Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
• incluant les instructions d'assemblage
rapport à l'illustration ci-dessus.
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Tools needed for assembly:
two assembly wrenches (included) and
two assem
a Phillips
a Phillips Screwdriver (not included).
Herramientas necesarias para el
Herram
montaje: dos llaves (incluidas)
monta
y desatorn
y desatornillador de cruz (no incluido).
Outils néc
Outils nécessaires pour l'assemblage :
deux clés hexagonales (fournies) et
deux clé
un tourne
un tournevis cruciforme (non fourni).
12V
1
12V
Requir
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-s
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Requires
Funciona c
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células d
6 células de plomo ácido sellada que no
derr
derrama líquido (incluida).
Func
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
Fonctio
plomb à bac hermétique de
plom
12 V, 9
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonct
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
X6651
CFY15
CFY16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels X6651

  • Page 1 • Le produit peut varier par las mostradas arriba. • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. rapport à l’illustration ci-dessus. X6651 Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur CFY15 with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje CFY16 •...
  • Page 2 • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un too severe. Once a fuse has “tripped”, remove y automáticamente bloquea y detiene la operación fusible thermique intégré.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4 Si detecta daños o gasto Alterations could cause a fire. ou abîmés. Si des pièces sont usées en exceso, no usar el cargador ni la • Use only a Power Wheels battery ® ou abîmées, les remplacer avant batería hasta que haya reemplazado and charger.
  • Page 5 • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, or • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Rear Axle 12 Volt Battery 12 Volt Charger Eje trasero Batería de 12V Cargador de 12V Essieu arrière Batterie de 12 V Chargeur de 12 V 4 Hubcaps 4 Wheel Covers 2 Bushings 2 Hand Grips Wrench – 2 4 tapones 4 cubiertas de rueda 2 cojinetes...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Wheel (Pegged Side First) Rueda trasera (lado con clavija primero) Roue arrière Motor Assembly (côté saillant d'abord) Unidad del motor Boîtier du moteur • Fit a " (1 cm) -16 hex nut onto the end of the rear wheel assembly. •...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Washer Capuchon de colonne Arandela de direction Rondelle Front Axle Eje delantero Essieu avant BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO Wheel Cover VUE DE DESSOUS (Indented Side Out) Front Wheel Front Whee Cubierta de rueda (Flat Side First)
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Clip Sujetador delantero Garniture frontale • Fit a " (1 cm) -16 hex nut onto each end of the front axle. Tighten both hex nuts with the wrench. • Ajustar una tuerca ciega 16 de 1 cm en cada extremo del eje delantero. FRONT VIEW Apretar ambas tuercas ciegas con la llave.
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Connector Conector Connecteur Seat Asiento Siège • Insert two #8 x 2" (5,1 cm) screws into the upper holes in the brush guard and tighten. • Insertar dos tornillos n° 8 x 5,1 cm en los orificios superiores del protector y apretarlos.
  • Page 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
  • Page 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE Seat Asiento Siège • Carefully lower the battery into the battery compartment. The battery retainer slides over the battery to secure it. • Press the tab under the back edge of the seat and lift to remove the seat. •...
  • Page 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. •...
  • Page 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE IMPORTANT! To prevent damaging the motors and Twist Grip to Activate High Speed gears, teach your child to stop the vehicle before Girar el mango para activar la velocidad rápida switching direction. Tourner la poignée pour activer la vitesse élevée •...
  • Page 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL plastic parts on a regular basis for cracks or...
  • Page 18 Communiquez avec le Centre de service autorisé le plus necesarios erogados para lograr el cumplimiento de près ou avec le service à la clientèle de Power Wheels *One year limited warranty from the date of la garantía. Para sugerencias o reclamaciones, favor au 1-800-348-0751.
  • Page 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 20 Before first-time use, you must charge the battery 18 hours! Charge the battery immediately after each use. Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.

Ce manuel est également adapté pour:

Cfy15Cfy16