Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual for the Steady Beacon FB15
Manuel Technique – Feu Fixe FB15
Technische nleitung fu ̈ r die Dauerleuchte FB15
Manual técnico do alarme visual FB15
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l'égard des dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque erreur ou omission. Nous
nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou de l'évolution
des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer technischen
nleitung zu gewährleisten. Wir u ̈ bernehmen jedoch keine Verantwortung fu ̈ r Schäden, Verluste oder Kosten, die sich
aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen Fortschritt bzw. neusten
Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Tomamos todos os cuidados para assegurar a precisão do nosso manual técnico. No entanto, não assumimos
responsabilidade por danos, perdas ou ônus em decorrência de quaisquer erros ou omissões. Reservamo-nos o direito
de fazer alterações em conformidade com os avanços técnicos e padrões da indústria.
© MEDC 2015
07/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MEDC FB15

  • Page 1 Technical Manual for the Steady Beacon FB15 Manuel Technique – Feu Fixe FB15 Technische nleitung fu ̈ r die Dauerleuchte FB15 Manual técnico do alarme visual FB15 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Page 2 07/15 © MEDC 2015...
  • Page 3 Cable termination should be in accordance with specifications applying to the required application. Cooper MEDC recommends that all cables and cores should be correctly identified. Please refer to the wiring diagram provided with the product.
  • Page 4 If a unit fault should occur, then the unit can be repaired by Cooper MEDC. All parts of the unit are replaceable. If you acquired a significant quantity of units, then it is recommended that spares are also made available. Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at Cooper MEDC.
  • Page 5 2. In order to maintain the dust tight integrity of the enclosures (IP6X), the threads f cable entry devices and stopping plugs shall be sealed in accordance with the applicable code of practice for flameproof installation © MEDC 2015 07/15...
  • Page 6 à l’intérieur du boîtier. Desserrer les deux vis à molette en plastique puis soulever la douille avec précaution des colonnettes pour accéder aux bornes. La connexion des câbles doit se faire conformément aux spécifications pertinentes. Cooper MEDC recommande clairement tous les câbles et fils. Se référer au schéma de câblage fourni.
  • Page 7 (machine endommagée, accident, etc.), il est recommandé de procéder à une inspection visuelle. En cas de défaillance de l’équipement, la réparation doit être effectuée par Cooper MEDC. Toutes les pièces sont remplaçables.
  • Page 8 2. Afin de maintenir l’intégrité de l’étanchéité à la poussière du boîtier (IP6X), les filetages des entrées de câble et des bouchons doivent être rendus étanches conformément au code de pratique en vigueur relatif aux instal- lations antidéflagrantes. 07/15 © MEDC 2015...
  • Page 9 Fassung vorsichtig von den Haltesäulen, um Zugang zu den Klemmen zu erhalten. Der Kabelendverschluss ist in Übereinstimmung mit den für die gewünschte Anwendung geltenden Spezifikationen durchzuführen. MEDC empfiehlt, alle Kabel und Adern ordnungsgemäß zu kennzeichnen. Bitte orientieren Sie sich am Schaltplan, der mit dem Produkt geliefert wird.
  • Page 10 Anlagenschadens oder Unfalls etc. ungewöhnliche Umgebungs-bedingungen auftreten, wird eine Sichtprüfung empfohlen. Sollte ein Fehler auftreten, kann das Gerät von Cooper MEDC instandgesetzt werden. Alle Teile des Geräts können ersetzt werden. Wenn Sie größere Stückzahlen dieser Geräte erworben haben, wird die Lagerhaltung von Ersatzaggregaten empfohlen.
  • Page 11 2. Zur Aufrechterhaltung der Staubdichtigkeit der Gehäuse (IP6X) sind die Gewinde der Kabel-einführungsvor- richtungen und Verschlussstopfen in Übereinstimmung mit den gültigen Richtlinien, Merkblättern und Mustersi- cherheitsvorschriften für explosionsgeschützte und flammsichere Installationen abzudichten. © MEDC 2015 07/15...
  • Page 12 A terminação dos cabos deve estar em conformidade com as especificações pertinentes à aplicação requerida. A MEDC recomenda que todos os cabos e fios sejam corretamente identificados. Consulte o diagrama de fiação fornecido com o produto.
  • Page 13 é recomendável uma inspeção visual. Em caso de defeito, a unidade pode ser substituída pela Cooper MEDC. Todas as peças da unidade podem ser substituídas. Se você adquiriu uma quantidade significativa de unidades, é recomendável que também tenha peças de reposição disponíveis.
  • Page 14 2. Para manter a integridade da caixa em relação à poeira (IP6X), as roscas dos dispositivos de entrada de cabos e dos bujões de vedação devem ser selecionadas em conformidade com as diretrizes aplicáveis a instalações à prova de fogo. 07/15 © MEDC 2015...
  • Page 15 à prova de explosão; Para temperaturas ambientes abaixo de -20°C, deve ser observada a adequação do isolamento dos cabos de alimentação; Caso haja algum problema com o produto e quiser fazer uma reclamação, por favor contacte-nos em MEDC ftersales@eaton.com © MEDC 2015 07/15...
  • Page 16 MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in shfield, United Kingdom NG17 5FB Tel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531 Email: MEDCSales@Eaton.com MEDCOrders@Eaton.com MEDC Stock No: Web: www.medc.com TM128-ISS.D 07/15 © MEDC 2015...