Télécharger Imprimer la page

Spin Master BOXER Mode D'emploi page 28

Publicité

remote control channel select • sélection du canal de la radiocommande • selección del canal
de control remoto • Auswahl des Fernsteuerungskanals • kanaalkiezer van afstandsbediening
selezione canali del radiocomando • seleção de canal com o controle remoto
1.
Make sure BOXER is OFF.
e
there are no other robots nearby.
UNIQUE CHANNEL (A-B-C) on the REMOTE
4.
CONTROL.
Turn BOXER ON, with the
REMOTE CONTROL pointed at it.
1.
S'assurer que BOXER est en position
f
2.
OFF.
S'assurer qu'il n'y a pas d'autres robots
3.
à proximité.
Sélectionner un CANAL
UNIQUE (A-B-C) sur la RADIOCOMMANDE.
4.
Pointer la radiocommande sur BOXER et
mettre BOXER en position ON.
1.
Asegúrate de que BOXER esté
E
APAGADO.
2.
Asegúrate de que no haya otros
robots cerca.
3.
Selecciona un CANAL ÚNICO
(A-B-C) en el CONTROL REMOTO.
a BOXER apuntándole con el CONTROL
REMOTO.
1.
Vergewissere dich, dass BOXER
d
2.
AUSGESCHALTET ist.
Stelle sicher, dass
keine anderen Roboter in der Nähe sind.
3.
Wähle einen EINDEUTIGEN KANAL (A-B-C)
4.
auf der FERNSTEUERUNG.
Schalte BOXER
AN, halte dabei die FERNSTEUERUNG
auf ihn gerichtet.
1.
Zorg dat Boxer is uitgeschakeld.
n
2.
Zorg dat er geen andere robots in de buurt
3.
zijn.
Selecteer een UNIEK KANAAL (A-B-C)
op de AFSTANDSBEDIENING.
4.
AAN, terwijl je de AFSTANDSBEDIENING
op BOXER richt.
28
2.
1.
Make sure
Assicurati che BOXER sia SPENTO.
i
3.
Select a
2.
Assicurati che non ci siano altri robot nelle
vicinanze.
(A-B-C) sul RADIOCOMANDO.
BOXER e direziona il RADIOCOMANDO verso
di lui.
1.
Certifique-se de que o BOXER está
p
DESLIGADO.
outros robôs nas proximidades.
um CANAL EXCLUSIVO (A-B-C) no CONTROLE
4.
REMOTO.
REMOTO apontado para ele.
1.
Убедись, что BOXER выключен.
r
2.
Убедись, что поблизости нет других
4.
3.
ENCIENDE
роботов.
на УСТРОЙСТВЕ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ.
направив на него УСТРОЙСТВО
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
1.
Upewnij się, że zabawka BOXER jest
P
WYŁĄCZONA.
ma innych robotów.
KANAŁ (A-B-C) na KONTROLERZE.
zabawkę BOXER, trzymając KONTROLER
zwrócony w jej kierunku.
1.
Ujistěte se, že je robot BOXER
c
VYPNUTÝ.
Zet BOXER
žádní další roboti.
si zvolte UNIKÁTNÍ KANÁL (A-B-C).
4.
ZAPNĚTE robota BOXER, přičemž na něj
miřte DÁLKOVÝM OVLADAČEM.
3.
Seleziona un CANALE UNIVOCO
4.
Accendi
2.
Certifique-se de que não há
3.
Selecione
Ligue o BOXER, com o CONTROLE
Выбери ОДИН КАНАЛ (A-B-C)
4.
ВКЛЮЧИ робота BOXER,
2.
Sprawdź, czy w pobliżu nie
3.
Wybierz ODPOWIEDNI
4.
WŁĄCZ
2.
Ujistěte se, že poblíž nejsou
3.
Na DÁLKOVÉM OVLADAČI
1.
Uisti sa, že je BOXER VYPNUTÝ.
s
2.
Uisti sa, že v blízkosti nie sú ďalšie roboty.
3.
NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI vyber
(A – B –
C).
JEDINEČNÝ KANAL
BOXERA a namier na neho DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM.
1.
Győződj meg róla, hogy BOXER KI
h
2.
van kapcsolva.
Ügyelj arra, hogy ne legyen
más robot a közelben.
3.
Válaszd ki a
TÁVVEZÉRLŐN lévő EGYEDI CSATORNÁK
4.
(A-B-C) egyikét.
Kapcsold be BOXERT,
és irányítsd rá a TÁVVEZÉRLŐT.
1.
Asiguraţi-vă că BOXER este OPRIT.
R
2.
Asiguraţi-vă că nu există alţi roboţi în
3.
apropiere.
Selectaţi un CANAL UNIC
(A-B-C) de pe TELECOMANDĂ.
BOXER, cu TELECOMANDA îndreptată spre el.
1.
Βεβαιωθείτε ότι το BOXER είναι
g
2.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ.
Βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν άλλα ρομπότ σε κοντινή απόσταση.
3.
Επιλέξτε ένα ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΚΑΝΑΛΙ (A-B-C)
4.
στο ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το
BOXER στρέφοντας το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ προς
αυτό.
4.
Zapni
4.
PORNIŢI

Publicité

loading