Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
• incluant les instructions d'assemblage
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included) and
Assembly Tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido)
y llave hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 5
C (LR14)
Requires 5 C (LR14) alkaline batteries
(not included) for radio and steering
wheel sounds.
El radio y sonidos del volante
funcionan con 5 pilas alcalinas
C (LR14) x 1,5V (no incluidas).
La radio et les sons du volant
fonctionnent avec 5 piles alcalines
C (LR14), non incluses.
CDD15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels CDD15

  • Page 1 La radio et les sons du volant fonctionnent avec 5 piles alcalines C (LR14), non incluses. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje • incluant les instructions d’assemblage CDD15...
  • Page 2 Once a fuse has “tripped”, por sí solo y automáticamente bloquea • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un remove your foot from the pedal and wait y detiene la operación del vehículo si este está...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort Prevent injuries and deaths • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 • Use only a Power Wheels ® • Nunca modificar el sistema chargeur ou la batterie. battery and charger. Other eléctrico.
  • Page 5 CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la Adults note: Periodically examine première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins this battery charger for damage to 14 heures.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Long Seat Belt 2 Short Seat Belts 12 Volt Battery Cinturón de seguridad largo 2 cinturones de seguridad cortos Batería de 12V Ceinture de sécurité longue 2 ceintures de sécurité courtes Batterie de 12 V 12 Volt Charger Assembly Tool Llave hexagonal Cargador de 12V...
  • Page 8: Bottom View Vista De Abajo Vue De Dessous

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • • • Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar con las Les petites pièces et les bords parts, sharp edges and sharp points piezas pequeñas y con los bordes tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, y puntas filosas de las piezas individuales...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Bumper Support Soporte de la defensa delantera Support à pare-chocs • Insert two screws into the bottom of the front bumper support and tighten. • Slide the front bumper support into the slot in the front end of the vehicle.
  • Page 10: Important

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Place a 3/8” (1 cm) -16 lock nut (rounded side out) onto a front axle. IMPORTANT: Tighten the lock nut firmly using the closed end of the assembly wrench. • Ajustar una tuerca ciega 16 de 1 cm (lado redondeado hacia afuera) en un eje delantero.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Columna de mando Colonne de direction DASH VIEW • Fit a 3/8” (1 cm) - 16 lock nut onto the end of the steering column. • Tighten the lock nut with the assembly wrench. VISTA DEL TABLERO •...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Ceintures de sécurité courtes Hood Cofre Capot Seat Long Seat Belt Asiento Cinturón de seguridad largo Banquette Ceinture de sécurité longue • Fit the folded end of each short seat belt down through the outer slots in the seat.
  • Page 13: Top View Vista De Arriba Vue De Dessus

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT • Push the seat bottom to “snap” the seat in place. Note: The seat is adjustable and has three positions. You can move the seat as your child grows. Lift the lever on the seat bottom and slide the seat to the desired position.
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Loosen the screws in the steering wheel and remove the steering wheel cover to access the battery compartment. • Aflojar los tornillos del volante y quitar la tapa del volante para lograr acceso al compartimento de la pila. •...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 1,5V x 5 C (LR14) Battery Safety Information - Batteries Used in Steering Wheel and Radio In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •...
  • Page 16 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid void repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para s.
  • Page 17: Decoration Decoración Décoration

    DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION LEFT VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Page 18: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE • Push the battery retainer. • Place the 12 volt battery into the battery compartment. Make sure the battery retainer slides over the battery. • Empujar la abrazadera de la batería. •...
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort Prevent injuries and deaths • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Music and Sounds Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Música y sonidos Conducteurs expérimentés – Musique et sons Vitesse élevée (8 km/h) Power Button Remove lock-out screw Place lock-out screw Botón de encendido...
  • Page 21: Battery Disposal Eliminación De La Batería Mise Au Rebut De La Batterie

    VEHICLE OPERATION 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE DEL VEHÍCULO LA BATERÍA DE 12V FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE DU VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Para volver a usar el radio, poner el dispositivo BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL en pausa o apagarlo.
  • Page 22: Énoncé De La Fcc (États-Unis Seulement)

    VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION MANTENIMIENTO INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR ENTRETIEN DU RENSEIGNEMENTS POUR LES VÉHICULE CONSOMMATEURS • Check all screws, fasteners and their protective FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) coverings regularly and tighten as required. This equipment has been tested and found to Cet équipement a été...
  • Page 23: Póliza De Garantía

    (6) mois sur la batterie Power Wheels 6 or 12 volt battery. limits on the application of implied or statutory de 6 ou 12 V, valide à...
  • Page 24 Porsche AG. Accord d’utilisation. ©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. CDD15-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1100397528-3LA...

Table des Matières