Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden
• incluant les instructions d'assemblage
variar de las mostradas arriba.
• Le produit peut varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included) and
assembly tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para
el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido) y llave
hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
CHP66

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels CHP66

  • Page 1 • Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba. • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje • incluant les instructions d’assemblage CHP66...
  • Page 2 Once a fuse has “tripped”, por sí solo y automáticamente bloquea • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un remove your foot from the pedal and wait y detiene la operación del vehículo si este está...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 Si des en exceso, no usar el cargador ni la a fire. batería hasta que haya reemplazado pièces sont usées ou abîmées, • Use only a Power Wheels battery la pieza dañada. les remplacer avant d’utiliser le ®...
  • Page 5 CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la Adults note: Periodically examine première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Bumper Hood 2 Sidebar Covers (Left and Right) 4 Hubcaps Defensa Cofre 2 cubiertas de barras laterales (izquierda y derecha) 4 tapones Pare-chocs Capot 2 garnitures de barre (gauche et droite) 4 chapeaux de roue Assembly Tool 12V Battery 12V Charger Llave hexagonal...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Children can be harmed by • Los niños se pueden lastimar • Les petites pièces et les bords small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas filosas de las pointues du véhicule non...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Seat Asiento Tabs Banquette Lengüetas Languettes Sidebars with Curve Out Barras laterales con curva hacia afuera Barres latérales courbées vers l’extérieur Vehicle Frame Armazón del vehículo Carrosserie • Fit the seat onto the vehicle frame. • Ajustar el asiento en el armazón del vehículo. •...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Sidebar Covers Cubiertas de las barras laterales Garnitures de barres Front Fenders Guardabarros delanteros Ailes avant • Fit the front fenders onto the front of the vehicle, as shown. Hint: The front fenders are designed to fit one way. If a front fender does not seem to fit, try the other one.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Post Poste de la columna de mando Tube de direction Hood Bend in Steering Column Cofre Doblez de la columna de mando Capot Partie courbée de la colonne de direction Slot Ranura Fente Pegs Hole Clavijas Orificio Languettes...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Steering Column Volante Columna de mando Volant Colonne de direction Lock Nut Tuerca ciega Écrou de sécurité • Push the steering wheel down (so the steering column inserts into the BOTTOM VIEW slot in the steering linkage underneath the vehicle). VISTA DE ABAJO •...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Light Bar Barra de luces Barre lumineuse Roof Techo Toit • Fit the light bar onto the roof. • Colocar la barra de luces en el techo. • Placer la barre lumineuse sur le toit. • Insert four screws into the holes in the bottom of the vehicle (to hold the steering column post and seat) and tighten.
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE • Insert six screws into the roof and roof support on the back of • Fit the roof onto the roof support and vehicle. the vehicle. Hint: You may need the help of another adult to complete this step. •...
  • Page 15 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
  • Page 16 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com...
  • Page 17 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE • Carefully fit the battery into the battery compartment. • Meter cuidadosamente la batería en el compartimento de la batería. • Placer soigneusement la batterie dans le compartiment. Battery Door Tapa del compartimento de la batería Couvercle de la batterie •...
  • Page 18 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Motor Harness Arnés del motor Câble du moteur • Plug the motor harness connector into the battery. Push firmly. • Enchufar el conector del arnés del motor en la batería. Empujar con firmeza.
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) • Avant de débrancher le dispositif inhibiteur, s’assurer que l’enfant sait comment manier le Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) volant, démarrer et arrêter le véhicule, et qu’il Conducteurs expérimentés –...
  • Page 21 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DU VÉHICULE DE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check plastic parts on a regular basis for cracks BATTERY DISPOSAL BATTERY CARE...
  • Page 22 Communiquez avec le Centre de service autorisé le plus de servicio o llamar a los teléfonos citados. près ou avec le service à la clientèle de Power Wheels *One year limited warranty from the date of Esta garantía se invalida cuando no se sigan las au 1-800-348-0751.
  • Page 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to ESTADOS UNIDOS) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux comply with the limits for a Class B digital device, Este equipo fue probado y cumple con los límites limites de classe B pour un appareil numérique...
  • Page 24 Before first-time use, you must charge the battery 18 hours! Charge the battery immediately after each use. Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.