Le chargeur micro lipo charger est destiné à la charge des accus lipo 2-3 s ou accus lilo de charge nominale de 7,4 ou 11,1 v et prise balancer xh, utilisés dans le domaine du modélisme. le chargeur se branche sur une prise secteur de 100-240 v ac 50/60 h (20 pages)
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis- tung. •...
Sicherheitshinweise von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können! • WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Kompo- nenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr! • WARNUNG: das Ladegerät und die Anschlussbuchsen dürfen aus Sicherheitsgründen und den CE-Zulassungsbestimmungen nicht geöffnet, verändert oder modifiziert werden. Verwenden Sie nur die Original-Anschlusskabel - Brandgefahr! •...
RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind. Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
Inbetriebnahme WARNUNG: verwenden Sie nur Akkus mit XH-Balancerstecker. Versuchen Sie nie, Balancerstecker anderer Typen direkt mit dem Ladegerät zu verbinden! Der Stecker oder das Ladegerät kann dabei beschädigt werden oder schlimmer der Akku in Brand geraten oder explodieren! Verwenden Sie gegebenenfalls ein geeignetes Adapterkabel.
Funktionsübersicht · Grundeinstellungen Funktionsübersicht Drücken Sie die Pfeiltasten oder um zwischen den Ladespeichern zu wechseln. Ein Druck auf die Sym- bole startet den entsprechenden Modus. LS> LiPo CHG 6S 2.2A BCHG DCHG CYCLE Ω BATT MISC POWER Ladespeicher auswählen Anzeige des Ladespeichers L S>...
Tastentöne an / aus Button Sound Buzzer Sound Warntöne an / aus Akku anschließen Max Out Watt Max. Ausgangsleistung 80 - 80 W BACK NEXT Wert erhöhen sichern und zurück Wert senken U S E R S E T U P (2/5) Unterspannungsabschaltung 10.0 - 18.0 V Input Cut...
Ladeverfahren - Ladeverfahren einstellen Ladeverfahren - Ladeparameter einstellen: NiMH / NiCd - Modus CHG werden nach dem Konstantstromverfahren mit Delta-Peak-Abschaltung geladen. Hier bleibt der Ladestrom über den gesamten Zeitraum konstant, die Akkuspannung steigt während des Ladevorgangs langsam an. Gegen Ladeende fällt sie hingegen wieder leicht ab. Dieser sogenannte Delta-Peak-Punkt wird vom Ladege- rät erkannt und zum Stopp des Ladevorgangs genutzt.
Ladevorgang Ladevorgang • Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Verbinden Sie den zu ladenden Akku wie im Abschnitt „Akku anschließen“ beschrieben mit dem Ladegerät. • Stellen Sie Akkutyp, Zellenzahl und Ladestrom ein. WARNUNG: Niemals mit falsch eingestelltem Zellentyp oder Lademodus laden. Maximalen Ladestrom laut Herstellerangabe des Akkuherstellers überprüfen - Brandgefahr! Akkuspeicher mit den Pfeiltasten LS>...
Lademodus Lademodus TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Akkutyp (TYPE) und Battery type Zellenzahl (CELLS) LiPo auswählen BACK SAVE START TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Zellenzahl (CELLS) durch Number Cells Drücken der Pfeiltasten anpassen 6 (s) Wert erhöhen Wert senken BACK SAVE START Beachte:...
Modus Servotester - USB · Modus Netzteil Modus Servotester - USB in diesem Modus kann ein an der seitlichen Servobuchse angeschlossenes Servo oder elektronischer Fahr- tenregler getestet werden. Der USB-Monitor zeigt die aktuellen Parameter eines am USB-Ausgang ange- schlossenen Gerätes an. SERVO/ESC USB Monitor Auswahlmenü: - USB-Monitor...
Fehlermeldungen Fehlermeldungen und ihre Bedeutung Akku verpolt an das Ladegerät angeschlossen Kein Akku angeschlossen oder Unterbrechung Eingangsspannung ausserhalb 11 - 18 V (bei 12 V DC Betrieb) Ladegerätfehler. Akku abstecken, Ladegerät von der Stromversorgung abklemmen Die Spannung des angeschlossenen Akkus ist niedriger als am Ladegerät eingestellt.
eingestellten Wert. Technische Daten Timerzeit überschritten. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren. Max. Kapazität überschritten. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren. Max. Temperatur überschritten Technische Daten Eingangsspannung AC 100-240 V AC Eingangsspannung DC 11-18 V DC Ladeleistung max. 80 W Entladeleistung max. 10 W Gewicht ca. 593 g (ohne Netzkabel) Abmessungen ca.
Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswir- kungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
Intended usage Thank you for purchasing the X-pert Charger X90 Touch from XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual tho- roughly before using the model, so that you can operate your model safely.
Warnings and safety notes • WARNING: any modification on the charger or connecting sockets is not permitted for safety and CE approval regulations - fire hazard! • WARNING: do not use outdoors. Protect the charger from damp, rain and heat - fire hazard! •...
Therefore, better use so-called RTU batteries with a very low self-discharge. The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
Using the charger for the first time WARNING: Use only batteries with XH balancer plugs. Never try to connect other plug types with the charger! The plug or charger may damage or worse, the battery catches fire or explodes! If necces- esy, use a suitable adapter cable.
LCD Contrast 30 - 60 LCD Contrast Button Sound Button sound on / off Buzzer Sound Buzzer sound on / off Connecting the battery Max Out Watt Max. Output power 80 - 80 W BACK NEXT increase value save and back decrease value U S E R S E T U P (2/5) Input low voltage cut-off...
Charging methods Charging methods - Charge parameter settings NiMH / NiCd - Mode CHG will be charged by the constant current method with Delta-Peak cut-off. Here, the charging current over the entire period remains constant, the battery voltage rises slowly during the charging process. At the end of the charge, however, it falls back slightly.
Charging process Charging process • Make sure that the charger is connected to the power supply. Connect the battery to be charged as described in „Connecting the battery“ with the charger. • Set the battery type, number of cells and charging current. •...
Charging mode Charging mode TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Select battery type (TYPE) and Battery type number of cells (CELLS) LiPo BACK SAVE START TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Set number of cells (CELLS) with Number Cells the arrow keys 6 (s) increase value decrease value...
LiPo BCHG 6S 00:00:45 DATA monitor Current input voltage Input Volt 12.51V End of charging · Data View Mode End Volt. 25.20V Battery cut-off voltage CAPA Cut-Off 10.0Ah Max. capacity Safety Timer 240min Safety timer Temp.Cut-Off ℃ Battery cut-off temperature STOP DATA GRAPH...
Mode Servo Test - USB · Power Supply Mode Modes Servo test - USB in this mode, a servo or aan electronical speed controller attached to the servo jack could be tested. The USB monitor displays the current parameters of a connected USB device. SERVO/ESC USB Monitor Menu: - USB monitor...
Specifications Specifications Input voltage AC 100-240 V AC Input voltage DC 11 - 18 V DC Charging Power max. 80 W Discharging Power max. 10 W Weight approx. 593 g (without power cord) Dimensions approx. 146 x 148 x 58 mm Battery type 1-16S NiMH (1.2 - 19.2 V) 1-6S Lithium (3.3 - 25.2 V)
Page 32
Specifications Number of Tension / V cells LiFe Li-Io LiPo 10.8 11.1 13.2 14.4 14.8 16.5 18.0 18.5 19.8 21.6 22.2 LiIo-batteries are available with 3.6 or 3.7 V - Check the battery sticker! X-pert Charger X90T...
Environmental Protection Notes Environmental Protection Notes The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and the re-use or recycling are possible.
Utilisation destinée · Consignes de sécurité Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur X-pert Charger X90 Touch de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
Consignes de sécurité · Utilisation accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques ! • DANGER: Aucune modification ni aucune réadaptation du chargeur ou raccordements ne sont permises par motif de sécurité et d’agrément CE - Danger de brûlure et d’explosion! •...
RTU, qui ne nécessitent que peu d’entretien du fait de leur décharge automatique très faible. La société XciteRC Modelbau GmbH & Co. KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
Mise en service DANGER: N’utilisez que des accus avec prise Balancer XH. N’essayez jamais de brancher des fiches Balancer d’autres types sur le chargeur. Vous pouvez endommager les prises ou le chargeur, pire même, l’accu peut prendre feu ou exploser! Utilisez éventuellement des cordons adaptateurs approp- riés.
L’aperçu des caractéristiques · Réglages de base L’aperçu des caractéristiques Appuyez sur les touches de direction ou pour passer d’une mémoire de charge à l’autre. Une impulsion sur le symbole lance le mode correspondant. LS> LiPo CHG 6S 2.2A BCHG DCHG CYCLE...
Button Sound Tonalité des touches on / off Buzzer Sound Avertissement sonore on / off Branchez l‘accu Max Out Watt Puissance max. 80 - 80 W BACK NEXT Augmenter la valeur Enregistrer et retour Réduire la valeur U S E R S E T U P (2/5) Coupure en cas de tension trop basse 10.0 - 18.0 V Input Cut...
Procédure de charge • ATTENTION: Des accus Lithium 1S n’ont pas de cordon Balancer. Procédure de charge - paramètres de chargement: NiMH / NiCd - Mode CHG Ces accus sont chargés selon le prinicpe du courant constant avec coupure Delta-Peak. Durant toute la durée de la charge, le courant de charge reste constant, la tension de l’accu augmente lentement durant la charge.
Processus de charge Processus de charge • Assurez-vous que le chargeur est bien alimenté. Branchez l’accu à recharger au chargeur comme décrit au paragraphe «Branchement de l’accu» • Enregistrez le type d’accu, le nombre d’éléments et le courant de charge •...
Mode de charge Mode de charge TYPE CELLS CURR LiPo 2.2A Sélectionner le type d’accu Battery type (TYPE) et le nombre LiPo d’éléments (CELLS) BACK SAVE START TYPE CELLS CURR Ajuster le nombre d’éléments LiPo 2.2A (CELLS) en appuyant sur les Number Cells touches de direction...
Mode USB - Test Servo · Mode Alimentation Mode USB - Test servo Dans ce mode, vous pouvez tester un servo ou un variateur électronique en le branchant sur la prise servo latérale. L’écran USB affiche les paramètres actuels d’un appareil branché sur la sortie USB. SERVO/ESC USB Monitor Choix menu: - Ecran USB...
Messages d‘erreur et signification Messages d’erreur et signification L’accu est mal branché (polarité inversée) Interruption. Vérifier le cordon de charge et l’accu Tension d’alimentation en dehors de la plage des 11 - 18 V Erreur au niveau du chargeur: Couper immédiatement son alimentation et débrancher l’accu Accu Lithium: la vraie tension est inférieure à...
de consigne. Charactéristiques Le courant maximale dans le mode d'alimentation est supérieure à la valeur de consigne. Safety timer. Si nécessaire, correct le réglage. Dépassé la capacité maximale. Si nécessaire, correct le réglage. La température maximale a dépassé. Charactéristiques Tension d‘entrée AC 100-240 V AC Tension d‘entrée DC 11 - 18 V DC...
Consignes pour la protection de l‘environnement CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per- sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
Page 49
Tel: +49 7161 40 799 0 info@xciterc.de www.XciteRC.com Erklärt, dass das Produkt / Declares that the product: XciteRC X-Pert Charger X90T AC / DC Best.-Nr. / Order No. 52200000 konform ist mit den folgenden Bestimmungen und Standards / is in conformity with the following directives and standards:...