten Eingangsspannung AC 100-240 V AC Eingangsspannung DC 11-18 V DC Ladeleistung max. 80 W Entladeleistung max. 10 W Gewicht ca. 593 g (ohne Netzkabel) Abmessungen ca.
  • Page 16: Hinweise Zum Umweltschutz

    Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswir- kungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
  • Page 17 X-pert Charger X90T...
  • Page 18 From the text and illustrations of this manual no claims can be derived. NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Intended Usage

    Intended usage Thank you for purchasing the X-pert Charger X90 Touch from XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual tho- roughly before using the model, so that you can operate your model safely.
  • Page 20: Charging Informations

    Warnings and safety notes • WARNING: any modification on the charger or connecting sockets is not permitted for safety and CE approval regulations - fire hazard! • WARNING: do not use outdoors. Protect the charger from damp, rain and heat - fire hazard! •...
  • Page 21: Overview

    Therefore, better use so-called RTU batteries with a very low self-discharge. The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
  • Page 22: Using The Charger For The First Time

    Using the charger for the first time WARNING: Use only batteries with XH balancer plugs. Never try to connect other plug types with the charger! The plug or charger may damage or worse, the battery catches fire or explodes! If necces- esy, use a suitable adapter cable.
  • Page 23: Functions Overview

    Functions overview · Charger basic settings Functions overview Press the arrow keys  or  to switch between the battery memories. Pressing the icons starts the appro- priate mode. LS> LiPo CHG 6S 2.2A BCHG DCHG CYCLE Ω BATT MISC POWER Select battery memory Shows battery memory data...
  • Page 24: Connecting The Battery

    LCD Contrast 30 - 60 LCD Contrast Button Sound Button sound on / off Buzzer Sound Buzzer sound on / off Connecting the battery Max Out Watt Max. Output power 80 - 80 W BACK NEXT increase value save and back decrease value U S E R S E T U P (2/5) Input low voltage cut-off...
  • Page 25: Charging Methods - Charge Parameter Settings

    Charging methods Charging methods - Charge parameter settings NiMH / NiCd - Mode CHG will be charged by the constant current method with Delta-Peak cut-off. Here, the charging current over the entire period remains constant, the battery voltage rises slowly during the charging process. At the end of the charge, however, it falls back slightly.
  • Page 26: Charging Process

    Charging process Charging process • Make sure that the charger is connected to the power supply. Connect the battery to be charged as described in „Connecting the battery“ with the charger. • Set the battery type, number of cells and charging current. •...
  • Page 27: Charging Mode

    Charging mode Charging mode TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Select battery type (TYPE) and Battery type number of cells (CELLS) LiPo BACK SAVE START TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Set number of cells (CELLS) with Number Cells the arrow keys 6 (s) increase value decrease value...
  • Page 28: End Of Charging

    LiPo BCHG 6S 00:00:45 DATA monitor Current input voltage Input Volt 12.51V End of charging · Data View Mode End Volt. 25.20V Battery cut-off voltage CAPA Cut-Off 10.0Ah Max. capacity Safety Timer 240min Safety timer Temp.Cut-Off ℃ Battery cut-off temperature STOP DATA GRAPH...
  • Page 29: Modes Servo Test - Usb

    Mode Servo Test - USB · Power Supply Mode Modes Servo test - USB in this mode, a servo or aan electronical speed controller attached to the servo jack could be tested. The USB monitor displays the current parameters of a connected USB device. SERVO/ESC USB Monitor Menu: - USB monitor...
  • Page 30: Error Messages And Their Meanings

    Error messages and their meanings Error messages and their meanings X-pert Charger X90T...
  • Page 31: Specifications

    Specifications Specifications Input voltage AC 100-240 V AC Input voltage DC 11 - 18 V DC Charging Power max. 80 W Discharging Power max. 10 W Weight approx. 593 g (without power cord) Dimensions approx. 146 x 148 x 58 mm Battery type 1-16S NiMH (1.2 - 19.2 V) 1-6S Lithium (3.3 - 25.2 V)
  • Page 32 Specifications Number of Tension / V cells LiFe Li-Io LiPo 10.8 11.1 13.2 14.4 14.8 16.5 18.0 18.5 19.8 21.6 22.2 LiIo-batteries are available with 3.6 or 3.7 V - Check the battery sticker! X-pert Charger X90T...
  • Page 33: Environmental Protection Notes

    Environmental Protection Notes Environmental Protection Notes The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and the re-use or recycling are possible.
  • Page 34 NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG X-pert Charger X90T...
  • Page 35: Utilisation Destinée

    Utilisation destinée · Consignes de sécurité Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur X-pert Charger X90 Touch de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
  • Page 36: Risque D'incendie

    Consignes de sécurité · Utilisation accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques ! • DANGER: Aucune modification ni aucune réadaptation du chargeur ou raccordements ne sont permises par motif de sécurité et d’agrément CE - Danger de brûlure et d’explosion! •...
  • Page 37: Aperçu

    RTU, qui ne nécessitent que peu d’entretien du fait de leur décharge automatique très faible. La société XciteRC Modelbau GmbH & Co. KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service DANGER: N’utilisez que des accus avec prise Balancer XH. N’essayez jamais de brancher des fiches Balancer d’autres types sur le chargeur. Vous pouvez endommager les prises ou le chargeur, pire même, l’accu peut prendre feu ou exploser! Utilisez éventuellement des cordons adaptateurs approp- riés.
  • Page 39: L'aperçu Des Caractéristiques

    L’aperçu des caractéristiques · Réglages de base L’aperçu des caractéristiques Appuyez sur les touches de direction  ou  pour passer d’une mémoire de charge à l’autre. Une impulsion sur le symbole lance le mode correspondant. LS> LiPo CHG 6S 2.2A BCHG DCHG CYCLE...
  • Page 40: Branchez L'accu

    Button Sound Tonalité des touches on / off Buzzer Sound Avertissement sonore on / off Branchez l‘accu Max Out Watt Puissance max. 80 - 80 W BACK NEXT Augmenter la valeur Enregistrer et retour Réduire la valeur U S E R S E T U P (2/5) Coupure en cas de tension trop basse 10.0 - 18.0 V Input Cut...
  • Page 41: Procédure De Charge - Paramètres De Chargement

    Procédure de charge • ATTENTION: Des accus Lithium 1S n’ont pas de cordon Balancer. Procédure de charge - paramètres de chargement: NiMH / NiCd - Mode CHG Ces accus sont chargés selon le prinicpe du courant constant avec coupure Delta-Peak. Durant toute la durée de la charge, le courant de charge reste constant, la tension de l’accu augmente lentement durant la charge.
  • Page 42: Processus De Charge

    Processus de charge Processus de charge • Assurez-vous que le chargeur est bien alimenté. Branchez l’accu à recharger au chargeur comme décrit au paragraphe «Branchement de l’accu» • Enregistrez le type d’accu, le nombre d’éléments et le courant de charge •...
  • Page 43: Mode De Charge

    Mode de charge Mode de charge TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Sélectionner le type d’accu Battery type (TYPE) et le nombre LiPo d’éléments (CELLS) BACK SAVE START TYPE CELLS CURR Ajuster le nombre d’éléments LiPo 2.2A (CELLS) en appuyant sur les Number Cells touches de direction...
  • Page 44: Fin De Charge

    LiPo BCHG 6S 00:00:45 Ecran des données DATA Tension d’entrée actuelle Input Volt 12.51V Mode tension par élément - résistance interne End Volt. 25.20V Tension de coupure accu CAPA Cut-Off 10.0Ah Capacité max. Safety Timer 240min Timer de sécurité Temp.Cut-Off ℃...
  • Page 45: Mode Usb - Test Servo

    Mode USB - Test Servo · Mode Alimentation Mode USB - Test servo Dans ce mode, vous pouvez tester un servo ou un variateur électronique en le branchant sur la prise servo latérale. L’écran USB affiche les paramètres actuels d’un appareil branché sur la sortie USB. SERVO/ESC USB Monitor Choix menu: - Ecran USB...
  • Page 46: Messages D'erreur Et Signification

    Messages d‘erreur et signification Messages d’erreur et signification L’accu est mal branché (polarité inversée) Interruption. Vérifier le cordon de charge et l’accu Tension d’alimentation en dehors de la plage des 11 - 18 V Erreur au niveau du chargeur: Couper immédiatement son alimentation et débrancher l’accu Accu Lithium: la vraie tension est inférieure à...
  • Page 47: Charactéristiques

    de consigne. Charactéristiques Le courant maximale dans le mode d'alimentation est supérieure à la valeur de consigne. Safety timer. Si nécessaire, correct le réglage. Dépassé la capacité maximale. Si nécessaire, correct le réglage. La température maximale a dépassé. Charactéristiques Tension d‘entrée AC 100-240 V AC Tension d‘entrée DC 11 - 18 V DC...
  • Page 48: Consignes Pour La Protection De L'environnement

    Consignes pour la protection de l‘environnement CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per- sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 49 Tel: +49 7161 40 799 0 info@xciterc.de www.XciteRC.com Erklärt, dass das Produkt / Declares that the product: XciteRC X-Pert Charger X90T AC / DC Best.-Nr. / Order No. 52200000 konform ist mit den folgenden Bestimmungen und Standards / is in conformity with the following directives and standards:...
  • Page 50 X-pert Charger X90T...
  • Page 51 X-pert Charger X90T...
  • Page 52 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com...

Ce manuel est également adapté pour:

52200000

Table des Matières